– А это что такое? – Ройс показал на крепость дальше по берегу.
Замок был лишь силуэтом на вершине далекой горы, но даже издали выглядел грозным, опасным, могущественным.
– Замок Блайтин, – ответил Адриан. – Именно там держали в темнице Гленморгана-третьего. Теперь это штаб-квартира серетских рыцарей. Жутковатое местечко. Хочешь заглянуть?
Ройс поднял капюшон.
– Нет. Поедем домой. Я никогда сюда не вернусь.
Адриан рассмеялся:
– Никогда не говори никогда…
– Замолчи!
– Это вызов богам, для которых наша жизнь – ерунда…
– Я серьезно.
– Им безразлично, провал нас ждет или удача…
– Ты действуешь мне на нервы.
– Они будут смеяться над нами…
Ройс пришпорил лошадь и двинулся по дороге.
Адриан еще раз оглянулся на город. Подумал о Сетон и ночи, когда встретил ее, под запах крови и вдовий плач. Вспомнил отца, который заставил его убить курицу – и впервые в жизни отнять у кого-то жизнь. Вспомнил годы войн и боев на аренах Калиса.
– …И не заплачут.
Ройс прав. Они никогда сюда не вернутся.
Послесловие
Что ж, вот оно и закончилось. Очередное приключение с Ройсом и Адрианом. Надеюсь, вы получили удовольствие от путешествия и встречи с новыми персонажами. Если это ваша первая поездка с Ройсом и Адрианом, также надеюсь, что вы прочитаете и другие истории о них. Подобно прочим книгам из «Хроник Рийрии», это отдельное, самостоятельное, завершенное повествование, оно не требует предварительных знаний о Рийрии и не подразумевает обязательного прочтения следующей книги. Думаю, это намерение я выполнил, но теперь хочу кое-что обсудить.
Итак, Вирджил Пак, леди Мартел и Фалкирк де Роше заходят в бар… прошу прощения, порой мои мысли забредают куда-то вне зависимости от моего желания. Но в этой книге действительно остается незавершенная линия, и я хочу дать кое-какие разъяснения. Вот они.
Те, кто читал «Смерть леди Далгат», могут вспомнить, что она начинается с простого задания похитить дневник у леди Мартел. Ройса застает врасплох собачонка по кличке Мистер Хиппл. Когда я сочинял ту сцену, мне и в голову не пришло, что она получит дальнейшее развитие… Это был забавный, простой инцидент для завязки, способ напомнить (или сообщить) читателю о парочке, известной как Рийрия. В той книге я упомянул, что леди Мартел отрицала пропажу дневника и утверждала, будто к ней никто не вламывался. Я написал это преимущественно для того, чтобы Ройсу не пришлось возвращаться и убивать старину Ральфа, который наткнулся на воров в ходе грабежа. Однако эта история с дневником также навела меня на мысль. В «Смерти леди Далгат» Ройс удивляется: зачем леди Мартел отрицать пропажу дневника? Я написал об этом как о чем-то малозначительном, а потом подумал: Было бы здорово, если бы этот дневник оказался необычным. И если так, то в чем его необычность?
Если бы цикл завершился «Смертью леди Далгат», дневник вполне мог бы остаться тем, чем изначально и являлся: реквизитом для завязки. Но решив написать «Исчезновение дочери Уинтера», я вновь вспомнил об этой маленькой детали и поразмыслил, как уложить ее в общую схему рассказов о Рийрии. Дневник обрел новую жизнь. Жизнь, которую я не мог – и не хотел – завершить в этой книге, но о какой желал хотя бы упомянуть. Я оставил открытым окно… но очень маленькое и не слишком интригующее оконце. История «Исчезновения дочери Уинтера» закончилась. Дженни спасена, Рийрия получила плату, негодяй мертв. Дело закрыто. Если вы больше никогда не услышите об этой побочной сюжетной линии, то можете считать ее тем, чем она и была, небольшим отступлением, которое никуда не привело. В литературе – как и в жизни – подобное случается часто.
Тогда зачем вообще это делать? Затем же, зачем я создаю все сюжетные линии, которые тянутся через книги. Это заметно усиливает следующую историю. Сплетающиеся сюжеты являлись отличительной чертой «Откровений Рийрии», и я получал от них особенное удовольствие в ходе работы. Пробовать то, и другое, и третье, а потом размышлять, куда все эти улики могут привести, было увлекательно. Когда берешься за следующую книгу – и начинаешь находить «пасхальные яйца», это всегда того стоит. Короче говоря, небольшая приманка делает следующую книгу намного интереснее.
Означает ли это, что следующая книга о Рийрии появится? Пусть это тоже останется одной из возмутительных незавершенных сюжетных линий литературы и реальной жизни, потому что я не даю обещаний, каких могу не сдержать. С каждым годом времени становится все меньше, а книг, которые я хочу написать, – больше. Если читатели скажут, что устали от Рийрии, я не стану выпускать новую историю, а может, напишу бесплатный рассказ или заметку, где объясню эту и прочие загадки. Но если читатели захотят продолжение, у меня будет нить, из которой можно связать шарф.
Ладно, осталось еще кое-что, о чем я хочу упомянуть, – и только для тех, кто читал «Откровения Рийрии». Не удивляйтесь, если Дженни и Леопольд показались вам смутно знакомыми. Вы встречали герцога и герцогиню Рошельских в пятой книге, «Праздник зимы» (она является первой частью сборника «Наследник Новрона»). Они с готовностью помогли Ройсу и Адриану, и теперь вам известно почему. После того как Рийрия спасла жизнь Дженни и помогла паре воссоединиться, герцог и герцогиня оказались у них в вечном долгу, и я был рад возможности объяснить, как это произошло.
Полагаю, больше мне нечего сказать, разве что еще раз поблагодарить вас за поддержку и напомнить, что если вы хотите мне написать, пожалуйста, так и сделайте. Адрес моей электронной почты: [email protected].
Выражение признательности
Я это уже говорил, но повторю. Создание таких работ требует усилий множества людей. Я зарабатываю на жизнь писательством, и можно подумать, что мне удастся в полной мере выразить свою благодарность, однако в такие моменты слова подводят меня. Простого «спасибо» недостаточно, а глубина моей признательности соперничает с Марианской впадиной.
Как всегда, первая моя благодарность – моей жене, Робин. Из всех недавних книг эта подверглась наибольшим правкам на основании ее первых отзывов. Она не только указала мне на проблемы, но и предложила находчивые, проницательные решения. Наши «обсуждения» частенько были шумными и всегда страстными, но причина у нас была общая: мы оба хотели сделать книгу как можно лучше. Думаю, мы неплохо справились. Финальная концовка превосходит то, что я предлагал вначале, и если вы поддерживали меня на Kickstarter или входили в состав бета-команды, то вам известно, как напряженно трудится Робин. Однако вы не видите всех тех сил, что она потратила на книгу, прежде чем та попала к другим читателям. Ее композиционные, сюжетные и стилистические правки заметно улучшили роман, и за это мы все перед ней в долгу.
Раз уж