Джо провела картой, прошла внутрь, и дверь с шумом закрылась. Они неспешно ступали вдоль коридора и зашли в последнюю камеру. Все здесь, как и в остальном здании, было из металла.
– Знаю, не номер люкс, но это и не самый худший вариант, – развела руками Клер. – Мое имя ты знаешь, я Клер, а тебя как зовут?
– Зови меня Джо.
–Классное имя, Джо. За что ты здесь?
– Мммм… за маленькое недоразумение, – блеснула она зубами.
– Мило, я тоже. Но знаешь, если будут спрашивать, скажи лучше, что ты серийная убийца или что-то типа того. Ну, знаешь, чтобы сделать себе небольшой авторитет[n5] и чтобы всяких придурков, которые захотят к тебе подойти, было меньше. А еще лучше, если у тебя на свободе есть кто-то авторитетный, кто сможет охрану подкармливать. Связи решают почти все. Ну и деньги, конечно. Если есть связи, можно даже визор достать.
Джо казалось, что Клер здесь скорее за излишнюю болтливость и любопытство, а вовсе не из-за маленького недоразумения. От ее постоянного трепа разболелась голова.
Камера была небольшая. Две маленькие кровати, которые выезжают из стены, небольшой стол и два стула. Сразу вспомнилась голограмма ее квартиры севере Материка, в которую Джо собиралась переехать, как только все уляжется после побега с острова. Там была огромная кровать, которая маскировалась в стене и появлялась только по надобности. А еще она сама заправлялась. Это ей нравилось больше всего, никогда не хватало времени на уборку. Ее комната на острове напоминала свалку, Джо никому не разрешала дотрагиваться до своих вещей и сама очень редко находила время, чтобы убраться.
– Это что? – Джо указала на панель с экраном у двери камеры.
– Это для связи с охраной – на случай, если что-то случится или если им нужно нас вызвать.
– Они нас слышат через эту штуку?
– Только если ты на кнопку нажмешь, чтобы к ним обратиться.
– Еще какие-то функции у этой штуковины?
– Ну, она проектирует фильмы, они обновляют их каждые четыре месяца, можно книги в библиотеке заказывать. Два раза в неделю активируются звонки, можно на полчаса с кем-то из родных связаться.
– Их прослушивают?
– Не в курсе.
– Кто-то пытался через нее хакнуть систему?
– Ты такая забавная, Джо, – рассмеялась Клер.
– Так что?
– Думаю, тебе к Чейзу надо, он в этом мастер. Полгода назад, говорят, пытался устроить побег, почти получилось. Два месяца в карцере провел.
– А чего не взорвали ошейник?
– Сын шишки какой-то, – прошептала Клер. – Слухи, по крайней мерее, ходили такие. Сегодня выходной, так что я убежала в общий зал. Пока-пока.
А вот Джо выходить не спешила. Ей нужно было подумать. Хорошенько так подумать. И связи. Это слово не давало ей покоя, так как за стеной тюрьмы она ни к кому не могла обратиться. Придётся заводить связи внутри. По-другому ей не выбраться.
Глава 3
Дни шли, а к ней так никто и не приходил. Только три раза в день приносили еду и воду. Никто с ней не разговаривал, никто не отвечал на вопросы и никто не говорил, где же Кларисса. Джеральдина все это время просидела в углу комнаты, дрожа от страха и неизвестности. На девятый день, когда дверь отворилась, она уже и не ждала никакого чуда, поэтому, услышав голос Клариссы, сначала подумала, что это сон.
– Джеральдина, ну ты так и будешь сидеть на полу и плакать или все-таки пойдешь со мной смотреть свою новую комнату?
Джеральдина подняла голову и с недоверием посмотрела на женщину.
– Новую комнату? – тихо переспросила она.
– Да, Бернард выделил тебе комнату в жилом блоке рядом с моими апартаментами. Пойдем, чего ты тут расселась?
Джеральдина бросилась к Клариссе, боясь, что та передумает.
Комната оказалась почти такой же, как и ее старая. Разве что теперь у Джеральдины было несколько пар сменной одежды, удобная кровать и она могла включать и выключать свет, когда хотела. Первые два часа она простояла у стены с панелью управления и нажимала кнопку включения и выключения освещения. За этим ее застала Кларисса, когда принесла ужин. Совсем другой ужин, не такой, как давали раньше.
Первое время Кларисса закрывала девочку в комнате, когда была занята в лаборатории, но в свободное время брала ее с собой гулять по острову. Несколько раз они вновь приходили к тому месту, где к океану можно было подойти близко.
– Немного адаптируешься к острову и сможешь выходить одна, играть с другими детьми в центре, – сказала как-то раз Кларисса, – а пока что тебе придется проводить время без меня в своей комнате. И старайся вести себя хорошо, Джеральдина. Один промах – и никакие уговоры не подействуют на Бернарда. Он не в восторге оттого, что ты покинула стены лаборатории.
– Я буду самой послушной девочкой в мире.
Однажды, когда они с Клариссой поднялись на крышу одного из зданий, чтобы рассмотреть остров получше: обилие зелени, невысокие здания, песок и океан со всех сторон. Взгляд Джеральдины ухватился за нечто необычное – беспорядочная гора железа размером с двухэтажное здание.
–Что это?
– Свалка.
Джеральдина с интересом уставилась на Клариссу. Она никогда раньше не слышала слова «свалка» и понятия не имела, что оно значит.
– Два года назад Бернард решил сократить расходы и отказался от услуг компании по утилизации и переработке отходов. Боюсь, что скоро весь остров превратится в свалку. Идем, Джеральдина, нам еще нужно сделать несколько тестов и проверить твои показатели.
*
Через несколько месяцев все как будто забыли о существовании девочки и она, наконец-то, могла сама выходить из комнаты и днями напролет бродить по острову. Она слышала, что к Бернарду приехала проверка, и они вместе с Клариссой пропадали в лаборатории, почти не интересуясь девочкой.
Она впервые почувствовала себя относительно свободной и уверенной.
С остальными детьми, которые жили на острове, у Джеральдины отношения не сложились с первой встречи. Она казалась им странной, так как не знала, как пользоваться автоматами с напитками, никогда не смотрела «Космостар», не знала, как играть в игры виртуальной реальности и не ходила с ними в школу. Поэтому она часто бродила по улицам одна, подкрадываясь все ближе и ближе к таинственному месту с названием «Свалка».
В тот день Джеральдина засиделась в компании сломанных железных ботов, которые ждали своего часа утилизации на свалке,