О боже!
Он поведал, что приехал к ним в роли шеф-повара, чтобы познакомиться с сотрудниками и больше узнать о работе отеля. И решил не выдавать себя, чтобы понять, какая схема по внедрению сети своих отелей будет наиболее успешной. Его речь для Бекки была не совсем понятна. Она чувствовала себя как в тумане, и то, что он говорил, заглушало биение ее сердца, которое отдавалось в ушах.
Это было слишком невыносимо. Всего лишь за какие-то четыре короткие недели она потеряла все, что было ей так дорого. Теперь она не понимала, что во всем этом было на самом деле реальным.
Ей стало тяжело дышать, и девушка отчаянно нуждалась в том, чтобы убежать отсюда. Ребекка была на грани широкомасштабной панической атаки. В конце концов, она встала и поспешила к выходу, ощущая на себе пристальный взгляд Рекса и молясь, чтобы он не остановил ее, выкрикнув ее имя.
Наконец Бекка дошла до двери, открыла ее и выскользнула из душного зала.
Едва выйдя, она сделала глубокий вдох и быстро пошла по коридору к лифту. Бекка почти дошла до него, как услышала, что дверь снова открылась. Она несколько раз нажала на кнопку лифта и повернулась в надежде, что это вышла Гретхен, чтобы осведомиться о ее самочувствии.
При виде Рекса… или точнее мистера Майлса, который направлялся в ее сторону, Бекка вновь ощутила приступ паники. Она еще несколько раз нажала на кнопку, молясь, чтобы двери лифта сейчас же открылись… но даже если бы так и произошло, он все еще успел бы ее догнать. Более того, Рекс преграждал ей путь к лестнице.
Двери лифта отворились, как только мужчина подошел к ней. Рекс схватил Бекку за руку и завел в лифт. Нажал кнопку, и тот поехал.
Он ничего не говорил, а она потеряла дар речи.
Когда лифт остановился, Рекс провел ее по коридору в свой номер. Ребекка пыталась сбавить темп, но его хватка на ее руке лишь усилилась, и он продолжал вести ее к двойным дверям.
Как только они вошли внутрь, мужчина ее отпустил.
‒ Зачем ты привел меня сюда? ‒ Ребекка говорила шепотом. Это было все, на что она была способна.
‒ Уверен, у тебя много вопросов, ‒ ответил Рекс. ‒ Здесь ты можешь их задать конфиденциально.
Девушка повернулась и посмотрела на него, почти вздрогнув от уверенного взгляда его голубых глаз, которые пристально смотрели на нее.
‒ Почему ты не сказал мне?
Он одарил ее кривой ухмылкой.
‒ Потому, что ты так бурно реагировала, когда считала меня консультантом по безопасности, а не шефом.
Бекка закусила нижнюю губу.
‒ Извини, Ребекка. Просто подтруниваю над тобой. Но я бы сказал тебе вчера, если бы ты позволила мне продолжить. Я хотел тебе все рассказать.
‒ Ты закрываешь «Лавендер Роуз»?
‒ Да, ‒ просто ответил он.
Ее желудок свело, а во рту появился медный привкус. До этой минуты это было лишь предположением. Значит, был шанс. Но теперь новый владелец подтвердил ее наихудшие опасения.
‒ И мы поговорим об этом через минуту, ‒ продолжил он. ‒ Но сначала должен предупредить тебя… моя служба безопасности нашла серьезное нарушение, которое приведет к тому, что кто-то попадет за решетку.
‒ Что?
Он проводил ее до дивана, и она буквально рухнула на него. Рекс присел рядом. Очень близко для зоны ее комфорта, но Бекка была слишком шокирована, чтобы возразить.
‒ Кто-то постоянно крадет деньги. Похоже на то, что были созданы липовые счета поставщиков. Сделанные заказы казались реальными, поэтому у бухгалтерии никогда не возникало вопросов, и каждый месяц проходила оплата.
‒ Кто в этом замешан?
‒ Мы еще не знаем. Кто бы это ни был, он использовал пароль безопасности одного из администраторов, чтобы ввести данные счетов, а вчера они были закрыты, скорее всего, подозревали, что их будут тщательно проверять, когда отель будут передавать новому владельцу. Очевидно, что они заметали следы.
‒ Ты знаешь, чей пароль они использовали?
Бекка подумала, что это мог быть пароль шефа Мориса. Но разве служба безопасности не заблокировала его доступ в сеть после увольнения?
‒ Да.
Рекс медлил, и Ребекка обратила на него свой взгляд.
‒ Твой.
У нее перехватило дыхание. Девушка неотрывно смотрела в его голубые глаза.
‒ Ты полагаешь…? ‒ она втянула воздух. ‒ О боже, ты веришь…
Но мужчина наклонился ближе и взял ее за руку. Тепло его рук вывело ее из пучины паники.
‒ Нет, не верю. Ни за что бы не поверил, что ты имеешь к этому какое-то отношение.
‒ Правда?
Рекс поднес ее руку к своим губам и нежно поцеловал.
‒ Конечно.
На Бекку навалилось чувство вины. Она думала о нем наихудшим образом с того самого момента, как увидела в качестве шефа… верила всем гнусным сплетням… а он сохранял веру в нее, несмотря на очевидные доказательства ее причастности.
‒ Мне необходимо знать, кто мог воспользоваться твоим доступом и паролем. Это единственная причина, по которой я поднял сейчас данную тему.
Девушка отрицательно покачала головой.
‒ Никто. Вечером я выключаю компьютер, и он не включается без пароля.
‒ И ты никому не давала пароль по какой-нибудь причине?
‒ Нет. Только…
Диане.
Но она не могла сказать ему. Он неправильно все поймет и решит, что Диана причастна к хищениям.
‒ Только кому, Ребекка?
Бекка закусила губу и поняла, что доверяла ему.
‒ Ну, только Диане. Но только потому, что она помогает мне с обновлением программ на компьютере. Я в этом совсем не понимаю. И я также учила ее, как делать ежемесячные отчеты и как выполнять другие администраторские обязанности, чтобы помочь с повышением.
Его губы сжались в тонкую линию.
‒ И она помогала тебе вчера вечером?
‒