could you do such a thing and break our mother’s heart, and then she begs him, Sholem, never, ever, even when he reaches America where the streets are paved with gold, to forget that he’s a Jew, and to wear tefillin and pray in the synagogue, and then she would ask him, Isser, to play “Sheraleh” on the violin, and she would close her eyes and you could tell she actually heard that violin, yes, and Momik watched not daring to disturb her. This was better and more exciting than any movie or book, and sometimes he had real tears in his eyes, and Mama and Papa asked what he liked about sitting with Grandma Henny in her room so long, listening to her talk that language no one understands, and Momik said he understood everything. That was a fact. Because Momik has this gift, a gift for all kinds of languages no one understands, he can even understand the silent kind that people who say maybe three words in their whole life talk, like Ginzburg who says, Who am I who am I, and Momik understands that he’s lost his memory and that now he’s looking for who he is everywhere even in the garbage cans, and Momik has decided to suggest (they’ve been spending a lot of time on the bench together lately) that he should send a letter to the radio program Greetings from New Immigrants, and maybe someone would recognize him and remind him who he is and where he got lost, oh yes, Momik can translate just about anything. He is the translator of the royal realm. He can even translate nothing into something. Okay, that’s because he knows there’s no such thing as nothing, there must be something, nu, that’s exactly how it is with Grandfather Anshel, who also eats like a bird, peck and gulp, only slightly more frightenedly than Grandma Henny, probably because they had to eat very very fast Over There like the Jews in Egypt on the eve of Passover. And Momik has also finally managed to crack Grandfather’s code, and he knows now that Grandfather is telling the story to a man or boy by the name of Herrneigel, and he calls his name in different ways, sometimes angrily, sometimes flatteringly, or sometimes a little sadly, but three days ago while Momik was listening to Grandfather talk to himself in his room, he distinctly heard him say “Fried,” and Momik had come across that name before in the sacred magazine, and his hands started to tremble with excitement, but he told himself, Look, those are old stories, whywould Grandfather tell the same stories over and over and get all excited like that? But naturally he had to check it out now, so when he brought Grandfather home from the green bench and sat him down at the table, he blurted out, “Fried! Paula! Otto! Harotian!” Okay, that was pretty risky, and suddenly he had a feeling Grandfather might do something bad to him. He did give him a very spooky look as a matter of fact, but he didn’t do anything, and after sitting still for almost a whole minute, Grandfather said softly and very clearly, “Herrneigel,” pointing back over his shoulder with his crooked thumb, as if there were some big or little Herrneigel standing behind him, and then he whispered, “Nazikaput!” but suddenly he smiled a real smile at Momik, the smile of a person who understands, and he leaned over his plate till his face was very close to Momik’s and said, “Kazik,” kind of gently, as if he had a present to give him, and he formed a little man with his hands, a dwarf or baby or something, and rocked it to his heart the way you rock a baby, and the whole time he kept smiling that sweet smile at Momik, and suddenly Momik saw that Grandfather did resemble Grandma Henny, which is no wonder since they were brother and sister, but then Grandfather’s face closed up again, as if someone inside ordered him to stop everything on the outside and come back as quickly as possible because there’s no time, and then the mumbling started again with the stupid tunes and the jerky movements and the white spit squirting out of the sides of his mouth, and Momik leaned back, very proud of his commando invasion into the heart of Grandfather’s story, like a real Captain Meir Har-Zion alter kopf, and although maybe he didn’t know a whole lot just yet, he was absolutely positive that Grandfather Anshel and this Herrneigel had something to do with the war Momik had been waging for a while against the Nazi Beast, and that even though Grandfather came from Over There, maybe he refused to stop fighting, maybe he was the only one from Over There who wouldn’t surrender, and that’s why he and Momik have a secret pact.

And Momik just sat there looking at Grandfather, his eyes filled with admiration, and now Grandfather seemed to him exactly like an ancient prophet, Isaiah or Moses, and suddenly he realized that all his past plans about what to be when he grew up had been one big mistake, that there was only one thing worth being in life and that’s a writer, like Grandfather Anshel, and the thought puffed him up so much that he almost started flying around the room like a balloon, which is whyhe had to dash to the toilet, but this time it was different, he didn’t have to pee after all, and in bewilderment he ran to his room and pulled out his secret notebook, which is also his diary and a truly scientific catalogue of things from Over There, the emperors and kings, the soldiers and the Yiddishists and the athletes from the Jewish Olympics, and the stamps and currency, and precise drawings of all plants and animals, and across the page in great big letters he wrote IMPORTANT DECISION!!!,

Вы читаете See Under
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату