Площадка на вершине пирамиды была столь огромна, что несмотря на погрузку десанта, здесь всё ещё оставалось немало места для посадки рейдера. Пилот сел в северной части вершины возле трёхэтажного здания, чей массивный плоский потолок опирался на мощные квадратные колонны, покрытые непривычным для Ольги орнаментом. Сразу же после приземления из здания вышли шестеро воинов в жёлто-черной броне, напоминающей рыцарские доспехи времён Становления Конкордии. Между ними шли двое людей, которых Ольга обозвала про себя “переговорщиками”. Первый был в шляпе с плюмажом из зелёных перьев. Его узкие серые брюки были заправлены в высокие ботинки коричневой кожи и шли ровно до талии, где исчезали под короткой курткой того же серого цвета. Цвета и фасон одежды были непривычными. В известных Ольге странах такого не носили.
Даже если бы на боку мужчины не висела массивная кобура с торчащей из неё рукоятью, Ольга всё равно поняла бы, что перед ней военный. Какова бы не была разница культур между ними и чужаками, некоторые вещи, видимо, остаются одинаковыми у всех народов. Офицер, а Ольга была уверена, что перед ней стоял именно офицер, был немолод и очень умён. Ольга сама удивилась этому странному выводу. Возможно, ум выдавали его по-старчески тусклые тёмные глаза. А возможно, это впечатление сложилось у девушки из-за возраста офицера и элегантных очков в золотой оправе, идеально ему подходивших.
Второй человек был одет по последней прамской моде. Костюм-тройка, галстук модного в этом сезоне оливкого цвета, серая федора. Лишь его лицо было необычным - смуглое, худое, с остро очерченными скулами и яркими карими глазами. Даже у жителей Пряных островов Ольге не доводилось видеть настолько смуглых лиц.
- Оставайтесь здесь, - скомандовал Романо журналистам и лихо выскочил в открытую услужливыми адьютантами узкую дверцу рейдера. Следом ринулись его офицеры. Последний, выходя, попытался закрыть за собой дверь рейдера, но его остановил Бьюрсон, перехватив руку офицера.
-Не нужно, - сказал проникновенно норжец и улыбнулся. Офицер кивнул и побежал следом за генералом. Снорри вытащил записную книжку. Ольга вскинула камеру. Общий план. Щелчок. Наведение на лицо офицера. Щелчок.
-Тлакатекатль Ицтли приветствует вас, полковник, - проговорил мужчина в костюме тройке, - мы рады видеть вас на борту плавучей крепости Икнойотл, гордости Страны Цапель!
- Генерал, - поправил его Романо, - генерал Гаспар Алессандро Мерседес Романо, Асаньская армия Джирапозской Директории.
Мужчина в федоре обернулся к офицеру и быстро сказал ему что-то на певучем языке. Язык, разумеется, не был знаком Ольге. Офицер бросил в ответ несколько слов.
- Мое имя Охтли, генерал. Я выступаю переводчиком на наших переговорах, так как хорошо знаю ваш язык и культуру. Этот стоящий перед вами благородный воин - Тлакатекатль Ицтли, командующий экспедиционным корпусом Страны Цапель. Тлакатекатль заверяет вас, генерал, в его глубоком уважении к вам лично и к руководству джирапозской Директории. Мы рады, что вы, будучи, вне всякого сомнения, мудрым человеком, правильно поняли текущую ситуацию и не стали атаковать наши войска, высадившиеся на джирапозскую землю.
-Могу ли я узнать, с какой целью вашу армия прибыла во вверенную моему попечению провинцию Асанья? По радио вы сказали, что являетесь союзниками Директории, но моё руководство не предупреждало меня ни о каких союзниках.
- Ваше руководство ещё ничего не знает ни о нас, ни, тем более, о нашей высадке, - мужчина в федоре смущенно улыбнулся. Ольга взяла его лицо в крупный план и щёлкнула кнопкой, - видите ли, столетиями жители восточных земель не обращали внимание на то, что происходит к западу от вас за Долгим морем, как мы называем мировой океан. Не докучали вам и мы, жители Страны Цапель. Но времена меняются. Уэй Тлатоани, правитель Страны Цапель, решил, что народу мешиков пришло время явить себя жителям Востока. И вот мы здесь, генерал. Вам, человеку умному и эрудированному, не составит никакого труда понять, зачем мы здесь. Нас интересуют те же вещи, что и правителей Востока. Мы хотим лишь торговать, приумножая богатство наших с вами государств, генерал. Но увы, торговли мешает война, раздирающая Джирапозу. Наш владыка, носящий титул Уэй Тлатоани, Верховного Оратора, решил положить конец этой войне, уничтожив истинного его виновника - проклятую Республику. Именно этим сейчас занимается армия прославленного Тлакатекатля Ицтли, - мужчина в федоре кивнул на стоящего рядом военного. - Разве не этим занимаетесь и вы, генерал?
- Я хочу знать, - проговорил Романо после нескольких секунд молчания, - куда отправился тот воздушный флот, который мы видели, летя сюда? Куда направляются эти дирижабли, - он кивнул себе за спину, туда, где уже подходила к концу погрузка солдат в коричневых доспехах.
Охтли бросил несколько слов Тлакатекатлю и тут же заговорил по-джирапозски, не дожидаясь ответа военного.
- Они отправлены на Асанью, генерал. Всего через несколько часов вам больше не придётся беспокоиться о засевших в этом городе республиканцах. Уверен, Директория положительно воспримет новость о том, что ваша армия освободилась для противодействия республиканцам в других регионах страны.
-Не придется беспокоиться?
-Да, - улыбнулся Охтли. - Армия Страны Цапель берёт под контроль этот несчастный город, генерал. А также прилегающую территорию, радиусом в двадцать километров. Всех лидеров Республики, которых нам удастся найти, мы передадим Директории.
-Это захват территории суверенного государства Джирапоза, - Ольга дорого дала б, чтобы видеть сейчас лицо Романо, - я уведомлю об этом правительство Директории.
- О да! - улыбнулся Охтли, - генерал Романо! Тлакатекатль Ицтли, являясь полномочным представителем Страны Цапель и командующим её экспедиционным корпусом, просит вас уведомить своё правительство о занятии его экспедиционным корпусом города Асаньи и зоны вокруг нее в двадцать километров. Также Тлакатекатль Ицтли заверяет Директорию в готовности к переговорам, целью которых будет уничтожение Республики и установление контроля Директории над всем Джирапозским Государством.