онемела, и я гордо прошла мимо.

Конечно, говорить о возрасте женщины – моветон, а о возрасте призрака и вовсе как-то нелепо, но… Я тихо фыркнула, вспомнив ее ошарашенное лицо. Все же приятно было не глотать шпильки, а отвечать колкостью на колкость, пусть и прикрывая их тонной сахарного сиропа и розовыми лепестками. Даже сил прибавилось!

Самым сложным оказалось не загреметь с лестницы, запутавшись в подоле. Идти пришлось медленно, цепляясь за перила.

Дом, погруженный в полумрак, вовсе не казался заброшенным. Даже не скажешь, что это дом с привидениями! Ничем потусторонним не веяло, напротив: уютно потрескивали дрова, посвистывал чайник, плясали по стенам тени. Пахло беконом, поджаренным хлебом и еще чем-то до невозможности аппетитным.

Путь мне безошибочно указали вкусные запахи и горящий свет. Привели они меня не в столовую, как можно было ожидать, а на кухню.

Даже если Ричард устраивал нам ужин при свечах, где-то поблизости всегда ожидал дворецкий и крутились лакеи. Почти незаметное, но явственное присутствие слуг было привычно и не давало преступить определенную грань. С мистером Лэйном же мы были наедине, в интимном полумраке кухни.

Я негромко кашлянула, обозначая свое присутствие. Как джентльмен – что сомнительно – инспектор не мог сесть за стол, не дождавшись гостью.

Мистера Лэйна вопиющее попрание этикета не смутило. Он прожевал и, не оборачиваясь, махнул рукой куда-то в сторону:

– Я для тебя оставил. Возьми на плите.

И с удвоенной энергией заработал челюстями.

Из-за кухонного шкафа высунулся Барт, отчего-то хмурый и недовольный. При виде меня он хрюкнул и вытаращил глаза.

– Эми, ты что с собой сделала?!

– Разве тебе не нравится? – Я оглядела себя с деланым недоумением. – Любезная миссис Симмонс так старалась!

Тут и хозяин дома заинтересовался. Обернулся, не прекращая жевать, и… прыснул.

Было от чего. Рукава я закатала, пояс туго затянула на талии, однако ничего не могла поделать с волочащимся по полу «хвостом». В ширину халата тоже хватило бы обернуть меня дважды, а то и трижды, так что даже самой себе я напоминала личинку в коконе.

– Мэри! – закатил глаза мистер Лэйн. – Ладно, не тушуйся. Завтра куплю тебе что-нибудь новое, а пока сойдет.

Не хватало только, чтобы мужчина покупал мне платья! Пусть о чести теперь говорить глупо, но остатки самоуважения утратить не хотелось. И ужинать в столь будоражащей компании – тоже.

– Пожалуй, я не голодна. – Я развернулась к выходу, однако меня цепко – и уже привычно – ухватили за локоть.

– Стоять! – скомандовал мистер Лэйн почти весело. – Ты сейчас как котенок. Маленький такой, взъерошенный.

От мужского тела веяло теплом. Дыхание мистера Лэйна шевелило волоски на моем затылке, заставляя ежиться и вздрагивать.

– Пустите! – пискнула я неожиданно тоненьким голосом.

– Котеночек, – повторил он с умилением и гаркнул: – Марш ужинать!

Меня будто смело к плите. В углу тихо давился смехом Барт.

На сковороде, заботливо прикрытой крышкой и полотенцем, шкварчала яичница с ветчиной и беконом. Желтки уже загустели, по краю белка подсохла корочка. Рядом томилась кастрюлька с молоком. На подносе нашлись два ломтя хлеба, три овсяных печенья, баночка меда и кружка.

Я покосилась на мистера Лэйна, который вгрызся в пирожок и даже зажмурился от наслаждения, набрала еды и понесла к столу.

Ужинали мы в молчании. Гостеприимный хозяин, кажется, наслаждался и ужином, и тишиной в равной мере. Я жевала, стараясь не думать, не вспоминать, не строить планов, и даже не заметила, как из кухни исчез Барт.

Я ела, почти не поднимая глаз от чисто выскобленного деревянного стола. Мистер Лэйн время от времени на меня посматривал, хмыкал и вновь утыкался в газету.

Наконец с едой было покончено.

Я отодвинула тарелку и поблагодарила сдавленно:

– Спасибо, все было очень вкусно!

Тихо зашелестела газета, донесся негромкий смешок.

– На здоровье.

– Я… – Я сглотнула, уж очень неловкой была тема. – Я хотела бы пораньше лечь, если вы не возражаете.

После еды мистер Лэйн пришел в благостное расположение духа, даже мучить меня не стал.

– Второй этаж, третья дверь направо. Приятных снов, котенок!

Он перестал называть меня цветочком, но легче почему-то не стало.

Я натужно улыбнулась.

– Благодарю. Доброй ночи.

Ответом мне был шелест газетных страниц…

Я остановилась у подножия лестницы. Ступеньки – всего-то десятка два – навевали тоску. Я огляделась по сторонам. Темно и тихо. Была не была! Подобрав подол почти до колен, я козочкой поскакала по ступенькам. Дыхание перевела лишь наверху.

Нужная дверь нашлась сразу. Не заперто. Я потянула за ручку, нащупала выключатель (мистер Лэйн явно не беден, раз может позволить себе освещение магическими кристаллами!) и вошла.

Спальня была невелика. Большую ее часть занимала кровать, застеленная трогательным лоскутным одеялом. У единственного окна примостились столик и небольшое потертое кресло, в дальнем углу высился шкаф с зеркалом. В комнате витал запах кожи и дыма. Я даже поежилась, так остро он напомнил мне мистера Лэйна.

Стараясь не смотреть в зеркало, отражавшее какое-то чудовище, я торопливо разделась и юркнула под одеяло. Постель только сменили, от простыней и подушек пахло крахмалом и свежестью.

Я блаженно прикрыла глаза, перевернулась на бок, подсунула под щеку подушку… Чем это воняет?!

На тумбочке пусто. Заглянула под кровать. Ни пылинки. Странно! Я додумалась поднять подушку. Под ней обнаружились грязные носки, один даже дырявый. Фу!

Аккуратно, двумя пальцами, я подняла их и переложила на тумбочку. Вновь закрыла глаза… Воняло еще противнее! Я последовательно опробовала столик, дальний угол и шкаф. Даже окно открыла! Не помогло.

Обострившееся за время беременности обоняние никак не хотело угомониться. Неприятный запах настойчиво лез в нос. Меня начало ощутимо подташнивать, и я наконец сдалась. Вновь влезла в ужасный халат, наскоро завязала пояс и, зажав нос, взяла носки.

Я выглянула в пустынный коридор. Что теперь? Миссис Симмонс словно упокоили, Барт тоже мимо не пролетал. Бросить хозяйскую вещь у дверей не позволяла совесть. Вдруг мистер Лэйн обидится? Как ни крути, он меня уже дважды спас, а я даже переночевать в одной комнате с его носками брезгую.

Не знаю, каким чудом я спустилась вниз, не сломав себе шею. Руки у меня были заняты – одна носками, вторая моим собственным носом, так что оставалось уповать на везение. И оно не подвело, я даже не споткнулась ни разу.

Мистер Лэйн все еще чаевничал на кухне. Точнее, попивал кофе, судя по запаху, щедро приправленный коньяком. С комфортом вытянул ноги к теплой печке и лениво читал газету, почти клюя носом.

– П-простите. – От волнения я вдруг стала запинаться.

– Котенок? – удивился он, подняв голову. – Что такое? Не спится? Может, тебе тоже коньяку?

Он кивнул на хрустальный графин, полный янтарной жидкости.

– Нет-нет, спасибо! – поспешно отказалась я. – Просто заберите свои носки. Они как-то оказались в моей спальне.

Мистер Лэйн хмыкнул, взял у меня носки и небрежно швырнул на стул.

– В моей спальне, – поправил он, глядя на меня смеющимися глазами. – Видимо, Мэри забыла убрать. Ну или решила подшутить.

– В вашей спальне? – мгновенно вскипев, повторила я. Так вот откуда рыцарство, вот почему он меня спас и привел к себе домой! Спасенная девица конечно же должна воспылать благодарностью и… – Я не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату