Вздохнув полной грудью, Анна почувствовала облегчение. Она дала слово и сдержала его.
— На это все! — сказала она. — Теперь задавайте вопросы полиции и ФБР. Кто будет бегать за мной, засужу за вмешательство в личную жизнь. Я в отличие от остальных знаю, как себя защитить. И вам тоже стоит об этом задуматься, особенно в этом городе и с такими полицейскими и ФБР.
Больше вопросов ни у кого не возникло. Анна спокойно смогла пройти до автомобиля своего адвоката, сесть внутрь и немного расслабиться.
— Мисс Дениэлс, зачем вы это сделали? — спросил мистер Питерс. — Вы понимаете, что своими словами разрушили карьеры многих людей? Ваше заявление станет комом в горле у многих влиятельных личностей.
— Я журналистка, — ответила Анна. — Моя работа: говорить правду. Какой бы ужасной она не была, люди должны были услышать правду.
— Нужно собрать пресс-конференцию и дать опровержение.
— Никакого опровержения!
— Анна, тебе этого с рук не спустят. Ты же понимаешь, что начнется настоящая охота. Тебя сживут со свету. Съедят и не подавятся.
— А пусть попробуют, — улыбнулась Анна. — Я тоже люблю мясо с кровью.
— Ладно, — вздохнул Эдвард. — Отвезти вас домой?
— Да, спасибо. Я безумно устала.
Новая жизнь
Когда солнечные лучи ударили ей в глаза, Анна с трудом разлепила веки и некоторое время немного ошарашено оглядывалась вокруг. Но это была её спальня, залитая лучами солнца. Подтянувшись, Анна оторвала голову от подушки и увидела на своей кухне голого мужчину, который, надев только передник, пытался приготовить ей завтрак.
— Ты давно проснулся? — спросила она.
Виктор обернулся и бросил обворожительную улыбку.
— Совсем недавно, — ответил он. — Я тут омлет готовлю, и мясо пытаюсь запечь…. Но выходит не очень. Может быть, тебе сделать кофе?
— С удовольствием, — улыбнулась Анна, встав с постели.
Журналистка накинула шелковый халат на голое тело и прошла на кухню.
— Я не знала, что ты умеешь готовить, — сказала она, присев за столик.
— Не умею, — вздохнул Виктор. — Попытался произвести впечатление, но вышло паршиво. Испортил хорошую свинину.
— Налей мне кофе, а мясо брось в помойку. Я все равно не ем мясо без крови. Мы можем собраться и позавтракать в кафе через дорогу.
Виктор так и сделал. А когда Анна пригубила горячее кофе, он прошел мимо и нежно поцеловал её в губы.
— Я сейчас оденусь, — сказал он и прошел дальше.
— Виктор, — сказала ему вслед Анна. — Ты ведь сдержишь свое слово, правда?
— О чем ты? — спросил он, сев на край постели.
— Я о твоих друзьях говорю, — намекнула Анна. — В бане очень мило, но я бы не хотела, чтобы ты туда возвращался. Мы можем сходить вместе…. Вот только….
— Расслабься, я ведь сказал, что больше туда не хожу. Мне никто не нужен кроме тебя. Да и зачем мне туда идти? Юрий справляется со всем сам, а Андрей ему помогает. С ФБР мы больше не связаны, тут ты постаралась. А другие девушки мне не нужны.
— Точно? — усомнилась Анна.
— Не устраивай мне допрос, пожалуйста.
— Я хочу быть в этом уверена.
— И что это изменит? Я ведь сказал все. Врать тебе не буду. Даю слово.
Анна вздохнула и подошла к кровати.
— Тогда, у меня для тебя небольшой сюрприз, — сказала она. — Но помни, ты мне дал слово. Русские должны держать слово.
— Завязывай, Анна. Не хочу об этом говорить.
— И про сюрприз тоже?
— Я про слово русского говорил.
— Понятно…
— Что у тебя за сюрприз?
Анна уже хотела ответить, но тут в дверь позвонили.
— Поговорим позже, — сказала она Виктору и подошла открывать.
Посмотрев в глазок, Анна увидела старую знакомую, которую вообще никогда больше не ждала увидеть на пороге своей квартиры.
— Вот тебе раз… — задумалась Анна.
— Кто там пришел? — спросил Виктор.
Анна открыла дверь, а на пороге стояла Скарлетт Росс.
— Ты чего у меня забыла? — спросила Анна.
— Посмотреть на тебя пришла, — с безразличием сказала Скарлетт.
— Посмотрела? Теперь убирайся.
— Может быть, мы поговорим? — предложила Скарлетт.
— Поговорим? — скривила губы Анна. — Тебе мало разговоров было? Я дала тебе четко понять, что не забуду такой подлости. И не забыла. Ты уже лишилась должности в ФБР. Тебе мало? Я могу добавить.
— Не надо ничего добавлять, — улыбнулась Скарлетт. — И я ничего не лишилась.
— В каком смысле? — спросил Виктор, выйдя из спальни.
— Ого! — улыбнулась Скарлетт. — Теперь ты занял моё место? Как мило.
— Ни чьё место он не занимал, — возразила Анна. — Это моя жизнь, а тебя это вообще не касается.
— Ты права, — согласилась Скарлетт. — У тебя хватило смелости высказать такое, а потом еще эта статья…. Шороху ты навела знатно. Но я не сержусь на тебя. Для общественности у меня больше нет ин жетона ФБР, ни полномочий, но должности я не лишилась.
— Поздравляю, — с безразличием сказала Анна. — Оваций в свою честь ждешь?
— Не нужны мне они.
— А что нужно? — спросил Виктор.
— Дело есть.
— Серьезно? — улыбнулась Анна. — Ты хочешь, чтобы я опять сделала за тебя твою работу? Джек Клаус и Стивен Стоун сидят, потому что это я их туда усадила, а не ты. Я сделала одну твою работу, и ты предлагаешь мне взяться за другую?
— Да, — подтвердила Скарлетт. — У тебя удивительный дар видеть людей насквозь, предугадывать их поступки и расследовать дела. А теперь представь, чего ты добьешься, если тебе будет помогать агент ФБР? Неограниченные данные, полный доступ к засекреченным файлам и все это за помощь мне. Точнее не мне, а нам…
«Нет у меня никакого дара!»
— Кому это вам? — спросил Виктор.
— Про мужа говорит, — ответила Анна.
— Нет, мы развелись, — ответила Скарлетт. — Скажем так: он больше не мог терпеть журналистов у нас под окном. Не велика потеря. Говоря «нам», я имею в виду ФБР.
— Не интересно.
— Анна, — вздохнула Скарлетт, — ты смогла очистить доброе имя Ванессы Клаус. Теперь эта женщина не убийца, а жертва своего сына. Я не знаю, лежит она в могиле спокойно или нет, но таких людей много. Доктор Янг делал незаконные пересадки органов, убивая бомжей. Политик, который полетел на Ямайку, пока беспризорники ждали новый дом. Банкир спал с несовершеннолетними девочками. И таких дел очень много. Хоть кому-то нужна надежда на то, что ему смогут помочь. Ты сможешь помочь. Предлагаю тебе сделку. Я даю тебе интересное