хвана го здраво и преди лодката да успее да му попречи, отпи една глътка.
— Умираме за славата на Дром! — Грегър артистично се свлече на пода и направи знак на Арнолд да го последва. Лежаха абсолютно неподвижни.
— Не е известна противоотрова — вайкаше се лодката. — Ако можех да се свържа с плаващата болница… — Двигателите нерешително спряха. — Кажете нещо! Живи ли сте?
Грегър и Арнолд лежаха съвършено спокойно. Не смееха дори да дишат.
— Отговорете ми! Може би искате малко гизел? — от стената излязоха два подноса. Приятелите не помръднаха.
— Мъртви са! — проплака лодката. — Мъртви! Трябва да отслужа заупокойна молитва.
Настъпи пауза. После лодката запя: „Велики Дух на Вселената, приеми своите слуги. Макар и загинали от собствената си ръка, те все пак служиха на родината си, сражаваха се за дом и чест. Не ги съди жестоко. По-добре осъди духа на войната, който пали и разрушава Дром.“
Капака на люка се отвори. Грегър усети полъха на прохладния утринен въздух.
— Флотът на Дром ми е дал властта да предам телата им с всички почести на океанските дълбини.
Грегър почувства как нещо го повдигна, пренесе го през люка и го остави на палубата. После пак се оказа във въздуха. Падане. В следващия момент се оказа във водата, редом с Арнолд.
— Дръж се на повърхността — прошепна той.
Островът беше близо, но и спасителната лодка се извисяваше до тях. Двигателите й нервно бучаха.
— Как мислиш, какво ще прави сега? — попита Арнолд.
— Не знам — отвърна Грегър с надеждата, че религията на дромитите не изисква мъртвите да се превръщат в пепел.
Спасителната лодка се приближи до тях на два-три метра. Приятелите се напрегнаха. После дочуха финалните акорди от скърцащия Национален Химн.
След още една минута всичко свърши. Лодката каза едно „Вечна памет на героите. Почивайте в мир!“, направи кръг около тях и се отдалечи.
Докато плуваха бавно към острова, Грегър видя, че тя се отправи на юг, точно към полюса, за да чака там флота на Дром.
Информация за текста
© 1955 Робърт Шекли
© 1993 Иван Мадански, превод от английски
Robert Sheckley
The Lifeboat Mutiny, 1955
Източник: http://sfbg.us
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1413]
Последна редакция: 2006-08-10 20:36:37