дверью.

— Что ты сделал с яйцами? — уточнила я на всякий случай.

— Сделал невидимыми.

— Как давно проснулась магия? — встряла Ведана. — Родители были магами?

— Пара дней. Родители магами не были.

— Уверен?

— Мать портовая девка, отец пират. Ещё вопросы?

— Неважно, кем были твои родители, — мягко заметила я. — Просто магия передаётся с кровью. Кто-то из твоих родителей должен был быть магом.

— Необязательно. Мы исследуем возможность рождения магов у не-магов. Да и есть методики, которые позволяют развить искру в полноценный резерв магии. Они секретные, но о них все знают.

— В моих книгах не было никаких секретных ведьминских методик.

— Тем не менее, у нас есть мальчик, у которого в четырнадцать появилась магическая сила, — хмуро заметил Кеннет. — Неудачное время. Гормоны бушуют, характер закаляется. Еды требуется много. Он ведь сирота, я правильно понял? Беспризорник с магией...

— Я приютский, — гордо возразил мальчишка, опасно блеснув глазами. Вот прямо готов с кулаками на вооружённого гостя броситься. Кеннет нахмурился, а я положила ему в тарелку котлету, отвлекая внимание. Двадцать золотых на дороге не валяются!

— Дайс из Кенвурда, — подал голос Бесо, вставая рядом с другом и хмурясь точно так же, как наш высокородный гость. — Там до войны каждый пятый был магом. Так отец говорил.

— Потому что в Кенвурде находился небольшой магический источник, — кивнула Веда. — Если так, то мальчик может быть слабеньким магом. От стресса магия проснулась. Не факт, что это постоянное явление, но понаблюдать нужно. Кеннет, возьмёшься? Ты все равно должен установить портал. За один раз этого не сделаешь, в так заодно присмотришь за мальчиком.

— Его зовут Дайс, — с нажимом заметил Бесо.

— В таком возрасте мальчик уже становится мужчиной, — одобрительно кивнул Кеннет. — Хорошо. Я понаблюдаю.

Бесо снова сбегал за Риль, которую на пару дней Веда забирала в Фитоллию. Вернуть нашу волшебницу должен был мечник, когда придёт устанавливать телепорт. Сказал молиться, чтобы Риль выздоровела. Я пообещала, что так и сделаю, но обманула. Богам лучше знать, кто должен жить, а кому пора умереть. И если суждено, то Риль все равно не сумеет побороть камнянку.

Прощаясь, вручила мужчинам еды с собой, получила тридцать золотых и странный взгляд от Кеннета. Возможно, я его перекормила? Неважно. Главное, чаевые того стоили!

Глава 8

А на следующий день в "Медвежий угол" повалили клиенты. Сначала это была группа купцов в пять человек, которых мы без труда расселили в свободных номерах. Потом ещё трое путников, одна их которых женщина. Дальше мать с семью сыновьями, пожилая дама с племянницей, гном в командировке... Встречали клиентов я и Динали, которая довольно быстро переняла и мою манеру улыбаться, внимательно слушая пожелания, и некоторые фразы, которые могли успокоить пьяных купцов. Например, она мягко улыбалась бородачу, что тянул к ней руки и спокойно цитировала статью сто восемнадцатую Уголовного Уложения. "Склонение к сексуальной связи несовершеннолетней карается пятью годами каторги или семью годами лишения свободы с конфискацией всего имущества". И если каторга не всегда пугала голодных до женского тела мужчин, то вот перспектива потерять все сбережения и недвижимость действовала воистину отрезвляюще!

Далее Эрика или Миса, в зависимости от смены, провожали гостей в номера, показывали, как пользоваться водопроводом, где находится белье и полотенца, как позвать прислугу. За процессом всегда наблюдал Дайс или Кондр, так же меняясь посменно. Бесо в это время либо занимался с Руфусом, либо выполнял мои задания. У парня не оставалось времени даже на любимое столярное дело.

Я же всегда находилась в трактире. И днём, и ночью. Сначала разобрала документы из сейфов, потом завела свои отчётные документы. Параллельно читала разные книги, но при этом все равно находилась в зале, за одним из столиков, который мы поставили в углу, чтобы я могла наблюдать за происходящим. За стойкой всегда стояла Динали. Она же разносила заказы с кухни, если сестрички были заняты чем-то другим. Остальные дети готовились к занятиям. Руфус всерьёз вознамерился дать им такое количество знаний, чтобы все без исключения могли претендовать на место стипендиата в любом учебном заведении.

— У Мисы тоже проснулась магия, — шепнула мне Каро, присаживаясь за мой столик. В зале было тихо, только та самая пожилая женщина снова отчитывала за что-то свою родственницу. — Вчера на неё чуть не упала ветка около окраины леса, так она её магией с пути убрала и не заметила.

— Ты уверена?

— Да. И знаешь, по-моему, дело в земле. Потому что именно Дайс и Миса больше всего в ней копались.

— В земле?

— В ней, — кивнула Доминика. — Бросай свои расчёты, идем я тебе кое-что покажу!

Любопытство и кошку сгубило, хотя у той в отличие от меня девять жизней, а не всего одна. В общем, спрятала я журнал в сейф (свой маленький, а большой отцовский стоял в приюте, там основная часть моих сокровищ и хранилась) и потопала за Доминикой.

Она тоже эти дни не сидела сложа руки: закончила собирать данные о детях, проводила с ними психологические тесты, помогала Руфусу составлять программу обучения, параллельно самостоятельно присматривая за мелкими, разрабатывая график дежурств и контролируя всех и вся. Я за голову хваталась, когда Бесо приходил с отчётом, сколько всего она сделала. А ведь ещё находила время почитать мелким на ночь, пообщаться со своим оборотнем и прийти ко мне на чай перед сном. Продуктивности молодой вдовы я завидовала белой завистью.

Об этом и думала, пока она вела меня куда-то вглубь участка. Каюсь, сама я так и не осмотрела территорию, о чем сейчас жалела. Нужно было сразу поставить забор, чтобы в случае чего соседи не смогли кусок земли по-тихому присвоить!

Шли мы минут десять, я даже запыхалась. А когда пришли, я встала как вкопанная. За стеной изгороди росли дикие розы. Целое поле долбанных диких роз!

— Держу пари, эти красавицы цветут круглый год! — Заметила Каро, а я только и могла, что смотреть на это чудо, хлопать глазами и пытаться дышать. Голова закружилась, я села на землю и схватилась за голову, пытаясь представить масштаб... То ли своей удачи, то ли катастрофы...

— Забери меня кентавр, — пробормотала я, вскакивая на ноги. — Ай да, папа! Ай да, молодец! Чтоб мне не сойти с этого места, если отец не отхватил себе в собственность демонов источник магии!

— Не демонов, а ведьмин. Изнаночное отражение их святого места, я думаю. Именно поэтому сюда приходила ведьма.

— Полагаешь?

— Глупо прятаться от инквизитора в трактире. Родственная магия притянула её.

Вы читаете Трактирщица (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату