тоже напряглись, приготовились. Каждый из нас ожидал нападения антимодов в любую минуту. Через мгновение клокочущий рокот повторился. И в этот раз я отчетливо ощутила в голосе чудовища опасную, сокрушительную силу и неукротимое желание уничтожать. Там, впереди, за створками, в конце коридора, притаилось нечто. – Афина, – проговорила Лисбет, переключившись на личный канал, – впереди... Господи! Впереди три хелицера, п... п-пятого уровня! В первое мгновение мне показалось, что я ослышалась. – Что?! – ахнула я. – Ты... Ты уверенна?!! – Абсолютно, – с тревогой произнесла Лисбет, и чуть боязливо всхлипнула. Какой бы смелой она не была, встречаться с пауками пятого уровня ей совсем не хотелось. И я её отлично понимаю. Я передала сообщение Лотару, и Монсону. – Это серьёзно? – спросил меня лейтенант Монсон. – Более, чем, – суховато ответила я. – Мы не можем туда идти, Афина, – произнес Аксельсон. мСама знаю, – вздохнула я, сосредоточенно соображая. – А ещё я уверенна, что это не случайность. Лотар понимающе хмыкнул. – Думаешь, что это козни королевы? – Почти уверенна, – кивнула я, внимательно исследуя схему станции, – сломанный лифт, и прегражденная её тварями дорога к складу с батареями. Это попытка заманить нас в очередную ловушку, Лотар. – Изобретательная попалась паучиха, – мрачно произнес Аксельсон. – Это эй не поможет, – покачала я головой. – А что, есть идеи? Пугающий громоподобный клёкот вновь повторился. Кто-то из метеорологов сдавленно вскрикнул. – Да...- я обернулась и жестом поманила к себе уже знакомого метеоролога с длинной царапиной на левой щеке. Тот лучше всех своих коллег справлялся со стрессом, и вдобавок, явно был одним из старых научных сотрудников. – Я могу чем-то помочь, советник? – спросил он. Мужчина старался держаться достойно, но глаза выдавали притаившийся страх. Но мне нравилось, что он пытался сохранить самообладание, я считала это правильным. – Ещё, как, – кивнула я, открывая схему станции. За всё время, что я просматривала схему ‘Обзор-5′ и выискивала наиболее оптимальный маршрут следования, я заметила и запомнили многие детали. – Я правильно понимаю, что вот это, – я указал пальцем на довольно большое и просторное, квадратное помещение, неподалёку от нас. – отсек для утилизации? – Да, верно, – кивнул метеоролог и пожал плечами, – там находится наша доменная печь, в который мы сжигаем и перерабатываем опасный мусор из циклонов или попадающие к нам из термосферы радиоактивные осколки космических тел. – Эта доменная печь работает в аварийном режиме? – спросила я. Монсон и Аксельсон с интересом наблюдали за нами и слушали наш разговор. – Должна работать, – проговорил, чуть задумавшись ответил сотрудник станции, – утилизационная печь относится к особо важным структурным объектам. – Хорошо, – кивнула я, увеличивая на схеме область с доменной печью. – Какая у неё площадь? – Точно не знаю, – качнув головой, ответил метеоролог, – но вполне поместиться с десяток транспортных шаттлов. – Отлично, – зловеще улыбнулась я. – Ты что задумала? – с подозрением спросил меня Аксельсон. Я взглянула на него, и лукаво улыбнулась. *** Нарастающая откуда-то из глубины станции гудящая вибрация стремительно нарастала. Я слышала заунывный, низкий гул в стенах коридора, по которому двигались мы втроём, и даже через броню ощущала тревожную вибрацию пола под ногами. Мы торопились. Времени было ничтожно мало. – Если твой безумный план не сработает, Афина, мы все очень дорого заплатим, – сообщил мне Зевс. – Именно поэтому, я решила сама реализовывать свой план, – вздохнула я, – чтобы, в случае неудачи, расплатиться первой, и не видеть вашей расплаты... Я волновалась, даже отчасти паниковала, и потому была довольно резка в разговоре. – Я не мог отпустить тебя одну, – упрямо ответил Аксельсон. Почему-то, не смотря на плещущееся внутри меня беспокойство, мои губы тронула блаженная улыбка. Слова Зевса оказались неожиданно приятными. – Я бы могла тебе приказать...- проговорила я. – Значит, это был бы первый приказ, который бы я нарушил на службе, – категорически ответил Лотар. – Я бы тоже всё равно пошел с вами, советник,мдобавил шедший сразу за мной Стиг Франссон, царапина на его щеке уже успела зажить стараниями Лисбет. – Без вас, мистер Франссон, я бы и правда, вряд ли справилась, – признала я. – Без меня вы бы оба погибли, – ответил Лотар. – Вне всякого сомнения,- с улыбкой ответила я. Франсон довёл нас до огромного люка, с четырьмя треугольными створками. Пока он возился с голографическим меню, со мной связался первый лейтенант Монсон. – Всё в порядке? – без предисловий спросила я. – В полном, – ответил лейтенант, – как у вас, советник? – Пока, всё идёт по плану, – нервно улыбнулась я. – Как себя ведут гражданские? – Заметно нервничают, некоторые тихо плачут, – вздохнул лейтенант. – А ‘вервольфы’? Лейтенант ответил не сразу. – Пытались сбежать. – Они живы? – спросила я. Стыдно признаваться, но я бы не слишком расстроилась узнав, что ‘вервольфов’ перестреляли. У меня уже не раз мелькала мысль пустить их в расход, чем таскать с собой. – Живы, но ранены, – ответил лейтенант. – Поняла, вас. Не давайте никому шуметь, Монсон, – ответила я. – Если антимоды услышат вас, в нашу западню они не полезут. – Я понимаю, но... – Что? Монсон быстро вздохнул. – Почему вы не разрешили мне пойти с вами, советник? – Потому что вместо вас мне не кого было оставить, – ответила я. – А как же... – Конец связи, первый лейтенант... – Последний вопрос! – едва ли не взмолился Монсон. Я удивленная замолчала. – Говорите. – Если мы все выберемся отсюда, и... всё будет в порядке... Сходите со мной поужинать, советник? Я фыркнула. – Монсон, вы в курсе, что устав запрещает приглашать на свидания старших вас по званию офицеров? Особенно во время миссии... – После завершения миссии, вне стен казарм ССО и
Вы читаете Особый советник. "Афина" (СИ)