- Что же они за всю историю человечества ни разу не дали о себе знать? - Людвиг явно не разделял энтузиазма младшей сестры. - Даже после того, как мы тоже под воду перебрались?
- Да для этого может быть масса причин! Может, они специально от нас скрываются, чтобы не вмешиваться в нашу жизнь. Считают, что мы сами должны дорасти до их уровня. И вот когда мы дорастем, когда разовьемся настолько, что сможем нырнуть в самые большие глубины и найти их, они выплывут к нам навстречу и мы познакомимся. Может, они за нами наблюдают как-нибудь, ждут, когда мы додумаемся их в глубине поискать.
- Либо они настолько более развитые, что нас за разумных существ вообще не считают, - немного охладил пыл Валерии Кирилл.
- Ну... - девушке эта версия определенно не нравилась. - Это все-таки вряд ли. Если уж они разумные, то должны понимать, что и мы тоже. Они же видят, что мы умеем дома строить, что творчеством занимаемся, узоры разные на дне из камней выкладываем...
- На суше еще остались животные, которые тоже себе дома строят, и есть рыбы, которые рисуют узоры на песке, - возразил Кирилл, но затем, видимо, заметив, что лицо его собеседницы стало совсем расстроенным, сменил скептический тон на более оптимистичный. - Хотя это не значит, конечно, что не надо искать контакта с другими цивилизациями... если они есть, конечно.
- Да и вообще исследовать глубины нужно, даже если там никаких цивилизаций нет, - поддержал его Людвиг.
- Вот, о чем я и говорю! - радостно подхватила его сестра.
Рихард к тому времени как раз добрался до комнаты, где шла эта дискуссия, и замер в паре шагов от двери. Давненько он не подслушивал чужие разговоры - как-то не было в этом необходимости. Теперь же ему очень хотелось узнать, о чем еще его молодые помощники разговаривают, когда его нет рядом. Но больше ему не удалось услышать ничего интересного - словно почуяв его приближение, Валерия выглянула в коридор, и старик сделал вид, что как раз собирался войти в комнату.
- Как тут у вас дела? - поинтересовался он, скрывая досаду. - Нашли что-нибудь?
- Да, вот, смотрите! - повернулся к нему Людвиг, и старик увидел у него в руках какую-то продолговатую плоскую коробку. - Набор ножей из нержавейки!
Это была очень большая и очень неожиданная удача - если бы профессору позволяла его комплекция, он бы запрыгал от радости.
- Молодежь, я вами горжусь, - торжественно произнес он, разглядывая пять блестящих клинков разного размера. - Все-таки мы пришли сюда не зря! Кто из вас их нашел?
- Я, - шагнула вперед Валерия.
- Когда вернемся, выберете один нож себе, - сказал Симеонов и, закрыв коробку, протянул ее девушке. - И вот что, давайте проверим еще один этаж. Вдруг там еще что-нибудь подобное есть?
- Конечно, идем туда! - медичка первой заспешила к лестнице, и охранники последовали за ней.
Еще через час лодка, нагруженная связанной в компактные тюки одеждой, металлической посудой и большим мешком разных мелочей, медленно отчалила от полузатопленного небоскреба. Набор ножей, так и оставшийся самой ценной находкой, лежал у Валерии на коленях, и девушка машинально поглаживала крышку коробки кончиками пальцев. Старший брат посмеивался, глядя на нее, но было видно, что он гордится ее успехом. Кирилл тоже украдкой поглядывал на нее, и в его глазах читался все возрастающий интерес. Рихард же сидел на своем месте с закрытыми глазами - путешествие по нескольким заброшенным этажам здорово вымотало его, и он рассчитывал вздремнуть, пока они плывут к крыше купола.
Вся эта идиллия закончилась в одно мгновение - что-то резко ударило снизу по дну лодки, и она закачалась на волнах, слегка зачерпнув воду. Охранники привстали, держась за бортики и пытаясь понять, в чем дело, Валерия вскрикнула, старый ученый, проснувшись, недоуменно завертел головой.
Второй удар перевернул лодку, выбросив из нее всех пассажиров и вещи. Над поверхностью воды на мгновение вынырнул огромный белый хвост, поднявший фонтан брызг, а потом мимо барахтавшихся в воде людей пронесся такой же белый треугольный плавник.
- Акула!!! - истошно завопила Валерия.
- Откуда она здесь?! - изумился Рихард, чувствуя, как в его скафандр заливается вода. Шлем, когда он сидел в лодке, лежал рядом с ним на скамейке - а теперь, вероятно, уже погрузился глубоко под воду.
Охранники не задавались такими вопросами: Людвиг плыл к растерянно барахтавшейся сестре, а Кирилл - к профессору.
- Лера, ныряй! - крикнул Людвиг, но девушка лишь помотала головой, после чего на мгновение скрылась под водой, а потом вынырнула, подняв над поверхностью раскрытую коробку с ножами.
- Бери самый длинный! - заорала она и снова окунулась с головой, продолжая держать коробку над собой на вытянутых руках.
- Ныряйте все! - рявкнул Рихард, которого Кирилл, подхватив подмышки, не без труда удерживал на поверхности. - Мне не помочь, я старый уже!
- Ага, щас! - фыркнул Людвиг, выхватывая из коробки один из ножей.
Акула снова ударила хвостом по воде, а потом над волнами показалась ее огромная белая голова и зубастая пасть, нацелившаяся на Валерию. Девушка нырнула, зубы щелкнули вхолостую, а несостоявшаяся добыча морского хищника вынырнула рядом с Кириллом.
- Хватай нож! - закричала Валерия.
- Держи старика! - ответил охранник и, выпустив Симеонова, потянулся к коробке.
Девушка поднырнула под Рихарда и забилась в воде, стараясь держаться как можно ближе к поверхности, чтобы его голова находилась над ней. Коробка с оставшимися ножами отправилась на дно, но в руке у Кирилла блеснул один из клинков. Сам Кирилл тоже скрылся под водой, и теперь профессор не видел ни акулы, ни кого-либо из своих спутников. Перед его глазами плескались волны, в которых отражались красные блики заходящего солнца, и плыла чуть в стороне перевернувшаяся лодка.
И лишь спустя минуту или две Рихард вдруг понял, что вода вокруг него стала слишком красной - одних лишь солнечных бликов для этого было недостаточно.
Под куполом было тепло, светло и сухо - как когда-то давно было на поверхности Земли, в затопленных теперь водой уютных домах. Рихард Симеонов лежал на койке в медпункте и пытался заснуть,