По заледенелой дороге звонко простучали копыта, громко всхрапнула лошадь, и спустя несколько мгновений вечернюю тишину разорвал сильный стук в ворота. Кеттиль Свенсон - хозяин единственного постоялого двора Хьюхельма - удивленно приподнял брови: до праздника Йоль оставался еще почти месяц, и эти дни для их небольшого торгового городка, притулившегося на западном берегу озера Веттерн, по обыкновению были самыми глухими в году. Ведь мало кто рискует отправляться в путь, пока господствует осенняя распутица и пока студеное дыхание Йотунхейма не проложит крепкие ледяные дороги через водную гладь озера. Но в отличие от прошлых лет, когда целыми неделями его постоялый двор не видал в эту пору никого постороннего, теперешние гости были уже третьими по счету за два дня. Впрочем, удивление ничуть не помешало хозяину повелительным жестом отправить встречать приезжих младшего сына Бьерна и Стейна-конюха, лучше всех в усадьбе способных позаботиться об усталых лошадях. А самому поспешить к столу, где расположилась довольно шумная компания, уже начавшая выражать нетерпение из-за задержки ужина.
Спустя некоторое время входная дверь скрипнула, впуская новоприбывших.
- Мир тебе, Кеттиль-бонд, и да пошлет Господь благополучия твоему дому и всем чадам и домочадцам! - переступивший порог старый священник поднял руку в благословляющем жесте.- Мир и вам, добрые люди!
- С приездом, отец Римберт! - обитатели усадьбы с искренней радостью окружили настоятеля варнхемской церкви, щедрость души, милосердие и благочестие которого были широко известны по всей округе.
Сам хозяин поспешил к вошедшему и, облобызав сухую старческую ладонь, помог снять промокший, в ошметках сырого снега плащ, который девчонка-прислужница немедля утащила чистить и сушить. Кеттиль же, быстро скинув собственную меховую безрукавку, набросил ее на плечи гостя и повел того к почетному месту возле очага.
- Ты запамятовала про нынешний пост, йомфру,- мягко упрекнул священник юную хозяйскую дочь, поднесшую было ему кубок с хмельным медовым напитком, как полагалось по древнему обычаю встречи знатных гостей. И прибавил, не желая обидеть смутившуюся чуть ли не до слез девушку:- Вполне достаточно будет простой воды...
- Прости, святой отец, мы совсем забыли про запрет на хмельное! Гудрун,- хозяин грузно повернулся к дочери,- беги налей в кубок брусничного отвара, положи сотового меда и быстро подогрей на очаге. Да не забудь добавить корицы с имбирем.
- Чуть-чуть, на кончике ножа, будет в самый раз, - отец Римберт опустился в предложенное кресло, подождал, пока Кеттиль закончит давать распоряжения насчет постных блюд для вновь прибывших (двое церковных служек уже разместились на нижних столах среди многочисленной челяди), и перевел взгляд на сидевших за отдельным столом мужчин, явно воинского обличия.- И до вас, значит, дошла ратная стрела?
- Дошла. Вчера в полдень гонец проезжал, рассказал про смерть Рагнвальда-конунга. Поведал также о срочном тинге, что собирает хранитель законов Карл из Эдсвэры, и об угрозе нападения Сигурда Норвежского. Слухи ходят, что сейчас воинов у того втрое больше, чем во время последнего похода в Смолланд две зимы назад.
- Только эти люди,- бонд поколебался немного, говорить ли, затем склонился к настоятелю и перешел почти на шепот,- едут не на тинг, а в противоположную сторону, на полночь. Подозреваю, что они поклоняются Старым Богам, а потому будь с ними поосторожнее, отче!
- Ничего, - беспечно отмахнулся тот,- Господь не оставит своего смиренного служителя. Кстати, Рунольв-камнетёс... Спасибо, милая,- Римберт принял из рук смущенно потупившейся девушки чашу горячего ароматного напитка, сделал большой глоток и, одобрительно кивнув, продолжил:- Так вот, Рунольв-камнетёс уже закончил свою работу, выбив, как и договаривались: "Кеттиль воздвиг этот камень в память своей жены Каты, сестры Торгиля"
- Вот уж не ожидал, что так быстро управится, думал, только после праздника,- тут хозяин запнулся, внезапно сообразив, что негоже при христианском священнике упоминать языческий Йоль,- ну, после рождества, то есть... Ведь и поминальную службу надо...
- Ничего-ничего, управляйся со всеми торговыми делами. Как приедешь, так и отслужу молебен,- отец Римберт, вполне понимая нежелание хозяина отлучаться на время праздничного торга, добродушно усмехнулся и перевел взгляд на незнакомца, сидящего во главе соседнего стола и напряженно вслушивающегося в их разговор, в то время когда все остальные его спутники жадно поглощали обильный ужин.- Ты что-то хотел спросить, сын мой? Кто ты и по каким делам странствуешь?
Приезжий, под мирным одеянием которого Кеттиль легко угадал опытного воина, чей возраст выдавала только обильная седина в бороде, встал и, подойдя вплотную к хозяйскому столу, приветствовал священника:
- Люди называют меня Снорри Хельгерсеном, почтеннейшие,- в глубоком звучном голосе представившегося чуткое ухо священника легко уловило какие-то непривычные нотки. Римберт порылся в памяти - подобным образом звучала речь торговцев, что долгое время проводили в Гардах. А гость тем временем продолжал:
- Прибыл усталый путник
Долгою рыб дорогой
Рунный камень воздвигнуть
В память гостя валькирий.
Ворон же дал совет мне,
Что сохранятся руны
Лучше всего под сенью
Древнего Тиведана.
- Нечасто в наш Хьюхельм наведываются скальды, многоуважаемый,- по знаку хозяина из внутренних покоев было вынесено еще одно кресло, а неутомимая Гудрун тут же поставила перед Снорри чашу с добрым ячменным пивом.- Раз ты приехал с полудня, то, наверное, знаешь какие-нибудь подробности о недавних событиях?
- Я сам был среди тех, кто укладывал камни погребального кургана,- скальд немного помолчал, по его лицу было видно, что поэт в нем борется с очевидцем, и поэт в конце концов победил.-
Гостем из стран заморских
Был затворен в кургане
Рагнвальд-конунг из рода,
Что Отца Битв прогневал.
Стать он хотел владыкой
Свеев, готов и гетов,
А получил в итоге
Лишь в землях Хель поместье.
Эта простая виса как громом поразила всех присутствующих, и на некоторое время за столами воцарилась тишина. Снорри выждал некоторое время, видимо ожидая вопросов, но, не дождавшись, обратился к священнику :
- Не подскажешь ли, достопочтенный, как мне найти того искусного камнетёса, о котором вы говорили? Среди моих людей есть хороший резчик по камню, но неплохо бы заполучить и такого, кто знаком с повадками местных камней.
- Извини, если разочарую тебя, но никто не поможет в этом деле.
- Почему?
- Ты ведь направляешься в Тиведан?
- Именно о нем было мне знамение.
- В этом лесу уже много лет живет прислужница Дьявола,- отец Римберт осенил себя крестом, Кеттиль поспешил последовать его примеру, а скальд в задумчивости коснулся одной из подвесок в форме молота, крепившихся к богатому воинскому поясу.- Некоторые называют ее ночной охотницей, некоторые вёльвой или голосом Тиведана, но местных под страхом смерти не уговоришь отправиться туда.
- Извини, но это больше похоже на суеверные байки темных старух,- Снорри пожал плечами и отхлебнул пива.- Ты же кажешься мне человеком ученым и не склонным верить всяким бабьим выдумкам.
-