***
Дверь замка Ноэль тихо скрипнула. Незнакомец, закутанный в тёмный потёртый плащ, на цыпочках прокрался через темноту в гостиную, словно боясь разбудить спящих детей. Парочка половиц под его ногами всё же скрипнула, и таинственный ночной гость замер, прислушиваясь, не разбудил ли он кого наверху своим появлением: в доме царила абсолютная тишина. Вытащив из кармана маленький ключик, незнакомец подкрался к старинным часам и вставил отмычку в замочную скважину, дважды провернув ключ. Дверка без скрипа отворилась, как и задумывал ночной лазутчик. Присев на корточки, он начал в темноте шарить ладонью по днищу часов, пока рука его не нащупала то, что он искал. Забрав необходимый ему предмет, ночной гость так же тихо поднялся на ноги и запер дверку часов. Оставив ключ рядом на маленьком столике, незнакомец пошёл к выходу, где и поспешил скрыться.
Глава X
Невермор
— Мы не можем прорыть подкоп под этой стеной? — поинтересовалась Настя, обращаясь к Ноэль.
— Боюсь, что не получится, — ответила воительница. — Возможно, нам удастся проломить её чем-нибудь? Лишь бы появились хоть маленькие трещинки, тогда мы сможем навалиться на стенку и сломать её.
— Мы можем попробовать снять одну из дверей от клеток для пленников, ею и будем долбить стену, — придумал Аздел. — Давайте, помогите мне!
Под призывом кузнеца все, кто был достаточно силён для помощи, стали снимать большую дубовую дверь ближайшей тюремной клетки. Кое-как стащив тяжеленную деревянную пластину с металлических петель-штырей, пленники подхватили свой «таран» и с разгону стали бить его о стену. Глухие удары были слышны по всему подземелью, и какое-то время Настя волновалась, да и не только она, что шум будет услышан наёмниками Даджибаля в замке. Стена стала трястись под ударами дуба, и вскоре пошла трещинами.
— Давайте-ка поднажмём! — руководил Аздел, держа самый краешек двери обеими руками и начиная новый заход для сокрушительного удара.
Со стены стали сыпаться обломки глины и грязи, обнажая старый красный кирпич.
— Похоже, что подземелье специально укрепляли слоями глины и камней, — удивилась Гралика. — Должно быть, Даджибаль знает, с каким сильным народом имеет дело.
Старый полупрогнивший кирпич легко сдался под ударами дубового тарана, открыв перед пленниками их путь к свободе. Едва преграда миновала, всех, кто находился в подземелье, обдало холодным терпким воздухом. Пройдя в холодильную камеру замка, Аздел осветил факелом деревянные полки, на которых стояли какие-то старые пыльные бутыли и амфоры.
— Это вино, — объяснила Ноэль. — Где-то за этими полками есть ручей, который выведет нас к Невермору.
— Это безопасный путь? — поинтересовался старик Грид. — Мы не столкнёмся с порогами или опасными обитателями вод?
— Что вы?! — поразилась его вопросу воительница. — Это самый безопасный путь, какой мы можем позволить себе в сложившейся ситуации. Единственная проблема, вода в ручье очень холодная, и мы рискуем получить обморожение, если отправимся по ручью пешим ходом.
— Что же нам делать? — спросил Стралдо, обеспокоенный здоровьем своего пожилого отца.
Ноэль недолго думала, что предпринять.
— Мы можем поискать здесь что-нибудь, на чём сможем проплыть ручей. Если сломать эти полки, можно смастерить несколько плотов для всех нас.
Аздел прошёл вдоль полок чуть дальше и издал возглас удовлетворенности и радости:
— Есть идея получше: мы сплавимся по воде в этих бочонках. Вот только надо сперва очистить их от всего содержимого.
Все принялись выгребать из больших бочек яблоки и солёные огурцы, сухофрукты и орехи, высыпая всё это рядышком на сырую землю. Освободив несколько бочек, пленники перетащили их за полочки с вином, где протекал тихий спокойный ручей. Настя, помогая поставить подтаскиваемую бочку поближе к ручью, улыбнулась.
— Что ты нашла забавного во всём этом? — спросил её Стралдо, утирая пот со лба.
— Я просто вспомнила одну книжку, там был похожий сюжет: пленники выбирались из заточения злого властителя в пустых бочонках по реке.
— Не читал ничего похожего, — протянул парень. — Но раз уж у книжных персонажей получилось выбраться из плена, то и мы сможем.
Всего у ручья стояло семь бочек, в каждой из которых могли поместиться по три-четыре человека. Ноэль и Аздел первыми спустили бочку на воду и теперь придерживали её, чтобы бочонок не снесло течением. Настя подсела к ним в «лодку» и они стали медленно плыть вдоль всей холодильной камеры; все остальные пленники последовали их примеру и, разбившись на группы, стали сплавляться по ручью вслед за воительницей Сельта. Проплыв подвал, бочонки с беглецами нырнули в канал, накрытый низким выложенным кирпичом потолком. Поначалу в бочки через щели проникала вода, но вскоре стенки их разбухли от влаги и течи прекратились. Аздел продолжал держать в руках факел, захваченный из темниц, освещая путь своим собратьям по несчастью.
— Аздел, простите нас, что мы вам не доверяли, — обратилась к кузнецу Настя. — Мы с Вадимом думали, что вы плохо к нам относитесь и способны причинить зло. Мы ошибались.
— Не извиняйся передо мной, — остановил её речи кузнец. — Если ты и твой друг считали меня злым и опасным, значит, были на то основания.
— Вы были с нами грубы и невежливы, — добавила девочка.
Кузнец тяжко вздохнул:
— Да, я признаю это. Но знаешь, почему я вёл себя так?
— Почему?
— Я знал, что Ксед как-то связан с Даджибалем. Ещё до того, как Соланж пригласила нас отправиться в Сельт для вооружения армии союзников, Ксед пару раз встречался с тираном. Я не знал, для чего именно властитель-захватчик вызывал его к себе, но с тех пор держал рядом с ним ухо востро. Видеть, что он стал вам близок было просто нестерпимо, к тому же очень опасно для вас самих. В тот вечер, когда мы остановились на ночлег в сарае пожилой пары и их сына, я поговорил с Кседом обо всём этом. Он, решив, что я слишком много знаю про его тайные свидания с тираном, решил от меня избавиться, выставив предателем до поры до времени именно меня.