and his words meant more to her than the Leba’s or the Emperor’s.

“Heard,” she acknowledged.

She nodded to Mofo, then turned to depart from the aderash. The other tsotsis said farewell to her as she made her way past the guard. But her mind was on Kimbi, not the others.  She was determined that one day, when she was old enough, she would take Kimbi’s place at Jass Mofo’s side – if she and he both managed somehow to stay alive until then.

CHAPTER SIX

Awakenings

1

The morning after the meeting of the Degen and Imba Jassi, Gebrem and Tiyana returned to the Fidis’ ship.  Some of the foreigners had awakened, and were being fed and ministered to by healers and their shamashas. Of those who woke, some blinked in disbelief, as if they were having trouble coming to grips with the reality that they were still alive. The ones who had regained more of their senses stared in curiosity at the Leba and his daughter, who paid little attention to them as they made their way toward the cabin of the sorcerer, the white-haired man of power.

The father and daughter had talked earlier, after the end of the meeting in the Gebbi Senafa; and after hearing what had transpired at the council, Tiyana had insisted on participating in the healing and questioning of the blue-robed Fidi. Gebrem was not certain that task would be safe for her. He wondered if her ashuma was strong enough to withstand the powerful flare of the Fidi’s spirit.

“He came during my Calling,” Tiyana argued when her father voiced his misgivings. “It’s as though the Fidi were the ones I Called, not Nama-kwah. I feel responsible that he and his people have come among us. And you, Father, have always taught me to live up to my responsibilities.”

Gebrem could have ordered her to stay behind, and she would have had no choice other than to comply. He did not do so, however, because his own feelings about the coming of the Fidi echoed hers. He, too, felt accountable for their arrival, because as Leba, all aspects of the First Calling ceremony were his responsibility – even those that he did not undertake directly. And now, he and his daughter would share the accountability for this unknown man who carried an ancient Matile artifact as though it were a talisman.

As they made their way to the Fidi’s cabin, Tiyana carried a tray of food and a flask of kef. Ordinarily, that would have been a task for a shamasha. But Gebrem had earlier relayed orders that no one other than himself and Tiyana would be allowed to enter the cabin. He was confident the Emperor would not countermand him this time.  There was no reason for him to do so. But sometimes, Alemeyu did things for no rationale Gebrem could discern, and Gebrem had long since given up trying to comprehend his cousin’s motives.

When they opened the cabin door, Gebrem and Tiyana were surprised to find the Fidi sitting up in his bed. The man’s eyes were clear, and his face had lost its death-like pallor. A smile lifted the corners of his mouth when he saw who it was that was entering the cabin. The Ishimbi figure that had eased the initial apprehensions the Matile had experienced lay near him on the bed.

As the two Matile approached the bed, the Fidi spoke to them.

“Greetings to you, my friends. My name is Kyroun ni Channar,” he said. “Please accept my sincere gratitude. My people and I owe you our lives. We are deeply indebted to you.”

Tiyana nearly dropped the wooden tray she was carrying, and Gebrem’s mouth fell open in astonishment. The Fidi was speaking fluently in the language of the Matile – yet, at the same time, he was not. Gebrem and Tiyana’s ears heard a language they could not comprehend, presumably the Fidi’s native tongue. But in their minds, they were hearing Matile words.

The incongruity between the unintelligible sounds they heard and the words their minds understood was disorienting, if not frightening. It was yet another manifestation of this man’s sorcerous power. Because the extent of that power was still unknown, Gebrem was only a moment away from calling the guards.

Then Kyroun reached out to steady the tray that teetered precariously in Tiyana’s hands. His gaze held hers for a moment, then shifted to Gebrem. The unfamiliar gray color of the stranger’s eyes was disconcerting. Looking into them was like gazing at storm clouds roiling in the sky moments before thunder would begin to peal and lightning flashed.

Despite Kyroun’s still-obvious weariness, a deep well of strength showed clearly in his eyes. But there was something else in those gray depths that forestalled Gebrem’s impulse to call the guards.

It was sense of urgency – a need, like that of a man about to die of thirst in a desert.

“The Spell of Tongues is a simple one, Jass Gebrem – Amiya Tiyana,” Kyroun said, ending the short, tense silence.

“The sounds of human speech are infinite, yet the essence of the meaning of speech is universal. The Spell of Tongues distills that essential meaning from the sounds, thus rendering my speech intelligible to you, and yours to me.”

“You ... know our names,” Gebrem said while Tiyana surrendered the tray to Kyroun. “What ‘spell’ explains that?”

He remembered the brightness of the flame inside the Fidi ... he remembered how that blaze had nearly consumed him ....

Still struggling with his uneasiness, Gebrem sat down in the same chair he had occupied when he had healed the Fidi.  He looked at Kyroun, waiting for an answer to his question.

Kyroun smiled – another quick upturn of his thin lips, sufficient to reassure Gebrem, if not Tiyana. Her father had told her of his experiences during his healing of the stranger, and she could not ignore the notion that the Fidi’s power was the reason Nama-kwah had conveyed her message of danger during First Calling. But she had not mentioned that thought to Gebrem. For

Вы читаете Abengoni
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату