have any children?’ Pétur asked, a little unexpectedly. Perhaps it was a natural continuation of the conversation about Hulda’s husband.

The question caught her unprepared, though she should have known that, sooner or later, she would have to tell Pétur; at least she would if their relationship continued along this path.

She took a while to work out how to answer and Pétur waited with characteristic patience. He didn’t seem to let much bother him.

‘We had a daughter,’ she said at last, plumping for the simple answer.

‘I’m sorry, I thought …’ Pétur seemed surprised and a little confused. ‘I thought you said … I was under the impression that you and your husband didn’t have any children.’

‘That’s because I deliberately avoided the subject. You’ll have to forgive me – I still find it hard to talk about.’ Hearing her voice breaking, Hulda fought to stop her face from crumpling. ‘She died.’

‘I don’t know what to say,’ Pétur replied hesitantly. ‘I’m terribly sorry to hear that.’

‘She killed herself.’

Hulda could feel the tears sliding down her cheeks. It was true that she wasn’t used to talking about this. Although she thought about her daughter every day, she hardly ever spoke of her.

Pétur didn’t say a word.

‘She was so young, only just turned thirteen. We didn’t try for any more children after that. Jón was fifty, I was ten years younger.’

‘God … You’ve really been through the wringer, Hulda.’

‘I can’t talk about it, sorry. Anyway, that’s what happened. Then Jón died and I’ve been alone ever since.’

‘That could be about to change,’ Pétur said.

Hulda tried to smile but felt suddenly ambushed by tiredness. She’d had enough; she needed to go home.

Pétur seemed intuitively to know how she was feeling. ‘Should we call it a night?’

Hulda shrugged. ‘Yes, maybe. I had a very nice time, Pétur.’

‘Shall we do it again tomorrow evening?’

‘Yes,’ she said, without a moment’s hesitation. ‘That would be lovely.’

‘Perhaps we could go out for a meal somewhere? Celebrate your retirement. I’ll buy you dinner at Hótel Holt. How does that sound?’

This was generous indeed. ‘Gosh, yes, that would be wonderful. I haven’t been there for ages. It must be more than twenty or thirty years.’ The restaurant at Hótel Holt was one of the swishest establishments in Reykjavík, and Hulda did in fact remember her last visit there very well. It had been an anniversary dinner, with her husband and daughter, a happy occasion, expensive but memorable.

‘I can’t force my cooking on you every night. So that’s settled then.’

Hulda stood up and Pétur followed suit, giving her a quick kiss on the cheek.

‘The lamb was excellent,’ she said. ‘I wish I could barbecue meat like that.’

As they went into the hall Pétur asked abruptly: ‘What was she called?’

Hulda was taken aback. Although she knew what he was asking, she pretended she didn’t, to win time. ‘Sorry?’

‘Your daughter, what was she called?’ His voice was kind, his interest genuine.

Hulda realized all of a sudden that it was years since she had last spoken her daughter’s name aloud and felt ashamed of herself.

‘Dimma. Her name was Dimma. Unusual, I know.’ It meant ‘darkness’.

The Last Day

I

Hulda rolled over in bed, unwilling to get up. Burying her head in her pillow, she tried to drift off again, but the damage was done: it was too late to try to get back to sleep now. In the old days, she had been able to enjoy a proper lie-in but, with age, this ability had become ever more elusive.

Nevertheless, when she looked at her alarm clock, she discovered to her chagrin that she had slept as late as the day before; too late, in other words.

She needed to use every minute of the day if she was going to tie up the loose ends of her investigation but, as soon as she sat up, she was hit by a splitting headache. Wonderful though the evening with Pétur had been, she shouldn’t have drunk so much; she was out of practice. Normally, she had only the odd glass of wine with meals. Still, she would just have to ignore her hangover and focus on the case, though her interest in it was fast waning. Apart from a sense of duty towards the dead Russian girl, the only thing motivating her now was pure obstinacy. She simply couldn’t bear to let Magnús win. Having badgered him into granting her another twenty-four hours for the inquiry, she had to give it her best shot before turning in her report this evening and saying goodbye to the police for good.

It struck her that what she was really looking forward to was her next date with Pétur. She was counting down the hours until this evening’s dinner at Hótel Holt.

II

She tried to rise to her feet on the slippery snow, but that was easier said than done with the destabilizing weight of the rucksack on her back.

‘Come down,’ he called.

Obeying, she scrambled the rest of the way down and thanked her lucky stars when she made it safely to the bottom.

‘Give me the poles,’ he said. ‘We’ll put on the crampons and you can use your ice axe.’

Better equipped this time, she tackled the slope again, her heart in her mouth.

It was still an arduous climb but now, thanks to the crampons on her boots, she was able to get a better purchase on the snow. Inch by inch, she worked her way upwards, praying that she wouldn’t lose her footing again; keeping her gaze fixed on the ground in front of her, terrified of toppling over backwards at the steepest point. One laborious step at a time, until, noticing that her progress was becoming less of an effort, she realized she was past the worst and the way ahead seemed to be getting easier. Her knees buckling with relief, she sank down on to the

Вы читаете The Darkness
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату