Глава 7:На пути к разгадкам
Утро в «Далеком доме» началось с завтрака. Регина с Лоренцо встали очень рано, так как отловщик начал поминутно повторять: «Чем раньше встанешь, тем больше успеешь». И Регина, нехотя, вынуждена была сползти с кровати. Свой путь по исправлению «пакостей» Алжара (так назвал это Лоренцо), они решили начать с родителей Регины. Нужно все-таки узнать, кто такие Пересы, и действительно ли они приходятся родственниками семейству Вэйн.
— Ты точно уверен, что они знают об этих Пересах?
— Абсолютно.
— Откуда такая уверенность?
— Я говорил, что знаю много, — коротко объяснил Лоренцо.
— Ладно, я схожу за часами, — ответила Регина, уже направляясь к лестнице.
— Они тебе не понадобятся.
— Тогда как же мы…
— Просто возьми меня за руку и закрой глаза. Часы перемещают во времени, но не в пространстве. Не хочу я терять время, добираясь до дома твоих родителей.
— Ой, ой, ой. Тоже мне, хвастун. Прямо сверхчеловек какой-то.
Лоренцо улыбнулся и взял Регину за руку. В одну секунду, не успела она и глазом моргнуть, как они уже стояли напротив двери квартиры родителей. Она немного простояла на месте, но потом все же дернула за дверную ручку. Дверь оказалась открытой.
— Кто там? Регина? Долго же ты путешествовала, я уже и переживать начала. А кто это с тобой? Лоренцо? Что ты тут забыл? — встречала ее Эмили, держа в руках мокрую тарелку и полотенце.
— Привет, мам. Я тоже соскучилась. У нас нет времени. Папа дома?
— Нет, он уехал по работе, но скоро вернется. Пойдемте пока на кухню. Я как раз завтрак приготовила.
— Спасибо, но мы уже поели. Раз папы нет, давай поговорим с тобой что ли.
— О чем ты хочешь поговорить, милая? — спрашивала Эмили, провожая Регину и Лоренцо в гостиную. Сама Эмили села в кресло у окна, а гостей расположила на мягком диване, накрытым клетчатым оранжевым пледом.
— Ну, в общем, — начала Регина, — не знаешь ли ты кто такие Пересы?
— Хмм… погоди-ка Пересы, что- то знакомое. А зачем тебе?
— Не могу сказать. Но это очень важно. Так ты что-то вспомнила? — насторожилась Регина. Лоренцо, сидя рядом с ней, был целиком погружен в разговор, даже не моргал. Эмили неожиданно подорвалась с места и направилась к стеллажу, стоящему у стены. Открыв нижний шкафчик, она достала книжку довольно-таки значительных размеров. Усевшись обратно в кресло, Эмили открыла ее. Это был семейный альбом. Пропустив все страницы, заполненные различными фотографиями, она открыла задний форзац. На нем было нарисовано семейное дерево.
— О, вот, — тыкнула она пальцем в фотографию пожилой женщины в очках. — Это моя мама, а твоя бабушка — Марго Грейд. А ее девичья фамилия Перес.
— Вот как! А имена Джей, Авалайт и Эйс тебе ничего не говорят? — говорила Регина с полными надеждой глазами.
— Не знаю. Их фамилия тоже Перес? Возможно, это внуки сестры мамы, Ииши Перес.
— А они, Пересы, тоже были путешественниками во времени?
— Нет, не были. Твоя бабушка Марго вышла замуж за Джона Грейда, твоего дедушку, который был путешественником во времени. Мне рассказывали, что Ииша сильно завидовала своей сестре. Поэтому она всем начала рассказывать, что Пересы сами по себе тоже путешественники во времени. На старости лет она выжила из ума, и окончательно поверила в свои бредни.
— А замуж она вышла же?
— Да, только потом муж сбежал от нее, не имея особых к ней чувств. Их свадьба состоялась по расчету. Ни любви, ни дружбы между ними не было. Вот так. У них появился потом единственный сын, который вследствие развода остался с матерью и всегда ее в дальнейшем оберегал. А зачем, собственно, ты ими интересуешься? — полюбопытствовала Эмили, захлопывая альбом.
— Да так. Нужно. А ты не знаешь, что случилось с сыном Ииши и его женой?
— Ну, вроде бы они погибли в автокатастрофе. А их дети остались на попечительство сбрендившей Иише, которая наверняка все уши им прожужжала о путешественниках во времени. Наверное, они ей еще и верят. Бедняжки.
Как только Эмили проговорила последнее слово, входная дверь с треском распахнулась.
— Господи, Эмили, ты даже не представляешь, что он мне сказал. Я ему доходчиво объясняю, что так это проблему не решишь, но нет! Он же начал выступать, мол, что ты за околесицу несешь. А я ему говорю: «Это ты околесицу несешь». Вот что за люди пошли. Упертый как баран! Честное слово… О, Регина! Давно не виделись. Лоренцо? Откуда ты его откопала, Регина?
— Как вы познакомились? — спросила она, подозрительно прищуриваясь.
— Да так мельком встречались.
— Что значит мельком? Разве не тогда, когда мне подарок на пятилетие вы в прошлом выбирали?
— Что? Нет, ты же отказалась тогда от подарка. Сказала «мне и куклы из магазина с игрушками хватит».
— Но все было совсем не так. Вы тогда попали в артограф и просидели там много лет, прежде чем я вас вытащила!
— Что это ты говоришь? Тебя что во временном промежутке контузило, Регина? — посмеивался Кристофер.
— Нет. Это вас тут всех контузило. А мне теперь летай туда-сюда и выясняй, где кого и как контузило, — на этом Регина решила закончить разговор и встала с дивана.
— Уже уходишь? Ты ж только пришла, — говорила Эмили.
— Некогда, мам. Дела. Чем быстрее я все сделаю, тем быстрее мы всей семьей будем, греться у камина в гостиной.
— В гостиной? Но у нас нет камина. Или ты это образно? — спрашивала беспокоящаяся мать. Регина хотела что-то ответить, но Лоренцо, уже взял ее за руку, намереваясь исчезнуть и появиться в другом месте. Сказав родителям «До свидания» она вместе с отловщиком испарилась в воздухе.
— Ну, вот как всегда! Не может нормально объяснить, в чем дело! — проговорил Кристофер, падая на диван. — Вот, что с ней делать?
Глава 8:Гром с неба
Когда они снова вернулись в «Далекий дом» начинало смеркаться. Солнечные лучи уже медленно сползали со стен красными полосками.
— Как, уже вечер? Но мы же пробыли у родителей от силы час, если не меньше, — недоумевая, спрашивала она у отловщика.
— Дело в том, что когда путешествуешь вне времени и пространстве, время течет быстрее. Перемещаясь, мы на долю секунды погружаемся в небытие. Неопытный отловщик проделывая такой фокус, может остаться в нем навсегда. При этом можно преднамеренно остаться в небытие, если надо переждать или скрыться от кого-то.
— А ты уже был в нем? —