шляпе. Последним вышел Брук, щадивший правую ногу.

– Ты во мне сомневался? – усмехнулась Скарлетт.

– Тревожился, дорогая, просто тревожился. Очевидно, зря. Все прошло успешно?

– У того, кто лежит сзади, сломана рука и палец, а у Адриана трещина в ребрах, но в остальном все хорошо.

– Я скажу Эшеру, что у него пациенты, – произнесла женщина в шляпе и торопливо зашагала через пустынный рынок.

– Спасибо, Таша. – Скарлетт спустилась с телеги. – Что происходит? Где люди?

– Вчера прибыл король. Все на церемонии.

Скарлетт кивнула, словно поняла, о чем речь.

– Какой церемонии? – поинтересовался Адриан, слезая с ее помощью на землю. Вообще-то он в этом не нуждался, боль была не настолько сильной, но все равно принял руку Скарлетт. Ее маленькие пальчики так удобно легли в его ладонь.

Персики и сливки, вспомнил он – и сообразил, что совершил бы ту же ошибку, что и Клем, если бы вообще додумался до подобного.

– Леди Далгат приносит присягу королю Винсенту, – объяснила Скарлетт. – Она клянется ему в верности, а в ответ он дарит ей поцелуй и официально провозглашает ее графиней Далгат.

Ройс слез с телеги без посторонней помощи, прижимая правую руку к груди.

– Жители лощины Брекен отправились на это поглазеть?

– Конечно, – кивнул Вагнер, поглаживая лошадей по шее и осматривая их. – Там собрались люди со всех деревень. Не каждый день получаешь нового правителя. Многие просто хотят взглянуть на короля или на денек выбраться с поля.

– Джилл, позаботься о Миртл и Марджори. Им пришлось туго, – произнесла Скарлетт. – Ах да, Вэг, эти новые лошади – для тебя. В качестве компенсации за пиво и беспокойство.

– Откуда они взялись? – удивился он.

– Тебе лучше не знать. Считай, что потерялись, а ты их нашел. – Она подмигнула ему.

Джилл занялся упряжью, а Вагнер повернулся к Скарлетт и обнял ее за талию.

– Все в порядке?

В его голосе звучала озабоченность. Может, это что-то значило, а может, не значило ничего, однако он притянул Скарлетт к себе, не отрывая взгляда от Адриана.

– Все хорошо, – ответила она, покосившись на Адриана. Очевидно, поведение Вагнера не осталось незамеченным.

Не раздражение ли в ее глазах?

– Раз соберется столько людей, надо полагать, они не станут проводить церемонию в замке? – заметил Ройс.

– Во дворе, насколько я слышал. – По-прежнему обнимая Скарлетт, Вагнер снова посмотрел на Адриана. – Вы в большом долгу перед моей Скарлетт. Надеюсь, вы это понимаете.

– Мы понимаем, – ответил Адриан.

Вагнер посмотрел на Ройса, словно ожидая благодарности. Вместо этого Ройс спросил:

– Когда начнется церемония?

– Сразу после полудня. – Вагнер нахмурился.

– Почему тебя это интересует? – спросил Адриан.

– Потому что у нас имеется еще более крупный долг, и я знаю, как его выплатить.

* * *

Таша привела Эшера, местного целителя. К тому времени они перебрались в главный зал «Колдуэллского дома», где не было посетителей. Все отправились на церемонию в замок Далгат.

Увидев презрительную усмешку Ройса, Эшер решил сначала заняться Адрианом, что не заняло много времени. Требовалось лишь туго перевязать ребра. Потом целитель сел напротив Ройса и посмотрел на его руки. Больше Эшеру ничего не удалось сделать, поскольку Ройс запретил ему прикасаться к ним.

– Мне нужно осмотреть твои руки, – сказал Эшер. – А для этого надо прикоснуться к ним.

– Коснешься моей руки – и я заберу в уплату твою.

Эшер, дружелюбный мужчина с густой бородой и облупленным носом, вскинул ладони и поглядел на Скарлетт:

– Я ничего не смогу сделать, если он не разрешит.

