As much as he deserves! Pause there, Morocco,
And weigh thy value with an even hand:
If thou be’st rated by thy estimation,
Thou dost deserve enough; and yet enough
May not extend so far as to the lady:
And yet to be afeard of my deserving
Were but a weak disabling of myself.
As much as I deserve! Why, that’s the lady:
I do in birth deserve her, and in fortunes,
In graces and in qualities of breeding;
But more than these, in love I do deserve.
What if I stray’d no further, but chose here?
Let’s see once more this saying graved in gold
“Who chooseth me shall gain what many men desire.”
Why, that’s the lady; all the world desires her;
From the four corners of the earth they come,
To kiss this shrine, this mortal-breathing saint:
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds
Of wide Arabia are as thoroughfares now
For princes to come view fair Portia:
The watery kingdom, whose ambitious head
Spits in the face of heaven, is no bar
To stop the foreign spirits, but they come,
As o’er a brook, to see fair Portia.
One of these three contains her heavenly picture.
Is’t like that lead contains her? ’Twere damnation
To think so base a thought: it were too gross
To rib her cerecloth in the obscure grave.
Or shall I think in silver she’s immured,
Being ten times undervalued to tried gold?
O sinful thought! Never so rich a gem
Was set in worse than gold. They have in England
A coin that bears the figure of an angel
Stamped in gold, but that’s insculp’d upon;
But here an angel in a golden bed
Lies all within. Deliver me the key:
Here do I choose, and thrive I as I may!
There, take it, prince; and if my form lie there,
Then I am yours. He unlocks the golden casket.
O hell! what have we here?
A carrion Death, within whose empty eye
There is a written scroll! I’ll read the writing. Reads.
All that glitters is not gold;
Often have you heard that told:
Many a man his life hath sold
But my outside to behold:
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscroll’d:
Fare you well; your suit is cold.Cold, indeed; and labour lost:
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
Portia, adieu. I have too grieved a heart
To take a tedious leave: thus losers part. Exit with his train. Flourish of cornets.
A gentle riddance. Draw the curtains, go.
Let all of his complexion choose me so. Exeunt.
Scene VIII
Venice. A street.
Enter Salarino and Salanio. | |
Salarino |
Why, man, I saw Bassanio under sail: |
Salanio |
The villain Jew with outcries raised the duke, |
Salarino |
He came too late, the ship was under sail: |
Salanio |
I never heard a passion so confused, |
Salarino |
Why, all the boys in Venice follow him, |
Salanio |
Let good Antonio look he keep his day, |
Salarino |
Marry, well remember’d. |
Salanio |
You were best to tell Antonio what you hear; |
Salarino |
A kinder gentleman treads not the earth. |
Salanio |
I think he only loves the world for him. |
Salarino | Do we so. Exeunt. |
Scene IX
Belmont. A room in Portia’s house.
Enter Nerissa with a Servitor. | |
Nerissa |
Quick, quick, I pray thee; draw the curtain straight: |
Flourish of cornets. Enter the Prince of Arragon, Portia, and their trains. | |
Portia |
Behold, there stand the caskets, noble prince: |
Arragon |
I am enjoin’d by oath to observe three things: |
Portia |
To these injunctions every one doth swear |
Arragon |
And so have I address’d me. Fortune now |