– Ты вообще носа не должен был высовывать, – выдавила я.
В моем детстве ничего подобного не происходило. Война между лагерями была новым и чудовищным явлением. Я даже не хотела задумываться о том, как увиденное подействует на наивного Джетта. По сравнению с Хейденом и мною его детство было более «детским», что ли.
Джетт молча всхлипывал, продолжая крепко меня обнимать. Мне очень хотелось успокоить мальчишку, но я не могла. Я теряла драгоценное время. Каждая секунда без Хейдена усиливала мою тревогу. Я озиралась по сторонам, высматривая врагов или союзников, которым требовалась помощь. Но сейчас вокруг нас не было никого.
– Джетт, здесь оставаться нельзя, – сказала я. – Идем со мной.
Нетерпение и тревога подхлестывали меня. Я высвободилась из объятий Джетта, засунула нож в карман, после чего взяла дрожащего мальчишку за руку. Еще раз оглянувшись, я потащила его вглубь лагеря.
Вскоре я заметила несколько хижин. Чуть ли не волоком я тащила оцепеневшего, всхлипывающего Джетта, продолжая высматривать опасность, но вокруг было тихо. Мы подошли к двери, и я толкнула ее плечом. Дверь открылась.
Изнутри донесся испуганный писк. Темень внутри не позволяла понять, откуда он исходит.
– Пожалуйста, не убивайте нас, – послышался из угла детский голосок.
Я прищурилась и вскоре рассмотрела в углу двух девчонок, крепко прижавшихся друг к другу. Раньше я их не видела. Вряд ли грейстоунцы дошли до такого безумия, чтобы потащить с собой и детей. Значит, местные, прячущиеся от взрослых ужасов.
– Я вас не трону, – как можно спокойнее ответила я. – Мы свои.
Младшей, таращившей на меня испуганные глаза, было года четыре, может, пять. Старшей я бы дала лет девять или десять. Страх на ее лице сменился удивлением, когда рядом со мной девчонка увидела Джетта. Плакать он перестал, однако по его щекам и сейчас еще катились слезы.
– Джетт? – удивленно спросила старшая.
– Привет, Рейни, – буркнул он, тоже удивленный этой встречей.
– Джетт, тебе знакомы эти девочки? – торопливо спросила я, ощущая потребность поскорее возобновить поиски Хейдена.
– Да.
– Джетт, ты ведь смелый парень? – задала я новый вопрос, опускаясь на корточки и глядя ему прямо в глаза.
– Ну да, – запинаясь, ответил он. – Я… смелый.
– Я тоже так думаю. А потому слушай меня внимательно.
Джетт решительно кивнул. Испуг на лице сменился решимостью.
– Ты останешься с девочками и будешь их охранять. Понял? Никуда не уходить, пока все не кончится. Если сюда зайдет кто-то, кого ты не знаешь, сразу стреляй.
Глаза мальчишки округлились. Он шумно сглотнул. Я понимала, что теряю время, и от этого нервничала еще сильнее.
– Сможешь?
– Да, – напряженно ответил Джетт. Он втянул в себя воздух, кивнул и добавил: – Да, Грейс. Я смогу.
– Я в этом не сомневалась, – ответила я, натянуто улыбнувшись. – Вот тебе пистолет. Помнишь, как надо смотреть, когда целишься? Если цель движется – двумя глазами. Если неподвижна – одним.
– Помню.
– Мне надо идти. Я рассчитываю на тебя. Когда весь этот кошмар прекратится, кто-нибудь вас разыщет. А пока, Джетт, оберегай девчонок.
– Обязательно, Грейс, – твердо ответил он и выпятил свою цыплячью грудь, стараясь выглядеть посмелее. – Ты не сомневайся.
Я гордилась этим замечательным мальчишкой. Кивнув Джетту, я поспешила к выходу. У самой двери меня настиг его вопрос:
– Грейс, ты ведь найдешь Хейдена?
– Да, Джетт. Найду, – пообещала я и выскользнула за дверь.
Уже закрывая дверь, я услышала его негромкий голос:
– Нечего хныкать. Я с вами, и у меня пистолет.
От слов Джетта у меня свело живот. Я закрыла дверь и снова помчалась искать Хейдена. При мне оставался нож и пистолет с одной обоймой. Я неслась, поддевая землю носками ботинок.
А вокруг шел бой. Мелькали кулаки, рассекали воздух ножи, раздавались пистолетные выстрелы и падали люди. Столько тел. Пробегая по лагерю, я не пыталась их считать. К горлу подступала тошнота. Я старалась не замечать ее и не думать о том, сколько еще жизней оборвется за эти секунды.
Вот и последний угол… Как бы мысленно я себя ни готовила, увиденное свело на нет всю мою подготовку. Поединки, пожары, убитые и весь общий хаос не могли затмить самого жуткого зрелища. Восьмиэтажная башня – гордость Блэкуинга – горела, подожженная снизу.
Сердце сжалось от страха. Из больницы Хейден отправился не куда-нибудь, а на башню. Густой удушливый дым, наполнивший вечерний воздух, не давал ничего разглядеть. С ножом и пистолетом в руках я бросилась дальше, страшась и одновременно надеясь найти Хейдена.
Слева что-то мелькнуло. Мне наперерез бросился человек с ножом, но ударить не успел. Его сбил с ног другой человек.
– Руки коротки! – крикнул знакомый голос.
Я повернулась к сцепившейся паре и невольно поежилась, увидев Кита. Он придавил собой налетчика из Грейстоуна. Я не успела испугаться за исход поединка. Кит нанес два сильных удара по физиономии грейстоунца, а затем перерезал тому глотку. Хлынула ярко-красная кровь.
Да, Кит убил его.
– Чего ждешь? – закричал Кит, увидев мои вытаращенные глаза. – Помоги ему!
Рука Кита взметнулась вверх, указав на башню. Через мгновение его уже не было. Бросив безжизненное тело налетчика, он побежал навстречу другим врагам.
Сквозь дым я видела лишь тень, двигавшуюся несколькими этажами выше. Кто-то спускался с верхних этажей башни, сгорбившись и таща что-то за собой. От пламени его отделяла еще пара этажей. Изгиб спины и копна волос не оставляли сомнений – это Хейден.
Дым мешал разглядеть, какой груз он тащит. Ясно было одно: чем ниже он спускается, тем больше приближается к огненному аду.
– Хейден! – позвала я.
Но он меня не слышал, продолжая тащить свою ношу вниз по ступеням. Мое сердце неистово заколотилось. Не удержавшись, я закричала. Я боялась не за себя. За Хейдена. Как он собирается спускаться?
– Хейден!
Он обернулся на мой голос, прильнул к перилам, щурясь и пытаясь разглядеть меня. Только сейчас я заметила, что его рубашка задрана к самому носу. Этим он пытался хотя бы немного защититься от удушливого дыма.
– Грейс! – удивленно крикнул он. – Немедленно уходи отсюда!
– Нет! – заорала я.
Что он застрял? С каждой секундой пламя поднималось все выше.
– Прыгай, пока огонь до тебя не добрался!
И вообще, почему он не прыгнул раньше?
К моему неописуемому ужасу, Хейден отошел от перил, целиком скрывшись из виду. Но до меня долетел его голос:
– Не могу.
Гул пламени и звуки боя заглушали его слова. Перестрелка постепенно сменилась поединками врукопашную, но крики еще раздавались. Кое-где вспыхивали новые пожары.
– Почему не можешь? – спросила я, топнув ногой от отчаяния.
Он молчал, отчего мне делалось все более жутко.
– Хейден!
Я внимательно оглядела землю вокруг башни, пытаясь найти хоть что-то более или менее мягкое. Ничего, кроме земли, нескольких пучков травы и… мертвого тела. Сверху послышалось натужное сопение, затем что-то шумно упало. Я снова увидела Хейдена. У меня отлегло от сердца.
Я вдруг поняла, чтó замедляло его спуск. Он волок