– Ты прав, – кивнул Ройс. – Лучше пойди выпей. В телеге стоит бочка с элем.

– Не пей, – предупредил Вагнер. – Необходимо вылить эту отраву.

– Нам пора, – сказал Ройс.

– Почему? – удивился Адриан. – Что творится в твоей голове?

– Леди Далгат еще жива.

– И что?

– А то, что я велел графине убрать плющ, – объяснил Ройс. Эшер по-прежнему сидел напротив. – Раз она еще жива, значит, прислушалась к моему совету. И, следовательно, Фокс переключится на план Б.

– Что за план Б? – спросила Скарлетт.

– Ты говорил, план Б невыполним. – Адриан надел рубашку поверх жесткой повязки Эшера. – Ты говорил, ему понадобится Том Перышко или другой парень, который сидит в Манзанте. Ты ведь не думаешь, что они его оттуда вытащили?

– Что за план Б? – повторила Скарлетт.

Ройс покачал головой:

– Вряд ли. Они не знали о его существовании, пока я не рассказал. Им бы не хватило времени съездить туда и вернуться. Кроме того, Хокинс провел в Манзанте много лет. Если он до сих пор жив, то вряд ли способен на что-либо большее, чем пускать слюни. Однако Фокс мог найти самострел.

– Самострел? – Скарлетт встревоженно посмотрела на них. – О чем вы говорите?

– Я сказал Фоксу и Пейну, что если им удастся заманить леди Далгат в заранее оговоренное место, где можно спрятать стрелка с луком, то…

– Они собираются убить ее на торжественной церемонии? – Глаза Скарлетт расширились.

– Вероятно. Однако при небольшом везении мы сможем застукать Фокса, Пейна и их возлюбленную церковь с пальцем на спусковом рычаге – прямо на глазах у короля.

– Нам нужно идти. Скорее! – Лицо Скарлетт было испуганным.

– Он никуда не пойдет с покалеченными руками, – провозгласил Эшер. – Я должен хотя бы вправить кости. Иначе эта рука превратится в бесполезную клешню.

– Он прав, Ройс, – произнес Адриан.

– Сделай это сам, – заявил тот.

Сначала Адриан решил, что Ройс шутит: Ты так считаешь? Сам попробуй! Ему хватало ума понять, что по его лицу нельзя прочитать мысли, иначе он бы давно решил, что Ройс хочет убить каждого встречного мужчину, женщину, ребенка и собаку. Раньше Адриан верил, что так оно и есть, но Ройс часто удивлял его, и в конце концов он сообразил, что у этого дерева есть невидимые корни.

Подсказки имелись, однако их было трудно заметить и еще труднее – понять. Ройсу не нравилось, когда его «читали». Он проклинал каждую раскрытую тайну. Вот почему их совместные поездки были такими странными. Разговаривая, люди всегда выдавали некую часть себя. Если Ройс и собирался поделиться секретом, то не в праздной беседе. Однако Адриан иногда находил подсказки. А как иначе? Живя с тигром-людоедом, быстро учишься отличать рычание от мурлыканья.

Сейчас Ройс не рычал.

– Этот врач…

– Я ему не доверяю.

Ройс не смотрел на целителя – даже не взглянул на него с тех самых пор, как тот пришел. Иначе он мог бы изменить свое мнение. Эшер, врач лощины, был крупным, рыхлым мужчиной с нахмуренным лбом и добрыми глазами. Однако Ройс не доверял никому. И его слова – пускай невысказанные – о том, что он доверял Адриану, не остались незамеченными. Нуждаться в помощи – значит, признавать свое поражение. Ройс не мог поступить так на людях.

Адриан сел рядом с Эшером.

– Мне доводилось вправлять кости, но не на руке. Что я должен делать?

– Для начала попроси его вытянуть руку ладонью вниз и растопырить пальцы.

Все собравшиеся смотрели на Ройса. Тот стиснул зубы и раздраженно дышал через нос.

– Скарлетт, Таша, вы не могли бы попросить Джилла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату