кофе, у плиты сопел Майкл. После того как щенок обосновался в доме, остальные духи предпочитали не казать носа на первый этаж. Мэри и вовсе с прошлой ночи не было видно. Признаться, это настораживало. Призраки ведь как дети – чем тише сидят, тем большую пакость готовят.

Я помедлила на пороге. Мистер Лэйн походил на полководца, корпящего над картой накануне решающей битвы.

– Кофе будешь? – гостеприимно предложил он, не поднимая головы.

– Почему вы не в офисе?

Я поставила чайник на плиту и принялась возиться с заваркой.

Мистер Лэйн устало потел ладонью лоб, поморщился и неожиданно признался:

– Мне там не нравится. Сидишь как на витрине. Невозможно сосредоточиться.

Я поперхнулась. Неожиданное признание.

– Может, стоит повесить жалюзи?

Он повел плечами и, сцепив руки в замок, с наслаждением потянулся.

– Уф. Потом, все потом. Сейчас закончу с бумажками и кое-куда съезжу. Да, офис я пока закрыл. Недели на две, а потом посмотрим.

– Как – закрыли?!

От неожиданности я просыпала заварку на плиту.

Мистер Лэйн усмехнулся одними губами.

– А вот так. – Он взял воображаемый ключ, повернул его в замке и спрятал в карман. – Вуаля!

– Перестаньте! – Я сердито смахнула уже начавшую тлеть заварку, повернулась к нему и скрестила руки на груди. – Если это из-за меня, то не стоило. Ричард в любом случае сумеет пробраться в дом, если захочет.

Серые глаза законника недобро блеснули.

– Это мы еще посмотрим. Брось, Эмма. Клиенты в очередь не выстраиваются, а я сейчас по уши занят делом Мэннинга. Мне все равно некогда отвлекаться на всякую ерунду.

– А как же деньги? – тихо спросила я. Говорить о столь низменных вещах леди, конечно, не полагалось. Зато секретарю – в самый раз. Судя по конторским книгам, налоги с законников казна дерет еще как, а Джош Мэннинг вряд ли сумеет наскрести на приличный гонорар.

Мистер Лэйн фыркнул:

– Брось. В деньгах я уж точно не нуждаюсь. За одно спасибо папаше – наследство он оставил более чем приличное. Я мог бы вообще не работать.

Чайник засвистел, и я сняла его с плиты. Майкл вяло помахал хвостом, приоткрыл один глаз и вновь закрыл.

– Тогда зачем работаете?

Я интересовалась вполне искренне. В моем кругу зарабатывать на жизнь своим трудом считалось не то чтобы зазорным, но… скажем так, признаком сложных жизненных обстоятельств. Законники, врачи, священники, военные и профессора могли рассчитывать на мало-мальское уважение, и все же они считались рангом ниже, чем землевладельцы.

Лордов это, само собой, не касалось – аристократы могли заниматься чем пожелают.

– А что, подыхать от безделья? – Кажется, он удивился вполне искренне. – Уж извини, мне эта ваша светская жизнь вот тут сидит…

Он выразительно провел ребром ладони по шее.

– Но ведь законы – это ужасно скучно! – не сдавалась я. В хлебнице обнаружился слегка подсохший вчерашний пирог, и я нарезала его кусочками, чтобы подать к столу.

Мистер Лэйн хрустнул пальцами.

– Разве? А мне нравится. Понимаешь, это как головоломка. Есть множество ключей к проблеме, и надо умудриться подобрать нужный. Причем попытка только одна.

Я пожала плечами. Меня несколько смущало, что деталями «головоломки» были судьбы вполне реальных людей.

Разложив пирог по тарелкам, я поставила перед мистером Лэйном его порцию и не удержалась от вопроса:

– Скажите, а я для вас тоже головоломка?

Ох, зачем я спросила?! Поспешно развернулась, но сбежать не успела. Мистер Лэйн сцапал меня за руку, потянул и… усадил к себе на колени. Я одеревенела. Горячие твердые ладони обжигали даже сквозь одежду. Взгляд зацепился за сброшенные на пол раскрытый кодекс и тарелку с пирогами.

– Нет, котеночек, – в низком голосе мужчины слышалась опасная хрипотца, – ты совсем простая загадка, как дважды два.

– Вот спасибо! Отпустите меня.

Он лишь сильнее сжал руки. От смолисто-дымного запаха его одеколона кружилась голова. Одна искра и…

– Чего ты боишься? – Он шептал, почти прижимая губы к моему уху. – Мы же не в спальне.

Насмешка дошла даже сквозь грохот крови в голове. Я вырвалась – откуда только силы взялись! – и вскочила.

– Вы… Вы!

– Да? – Он вальяжно раскинулся на стуле и заинтересованно склонил голову набок.

Я глубоко вздохнула, успокаивая дико колотящееся сердце, и занялась чаем. Еще один урок настоящей леди. Не знаешь, что делать? Пей чай!

Кстати, что делать – вопрос как никогда актуальный.

– Мистер Лэйн, – начала я, заняв руки чашкой.

– Мм? – Он как раз собирал рассыпавшиеся бумаги.

– Раз офис будет закрыт, чем тогда заниматься мне?

Он почесал бровь и с хмурым видом поднял с пола чудом уцелевшую тарелку. От пирога не осталось и крошек – Майкл не дремал.

– Кажется, ты собиралась привести в порядок сад?

Намек был более чем прозрачен: сиди дома и не высовывайся.

Мистер Лэйн, к немалому моему облегчению, почти сразу ушел. И больше не пытался ко мне приставать, к немалому моему… сожалению?

Я прижала ладони к щекам и замерла, глядя сквозь кухонное окно на заброшенный сад. Неужели я всерьез об этом думаю?

– Что ему от меня нужно? – спросила я вслух.

– Ну-у-у, – протянул Барт, появляясь из воздуха, – я бы ответил, но ты опять психовать начнешь.

Майкл поднял голову, неожиданно басовито тявкнул и снова уронил ее на лапы. Охранничек!

Я поморщилась. Не настолько уж я наивна и замужем как-никак побывала…

Ричард ухаживал красиво и сказочно, с ним я чувствовала себя героиней романа. Розы, пирожные, чинные прогулки по парку, танцы на балу, кольцо с бриллиантом… В конце концов оказалось, что это лишь красивый фасад, скрывавший неприглядную правду.

С мистером Лэйном, то есть с Грегори, все совсем не так! Словно вместо любовного романа я очутилась на страницах книги остросюжетной. Временами хотелось, чтобы этого бесцеремонного и нахального персонажа убили на следующей странице, но иногда… Я и не подозревала, что это может быть столь захватывающе!

– Пойдем лучше в сад. – Я отряхнула крошки и встала. – Посмотрим, что предстоит сделать.

Предстояло немало. За долгие годы, пока в доме никто не жил, сад пришел в полное запустение. Обрезать одичалые розы, выкорчевать засохший орех, извести вишняк, вскопать землю под будущий цветник… Жаль только, что в этом году однолетники уже сеять поздно, зацвести не успеют. Придется обойтись цветами в горшках, ими можно чудесно украсить крыльцо. И если вот эту плетистую розу правильно подкормить и сделать для нее арку, то она пышно зацветет уже через месяц.

Барт живо облетел заросший садик по периметру, благо колючки и ветви были ему нипочем. Выслушал перечень работ и возмутился:

– Ты что, сама собираешься тут копаться?

– Не собираюсь, – вздохнула я. Женщине такое не по плечу, тем более в положении. – Ладно, пойдем обратно в дом.

Майкл остался дремать на солнышке, а я вернулась на кухню.

– Что делать с обедами? – подумала я вслух, изучая скудные запасы съестного.

– А ты Мэри привлеки, – предложил Барт. – Да не готовить! Помнишь, Грегори приносил откуда-то еду?

– Думаешь, там не испугаются призрака? – осведомилась я скептически.

– В трактире привычные. И вообще, чего не сделаешь ради денег?

– Можно попробовать, – решила я. Раз уж выходить из дому мне нельзя, придется как-то выкручиваться. Если не получится с Мэри, отправлю Майкла с запиской. Я позвала негромко: – Миссис Симмонс! Где вы? Миссис Симмонс! – Тишина не отзывалась, и я позвала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату