leaves

that he’s shaken from his head.

Just take this longing from my tongue,

all the useless things my hands have done,

let me see your beauty broken down,

like you would do for one you love.

Like you would do for one you love.

Included on New Skin For The Old Ceremony (1974), this is a reworking of an earlier song ‘The Bells’, covered by Buffy Sainte-Marie on her album She Used To Wanna Be A Ballerina (1971). The principal difference between the two versions is the addition of the chorus line from which the later version takes its title.

Take This Waltz

Now in Vienna there’s ten pretty women

There’s a shoulder where Death comes to cry

There’s a lobby with nine hundred windows

There’s a tree where the doves go to die

There’s a piece that was torn from the morning

And it hangs in the Gallery of Frost

Ay, Ay, Ay, Ay

Take this waltz, take this waltz

Take this waltz with the clamp on its jaws

Oh I want you, I want you, I want you

On a chair with a dead magazine

In the cave at the tip of the lily

In some hallways where love’s never been

On a bed where the moon has been sweating

In a cry filled with footsteps and sand

Ay, Ay, Ay, Ay

Take this waltz, take this waltz

Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz

With its very own breath of brandy and Death

Dragging its tail in the sea

There’s a concert hall in Vienna

Where your mouth had a thousand reviews

There’s a bar where the boys have stopped talking

They’ve been sentenced to death by the blues

Ah, but who is it climbs to your picture

With a garland of freshly cut tears?

Ay, Ay, Ay, Ay

Take this waltz, take this waltz

Take this waltz it’s been dying for years

There’s an attic where children are playing

Where I’ve got to lie down with you soon

In a dream of Hungarian lanterns

In the mist of some sweet afternoon

And I’ll see what you’ve chained to your sorrow

All your sheep and your lilies of snow

Ay, Ay, Ay, Ay

Take this waltz, take this waltz

With its “I’ll never forget you, you know!”

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I’ll dance with you in Vienna

I’ll be wearing a river’s disguise

The hyacinth wild on my shoulder,

My mouth on the dew of your thighs

And I’ll bury my soul in a scrapbook,

With the photographs there, and the moss

And I’ll yield to the flood of your beauty

My cheap violin and my cross

And you’ll carry me down on your dancing

To the pools that you lift on your wrist

Oh my love, Oh my love

Take this waltz, take this waltz

It’s yours now. It’s all that there is

The lyrics of this song, included on I’m Your Man (1988), are Cohen’s translation of Federico Garcia Lorca’s poem ‘Pequeño Vals Vienès’ from his collection Poetas En Nueva York. It was written for a tribute album compiled to commemorate the fiftieth anniversary of Lorca’s murder by Franco’s fascist soldiers in 1936. Cohen had first encountered Lorca’s poems at the age of fifteen and, in literary terms, it was love at first sight. However, Lorca’s influence on Cohen’s work, profound thoughit is, is intellectual and emotional rather than stylistic.

Teachers

I met a woman long ago

her hair the black that black can go,

Are you a teacher of the heart?

Soft she answered no.

I met a girl across the sea,

her hair the gold that gold can be,

Are you a teacher of the heart?

Yes, but not for thee.

I met a man who lost his mind

in some lost place I had to find,

follow me the wise man said,

but he walked behind.

I walked into a hospital

where none was sick and none was well,

when at night the nurses left

I could not walk at all.

Morning came and then came noon,

dinner time a scalpel blade

lay beside my silver spoon.

Some girls wander by mistake

into the mess that scalpels make.

Are you the teachers of my heart?

We teach old hearts to break.

One morning I woke up alone,

the hospital and the nurses gone.

Have I carved enough my Lord?

Child, you are a bone.

I ate and ate and ate,

no I did not miss a plate, well

How much do these suppers cost?

We’ll take it out in hate.

I spent my hatred everyplace,

on every work on every face,

someone gave me wishes

and I wished for an embrace.

Several girls embraced me, then

I was embraced by men,

Is my passion perfect?

No, do it once again.

I was handsome I was strong,

I knew the words of every song.

Did my singing please you?

No, the words you sang were wrong.

Who is it whom I address,

who takes down what I confess?

Are you the teachers of my heart?

We teach old hearts to rest.

Oh teachers are my lessons done?

I cannot do another one.

They laughed and laughed and said, Well child,

are your lessons done?

are your lessons done?

are your lessons done?

Included on Songs Of Leonard Cohen (1967), this song is based on the poem ‘I Met A Woman Long Ago’ from Parasites Of Heaven. Thematically similar to “Master Song”, and predating Cohen’s meeting his own “master” Roshi, it is not a song (or indeed a theme) that Cohen has persisted with, not having sung it since 1968.

Tennessee Waltz

I was dancing with my darlin’

to the Tennessee Waltz

When an old friend I happened to see

Introduced him to my loved one

and while they were waltzing

My friend stole my sweetheart from me

I remember the night and the Tennessee Waltz

Now I know just how much I have lost

Yes I lost my little darlin’

The night they were playing

The beautiful Tennessee Waltz.

She comes dancing through the darkness

To the Tennessee Waltz

And I feel like I’m falling apart

And it’s stronger than drink

And it’s deeper than sorrow

This darkness she’s left in my heart.

The basic song was written in 1947 by Redd Stewart and Pee Wee King, and was a favourite in both the country and popular music genres. Cohen added the third stanza for the live version (dating from 1985) included on Dear Heather (2004).

That Don’t Make It Junk

I fought against the bottle,

But I had to do it drunk –

Took my diamond to the pawnshop –

But that

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату