Когда хозяин дома, позевывая, вошел на кухню, на столе уже ждал завтрак.
Мистер Лэйн остановился как вкопанный и вперил в меня суровый взгляд.
– Эмма, признавайся, что натворила?
– Меня оскорбляют ваши подозрения! – поджала губы я. Главное, не расхохотаться.
Мистер Лэйн поискал глазами Барта, не нашел и насторожился еще больше. Чутье опытного полицейского явно подсказывало ему, что дело нечисто, но было не к чему придраться. Ланс спокойно переваривал подкормку, пребывая по этому поводу в благодушно-сонном настроении. У огня грелся щенок, который почему-то мерз даже в жару. Неужели могильный холод сказывался? Стол сервирован на двоих: колбаски, сыр, хлеб, вафли и кофе. При помощи Барта приготовить нехитрую снедь оказалось несложно.
– Вы завтракать будете? – Я провокационно подняла крышку, выпуская аппетитные запахи.
– Само собой! – отмер мистер Лэйн, потер руки и прищурился. – Но я все равно докопаюсь!
Я пожала плечами. До девяти утра – условного часа икс – оставалось каких-то полчаса.
Мистер Лэйн как раз приканчивал вторую чашку кофе, посматривая на меня поверх газеты, когда в дверь постучали.
– Я открою! – Я сорвалась с места и выскочила из дому прежде, чем он успел о чем-то спросить.
Потом спрашивать стало поздно. В дом степенно вошел человек в черно-белом одеянии.
– Доброе утро, – прогудел он в окладистую бороду. – Я – отец Морфений. Да благословят вас боги!
Мистеру Лэйну волей-неволей пришлось встать и поклониться, отдавая дань уважения священнослужителю.
Тот смотрел на мир так лукаво и понимающе, что хотелось улыбнуться ему в ответ и рассказать все свои секреты. Что же, надеюсь, нервы у него крепкие!
– Что привело вас в мой скромный дом, святой отец? – процедил мистер Лэйн, взглядом пообещав мне самые страшные кары. Ничего, оно того стоит!
– Свадьба, сын мой.
Прежде чем мистер Лэйн успел возмутиться – дескать, жениться-то он не обещал, и вообще, невеста уже не свободна – я подхватила сонного Майкла под животик.
– Это жених!
Щенок отчаянно забарахтался в моих руках. Мистер Лэйн вытаращил глаза и от души расхохотался.
– Ну ты даешь! А невесту как выманивать будем?
Я скромно потупила глаза.
– Это я предоставлю вам. Вы ведь справитесь, правда?
– Справлюсь, – хмыкнул он и по-простому щелкнул пальцами. – Мэ-э-эри!
– Цып-цып, – прошептал Барт, высунувшись из-за шкафа.
Видимо, призыву Мэри противиться не могла. Она с недовольным видом появилась у плиты… и уставилась на скульптурную группу «священник и компания», открыв рот.
Первой отмерла я. Громко прочистила горло и провозгласила радостно:
– Вот и невеста!
Майкл у меня на руках залился лаем. Видимо, как и все мужчины, жениться не рвался. Хотя такая возможность исполнить наконец клятву!
Экономка вздрогнула и попятилась. Глаза у нее были дикие.
– Как тебя зовут, дитя мое? – ласково-ласково, как к испуганному ребенку, обратился к ней священник.
«Дитя» было раз в пять его старше. Конечно, если учитывать годы посмертного существования.
Мэри выглядела перепуганной, как школьница при виде розог. «Нет-нет, только не это!» – читалось на ее миловидном лице. Я даже испытала некое мстительное удовлетворение. Не одной же ей надо мной измываться!
– Дитя? – повторил священник требовательно. Кажется, происходящее ничуть его не удивляло.
Надо поблагодарить леди Блэкфич. Менее понимающий святой отец за такое мог бы и предать анафеме!
Мэри замотала головой и жестами показала, что не может говорить. Сбежать, по счастью, тоже.
Священник нахмурился и повернулся ко мне:
– Речь шла о двух душах, жаждущих соединения, леди.
В горле пересохло, и я кашлянула. Пожалуй, насчет «жаждущих» я погорячилась. Майкл, смирившись с судьбой, брыкаться перестал, но Мэри явно собиралась отстаивать свою независимость до последнего.
– Они перед вами, отче.
Он сурово покачал головой.
– Вижу я бессловесную тварь и женщину, лишенную голоса. Как же им приносить супружеские клятвы?
– А нельзя ли… – заикнулась я и поникла, услышав строгое и решительное: «Нет!» Пришлось воззвать к хозяину дома: – Мистер Лэйн?..
Я с надеждой воззрилась на него. Мистер Лэйн, посмеиваясь, сунул руки в карманы.
– Ладно. Но ты наконец станешь называть меня по имени и на «ты». И никаких отговорок!
– Хорошо, Грегори, – вздохнула я. Не самая большая цена.
Чтобы поправить дело, много усилий не потребовалось. Всего-то снять заговоренные ленты.
Обретя дар речи, Мэри благодарности не выразила. Напротив, принялась выливать на наши головы все накопленное за неделю возмущение.
Экономка сыпала проклятиями, пока мистер Лэйн… Грегори не заткнул ее на полуслове одной фразой:
– Вернуть все обратно?
Бедный Майкл! Достанется ему сварливая супруга. И ладно бы только до конца жизни, а ему даже в чертоге светлых богов придется мучиться! А нечего было разбрасываться клятвами.
Мэри прикусила язычок, зато Барт из безопасного места съязвил:
– Зря вы ей голос вернули. Была бы идеальная жена.
Мэри сверкнула на него глазами, Майкл громко тявкнул.
Грегори присел на корточки и потянул за край ленты на его мохнатой шее. Лента упала на пол, а над поскуливающим щенком взвился желтый дым. Уплотнился в высокую мужскую фигуру, выпрямился, расправил плечи…
Священник лишь отшатнулся – крепкие нервы! – и довольно кивнул. Теперь брачующиеся были перед ним. Дело за малым: уговорить призрачную парочку пожениться.
Майкла, впрочем, уговаривать не пришлось. Он протянул руку Мэри, кашлянул и проговорил хрипло:
– Ты выйдешь за меня?
Я невольно затаила дыхание.
Мэри не была бы самой собой, если бы все не испортила:
– Нет!
И руки в бока уперла.
– Почему? – нахмурился Майкл. – Ты же сама этого хотела.
Воздух в комнате словно сгустился. Похолодало.
– А теперь передумала! – Мэри топнула ножкой. – И вообще, ты женат.
Он нахмурился. Воспоминания, очевидно, были не из приятных.
– Был женат. Нас с Элизабет уже разлучила смерть. Я виноват перед тобой, но ведь и ты мне с лихвой отплатила! Будем считать, что мы квиты. Согласна?
Мэри нервно потеребила ворот халата и повторила уже менее решительно:
– Нет.
– Но почему?! – взвыл дух, выведенный из себя женскими капризами.
Он тут, понимаете ли, даже после смерти упокоиться не может, потому что поклялся жениться. А невеста, видите ли, изволила передумать!
Ветреная невеста надула губы:
– Не могу же я выходить замуж в таком виде! Ни колец, ни фаты, ни букета невесты!
Хоть белое платье со шлейфом не потребовала!
У Майкла сделался такой вид, будто он мечтал овдоветь, даже не успев жениться.
– Кольца я прихватил, – вмешался священник. – Если вы, чада мои, желаете обвенчаться, для обряда все готово.
Интересно, как они будут надевать друг другу настоящие кольца на призрачные пальцы? Впрочем, это не мое дело. Как-нибудь справятся.
Мэри молча кусала губы.
Грегори громко фыркнул:
– Что, отложим свадьбу еще на сто лет?
Я могла понять Мэри. Любая девушка мечтает об украшенной цветами церкви, свадебном платье, гостях, наконец! У меня-то все это было… Хотя пышная церемония не принесла мне счастья.
Барт сорвался с места.
– Сейчас все будет! Эмма, за мной!
Спрашивать, что он задумал, было некогда. Пока отец Морфений давал наставления будущим супругам, я взбежала по лестнице следом за Бартом.
– Вот! – Он ворвался в новую спальню Грегори и