неделя для размышлений.

Я кивнул, пододвинул к себе стакан и понюхал. Запах был резкий, но не лишенный приятности.

Глава 11

Вновь я стоял на краю кипящего лавой Яргара, а Искорка сидела, болтая ногами над пылающей бездной. Посмотрев на меня, она рассмеялась.

— Ты забыл, о чем мы говорили, Мортегар? — спросила она с улыбкой. — Мне расторгнуть договор? Душа Мелаирима рвётся ко мне, и я могу забрать её одним движением.

Искорка стремительно выбросила руку перед собой и поймала… искорку, вылетевшую из вулкана.

— О чём ты? — Я присел рядом с ней на корточки. — Я ничего не нарушал.

— Ты обещал принести мне свечу. А когда свеча тебя позвала, ты отвернулся.

— Какая свеча? Куда позвала? — недоумевал я. — Ты можешь говорить конкретнее?

— Не могу, — погрустнела Искорка. — Ведь кто я? Всего лишь сила, переплетённая с твоей личностью. Ответы в глубине твоего сердца. Всё связано. И если ты не разгадаешь загадку, всё затянется узлом на твоей шее. Огонь. Свеча. Вода. Мелаирим. Талли. Я. Ты.

Я смотрел на её волосы, переливающиеся на ветру, будто лава из вулкана. Они пылали.

— Ты хочешь увидеть меня раздетой, Мортегар?

Искорка встала и спустила с плеча одну из бретелек платья.

— Зачем ты это делаешь? — Я тоже вскочил на ноги.

— Ты этого хочешь?

— Нет!

— Возможно, тебе это нужно.

— Возможно, тебе стоит узнать меня получше, прежде чем раздеваться передо мной. За всю жизнь до попадания в этот мир ни одна девушка, кроме сестры, не провела со мной и пяти минут наедине. А тут все как с цепи сорвались. Но я не такой. Мне не нужны все подряд, мне нужна только одна, и я её уже выбрал.

Внимательно меня выслушав, Искорка улыбнулась:

— Ты так говоришь, как будто я — девушка, с которой ты боишься изменить. Но ведь я — твоя душа. Будь со мной, Мортегар. Пока ты бежишь от меня, ты бежишь от себя. Соединись со мной, и станешь цельным. Перешагнёшь границу и пойдёшь дальше.

С этими словами она позволила платью упасть. Под платьем не оказалось ничего. Если, конечно, не считать тела. Кожа Искорки слегка отдавала бледно-розовым, и сполохи огня снизу красиво раскрашивали её фигуру.

— Не пытайся отвернуться, Мортегар! — сказала она и отступила на шаг. — Посмотри на меня. Тебе это нужно. Тебе…

Я пришёл в себя от непередаваемого чувства, что меня пытаются надуть. Я что, уже на рынке?! Ах, нет, это Натсэ делает мне искусственное дыхание рот в рот.

— Ожил! — выкрикнул над ухом Ямос.

Я открыл глаза. Натсэ отстранилась. Мы, все трое, покачивались на поверхности воды. Ямос держал меня за подмышки, а Натсэ занималась реанимацией.

— Что случилось? — спросил я, выровняв дыхание.

— Это ты скажи, — откликнулся Ямос. — Шёл и упал! Мы думали, может, печать плохая попалась, думали, захлебнулся.

— В лёгких не было воды, — подхватила Натсэ. — Что произошло, Морт?

Я ответил не сразу. Рассказать свой непонятный эротический сон? Вряд ли это пойдёт на пользу нашим странным отношениям. Но что хотела сказать Искорка? Н-да, мне бы надо об этом с кем-нибудь поговорить. Может, с Лореотисом?

— Голова закружилась, — сказал я.

Ямос отпустил меня и переплыл вперёд.

— Бывает, — сказал он. — Выглядишь вроде бодро. Как себя чувствуешь?

— Порядок. Плывем дальше?

Ямос вместо ответа тут же нырнул, а Натсэ не спешила. Она пристально вглядывалась мне в глаза.

— Ты точно ничего не хочешь мне сказать?

По опыту общения с родителями я знал, что на такой вопрос нужно отвечать с некоторой долей изворотливости. Скажешь: «Нет» — услышат: «Да». Поэтому лучше с серьезным выражением лица перевести разговор на что-то другое.

— А ты, случайно, не знаешь, зачем маги Воды собирают воду в шарики? — спросил я с очень серьезным видом.

— Случайно знаю. Так делают те, кому не даётся магия высших рангов. Этим они как бы подчёркивают, во-первых, своё невысокое положение, а во-вторых, показывают, что они в гостях, и, типа, та вода, что принесла их сюда, уйдёт вместе с ними… В общем, как-то так. У них много всяких заморочек, традиций. Живут под водой, это накладывает свой отпечаток.

— Интересно, — сказал я, неспешно плывя в сторону крепостной стены. — А если, допустим, швырнуть таким шариком в лицо? Это что значит?

— Хм… — озадачилась Натсэ, плывя рядом. — О таком обычае я не знаю. Но если подумать, то это должно быть оскорблением. Эта вода — как грязная одежда.

Ага. Значит, в меня запустили грязными носками. Милота, ничего не скажешь. Похоже, у дочери главы клана не только магия провисает, но и воспитание.

— Сиектян, да? — холодно спросила Натсэ.

Да чтоб тебя! Увёл разговор от Искорки, умница, Мортегар, возьми с полки пирожок.

— Я просто шёл мимо, — пробормотал я. — А она… Да можешь Ямоса спросить, он всё видел.

Натсэ немного посопела, потом вздохнула:

— Ну, может, появилась хоть одна девушка, которая не станет кидаться вам на шею, хозяин.

С этими словами она рыбкой ушла на глубину.

Эх, Натсэ, знала бы ты, что Сиек-тян могут мне на шею повесить вообще безо всякого ее на то желания… Но это, конечно, останется в тайне. Есть примерно миллион причин, по которым этому лучше всего оставаться тайной.

***

— Знаете, господин Мортегар, с вами очень приятно иметь дело, — разливался толстяк, ведя нас узкими улочками Сезана. — В нынешние времена всё очень непросто. Когда я был моложе, люди были гораздо чище душой. Никому не говорите, но я думаю, что это из-за того, что клан Огня был при делах. Огонь — он очищает, знаете. А теперь? Вы посмотрите вокруг! Народ за дилс удавится. В былые времена маг покупал раба и давал сверху пару гатсов просто так, исключительно из благодарности за работу. А сейчас? Вы же сами видите, как измельчали люди…

— Я не стану требовать сдачу, — перебил я.

Толстяк радостно оскалился и замолчал. Хороший человек. Нет, я, конечно, понимал, что будь ему это выгодно, он запросто пырнёт меня ножом в тёмном переулке. И Натсэ это понимала. Потому старалась держаться поближе. На толстяка она поглядывала не то чтобы с неприязнью, но этак холодно и отстранённо, как бы на без пяти секунд жертву. Вряд ли у неё сохранились о нём приятные воспоминания.

— А далеко ещё идти? — подал голос Ямос. У него опять прорезались те капризные интонации, из-за которых он мне сразу не понравился.

— Почти пришли, молодой господин, — заверил его толстяк.

— Пить охота, — проворчал Ямос.

— Ты только что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату