Клуна и окружили Зурри. Сова пыталась отыскать золотой жезл, но не увидела его. Алокир подобрался к упавшему жезлу, поднял его, пролез между дерущимися червяками и вскочил на оказавшуюся рядом птицу Краму.

   -- Неси к Волшебной книге, -- попросил он.

   Крама вспорхнула вверх и, увернувшись от тянувшихся беззубых пастей левешеков, полетела к висящей в воздухе книге.

   -- Держи! -- ухнула Гу-Гу, но было поздно.

   Птица достигла Волшебной книги, и Алокир коснулся ее золотым жезлом.

   24. ПОСЛЕДНЯЯ.

   Случилось так, как говорила гадалка Бурбарога. Стоило алокепу дотронуться жезлом Зуррикапа до Волшебной книги, она открылась и зеленый человечек прочел нужное заклинание. Опасный колдун, заглушенный пением птиц Кафи, не смог помешать Алокиру и с треском провалился под землю.

   - Второе порождение запретного перстня Зуррикапа - чернобородый колдун обезврежен, - произнес зеленый человечек.

   Летающие червяки присмирели и сбились в кучу в углу башни.

   -- Вы причинили немало зла Волшебной стране и ее обитателям, - обратился к левешекам зеленый человечек. - Лишаю вас крыльев и отдаю в распоряжение Розового Солепята. Отправляйтесь к нему и помогайте рыть туннели и рушить горы.

   Червяки не посмели ослушаться. Они подлетели к Зурри и протянули крылья. Зеленый человечек касался их, прочитывал в книге заклинание и крылья левешеков отваливались. Птицы Кафи с Крамой собрали их и сложили вместе. Обретя прежний вид, червяки неслышно выскользнули из башни и поспешили вниз по ступеням к Розовому Солепяту. И лишь двоих левешеков не досчиталось племя. Червяк Лилиф, отправился в собственную пещеру на горном плато под домашний арест, понеся кару за нарушение клятвы, а червяк Лолорон, в неведении пересек кругосветные горы и затерялся в пустыне.

   Алисара Зурри собирался посадить в темницу вместо исчезнувшего чернобородого колдуна, но Алокир вступился за брата.

   -- Передай его племени алокепов, он изменится к лучшему, -- попросил старший брат.

   -Согласен, Алисар? - спросил хранитель Одинокой башни.

   -Надоело быть плохим, - ответил младший близнец.

   -- Берите и перевоспитывайте, -- согласился зеленый человечек.

   -- Возвращаю золотой жезл с алмазной звездой, -- сказал Алокир, -- он принадлежал волшебнику Зуррикапу, пусть хранится в башне.

   Алокир передал волшебный предмет Зурри и взял за руку брата.. Алокепы уселись на птицу Краму и в сопровождении Кафи вылетели в окно башни. Птицы-певуньи боялись спускаться с головокружительной высоты, но красно-белая Крама ободряла их и Кафи смогли добраться до подножия Черной скалы. Зеленый человечек наблюдал за ними из окна, пока они не исчезли. Внезапно над ним снова захлопали крылья. Сова, воспользовавшись тем, что о ней забыли, попыталась вернуть волшебный предмет. Она налетела на Зурри и вырвала из рук золотой жезл Зуррикапа. Карлик Клун вцепился в птицу-воровку, и поднявшись с ней в воздух, расстегнул крючок, удерживавший оперение.

   -- Иногда смекалка перевешивает волшебство, -- произнес Клун, падая на пол в ворохе совиных перьев.

   Когда наряд Гу-Гу свалился, бесперой сове стало не до жезла. Прикрывшись голыми крыльями, она уползла в дальний угол и спряталась. Зурри воспарил к повисшей в воздухе книге, закрыл и убрал в сундук.

   -- Возьми меня на год в услужение, я буду стараться, -- попросил зеленого человечка Клун. -- Хочется стать настоящим волшебником.

   --Давай наводить порядок в башне, -- сказал Зурри.

   Остается добавить, что сопровождаемая Кафи птица Крама достигла цветочной поляны и осталась гостить у алокепов. Улетела она когда Алисар изменился к лучшему. Перед тем как снова уснуть, Крама проведала Розового Солепята. Он проводил дорогу через горы, преображая скалы, и красно-белая птица была восхищена размахом его деятельности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату