— Это то самое озеро? — выдохнув удивленно, спросила я Айриза.
— Скорей всего, — ответил он, тоже рассматривая округу.
— Пойдем посмотрим, — сказала я и, схватив капитана за руку, потащила в направлении домиков.
Подойдя ближе к первому дереву с домом, мы остановились, оглядываясь. Девушек тут не было, да и мужчин не видать.
— А где все? — шёпотом спросила капитана.
Он пожал плечами, озираясь по сторонам.
— Возможно, они в доме. Кайтон же говорил, что мужчин держат в бараках.
— Да, но эти дома на бараки не тянут, — ответила я, — может, залезем?
Айриз посмотрел на меня хитро.
— А ты авантюристка, однако, — проговорил он иронично.
Хихикнув, я направилась к деревянной дорожке, капитан двинулся за мной. Поднявшись к двери, увидела на ней небольшое зарешеченное окошко. Заглянув в него, попыталась разглядеть комнату — и в этот момент передо мной неожиданно появилось бородатое лицо.
— Ой! — пискнула я и отпрянула назад, упираясь спиной в капитана. Он обхватил меня руками за плечи, останавливая.
— Что там? — спросил, усмехаясь.
— Не что, а кто! Там мужчина! — выпалила я тихо.
— Да ну? — ехидно протянул он, вопросительно поднимая одну бровь.
Взглянув на него возмущенно, я вновь подступила к двери.
— Эй, ты кто? — спросила в темноту окна, пытаясь увидеть лицо мужчины.
— Не важно, — ответили мне глухо. — Уходите, если вас увидят, тут будут неприятности.
Я переглянулась с Айризом. Он кивнул, подтверждая слова незнакомца.
— А мы можем вам помочь? — не уступала я.
— Нет, уходите, — был мне грубый ответ.
Пожав плечами, я развернулась к капитану.
— Нет так нет, — пробормотала разочарованно, — идем отсюда.
И устремилась вниз, раздумывая, почему мужчина отказался от помощи. Неужели так боится этих воительниц? Интересно, и что они делают с ними такого. Спустившись, мы направились к озеру, найдя небольшую площадку с подходом к воде, расположились там на зеленой мягкой траве.
— И что теперь? — задала я мучивший меня вопрос, глядя на озеро.
— О чем ты? — не понял меня капитан.
— И чего мы ждем, ночи? А дальше что? — уточнила я и посмотрела в такие же голубые, как и это озеро, глаза Айриза.
Он поймал мой взгляд и на мгновение замер, разглядывая меня с интересом. Потом протянул руку и нежно заправил мой непослушный, уже отросший локон за ушко. Жест получился таким ласковым, что мне захотелось вдруг прижаться к этой руке, ища утешения. Смутившись таким мыслям, отвернулась, ожидая ответа.
— Да, нам придется остаться тут на ночь и, возможно, еще и день захватим. Все зависит от Кайтона. Он что-то чувствует, значит, будет искать, — проговорил Айриз.
Я обернулась к нему настороженно.
— Он чувствует Торона? — испуганно спросила я, прижимая руку к груди.
Капитан пристально на меня посмотрел, не понимая, почему это так взволновало меня. Быстро взяла себя в руки и улыбнулась ему наивно.
— Прости, все это так ново для меня, — пролепетала я, хлопая ресницами, — никак не пойму, как он это делает?
Мужчина улыбнулся мне, отводя испытывающий взгляд.
— Инстинкт, — ответил он просто, — все дело в нем. Он и ведет карателя к душе существа.
Я задумалась. В моей голове роилось множество мыслей, но главная была, что мой брат где-то здесь и найти его надо раньше, чем это сделает каратель. Иначе спасти его я уже не смогу. Я помнила, как Кайтон забрал душу у мужика, это не заняло много времени и убежать от этого не было никакой возможности. Да, у меня есть всего лишь ночь, чтобы отыскать брата.
— Айриз, — обратилась я вновь к мужчине, — а что будет ночью, ты знаешь?
— Знаю, в общих чертах, — ответил он, сверкая белозубой улыбкой. Ему явно не терпелось узнать больше.
— Расскажешь? — спросила его, закусывая губу игриво.
"Кажется, я начинаю заигрывать с мужчиной", — промелькнуло в голове.
— А что мне за это будет? — тут же подхватил он игру, хитро щурясь.
Я закатила глаза к небу и фыркнула. Какой же предсказуемый этот капитан.
— А нельзя без этих всех компромиссов? — спросила его иронично. — Ты же взрослый мальчик, да и вниманием не обделен.
— Твоим обделен, — парировал ехидно, может, это задевает мое самолюбие.
Я рассмеялась на такое заявление. Мне не верилось, что я могу своим отказом задеть этого бездушного иргиза.
— Брось, ты шутишь, — ответила ему, отмахнувшись.
— Нет, к сожалению, — сказал Айриз серьезно, — ты задела меня, отказав. А я такое не прощаю.
Улыбка сползла с моих губ, и я удивленно глянула на него.
— Ты серьёзно? — спросила, не веря до конца. Неужели и правда так задела его?
Минутная напряженная пауза, взгляд глаза в глаза, а потом он начинает хохотать, совсем приводя меня в ступор.
— Шучу, — сквозь смех произносит он.
У меня аж камень с души упал. Разозлившись, стукнула его кулаком в плечо, от чего Айриз завалился на бок, продолжая хохотать. Вскочив на ноги, подбежала к озеру и, набрав воды в ладони, окатила ею капитана.
— Ах, ты так! — крикнул он и, вскочив, бросился ко мне.
Отступать было некуда, только в воду, вот я и бросилась в озеро, вереща, как ненормальная. Айриз ринулся за мной, быстро нагоняя, а учитывая, что я не плыла, а шла по дну, догнал он меня за два гребка и крепко сжал в объятиях.
— Попалась, — сказал он, довольно улыбаясь.
— Пусти, прокляну, — запищала я, пытаясь выбраться из его хватки и звонко смеясь.
— Не успеешь, — прошептал он и приник к моим губам в поцелуе.
От неожиданности я замерла, затаив дыхание. Поцелуй был нежен, его мягкие губы ласкали мои, не пытаясь проникнуть глубже, а лишь касаясь и слегка прикусывая мою нижнюю губу. Я ждала, что сейчас приду в ужас и начну вырываться, но дело в том, что мне нравился этот невинный поцелуй — и я продолжала стоять и наслаждаться им.
Не заметила, как поцелуй стал глубже и более чувственным. По моей коже побежали мурашки, разнося удовольствие и какое-то томление по всему телу. Отдавшись ощущениям, я совершенно потерялась в водовороте времени. Мне казалось все нереальным, будто сон, но очень правдивый. Мысли путались, не желая принимать решения.
Вдруг перед глазами встал образ хмурого Кайтона с пронзительным карим взглядом, и это подействовало, как если бы на меня вылили ушат ледяной воды. Уперев руки в грудь Айриза, я резко отстранилась, пытаясь перевести дыхание.
— Что ты делаешь, — прошептала, глядя на него испуганно.
— Целую тебя, — так же тихо ответил он и вновь попытался привлечь меня ближе.
— Нет, — отвернулась я, не давая прикоснутся к своим губам, — я не хочу.
— Ты только что была не против, — ответил капитан насмешливо.
— Было и прошло, — парировала я, — отпусти, я хочу на берег.
Он не стал спорить, выпуская меня из объятий. Быстро выбралась на берег, все еще пребывая в смятении. Что это было со мной? Может, его магнетизм подействовал? Вряд ли, я ведь чувствовала свое удовольствие и желание тела. Неужели