jests of the same sort, “Why should I not put my whole confidence in the Divine goodness, when I remember that, after a short prayer, a professed infidel voluntarily rendered me his services: was not that a miracle?” The whole company laughed heartily at the discomfited tailor, who, instead of waiting for better success on a new attack, silently strutted off.

The next day, Prascovia called on the person whom Neyler had mentioned to her, and who promised to write the petition, in the requisite form, but informed her that she, and not her father, ought to sign it. After some new difficulties, her father at last yielded, and forwarded the petition, with a letter of his own, relative to his personal situation.

From that moment, Prascovia ceased to feel unhappy, her health improved rapidly, and her parents wondered and rejoiced to see her suddenly recover her former gaiety. This change had no other source than a strong conviction, that she should obtain the desired passport, and an unlimited confidence in the protection of her Creator. She often extended her walks far on the road of Tobolsk, in the hope of meeting a state messenger. For some time, she regularly called on the old soldier, who distributed the letters, at the place where the post horses were kept; but she was soon discouraged from repeating her inquiries, by the rudeness with which the man in office received her, and by the jests in which he indulged on her projected pilgrimage.

Nearly six months had already elapsed, since Lopouloff had forwarded the petition, when a person came to inform him that a messenger, just arrived at the post-house, had brought several letters. Prascovia ran in all haste, and was followed by her parents. When Lopouloff had reached the place and told his name, the messenger delivered to him a sealed packet, containing a passport for his daughter, and asked for a receipt. This was a moment of great joy for the whole family. In the entire abandonment, in which they had been left for many years, the granted passport seemed to them a great mark of protection. Yet there was no answer to the requests which Lopouloff had addressed to the Governor, on his own affairs. His daughter, being neither slave nor prisoner, could not be retained in Siberia, against her will, and the passport was therefore, in fact, but an act of strict justice. The silence of the Governor as to what might be considered a reliance on the Emperor’s mercy and forgiveness, seemed on the contrary, to prove that he did not in any way feel himself authorized to mitigate his sufferings.

Inferences and reflections of such a nature, soon damped the first joyous emotions of his heart. Lopouloff took the passport, and, in a fit of disappointment and ill-humour, protested that he had petitioned for it, in the expectation that it would be refused, like his other requests, and only to free himself from the importunities of his daughter.

Prascovia followed her parents to their habitation, without uttering a single word, but full of hope, and thanking God for having heard her prayers. Her father enveloped her passport in a handkerchief, and laid it between his clothes. Prascovia was glad to observe that he took so much care of it, for she had feared he would tear it into pieces, and she ascribed that behaviour to a particular design of Providence, who judged probably that the propitious moment for executing her plan, was not yet arrived. She hastened to her ordinary retreat in the grove, where she passed two hours in fervent devotion. Her prayers were rather thanksgivings than new petitions. Her heart beat with joyous presentiments; all her anxieties were at an end, and her piety increased her transports.

These details may at first seem too minute: but when we shall have shown how the enterprise of this poor girl was successful beyond her own hopes, against all probability, and notwithstanding the numberless difficulties which she had to encounter, our readers will be convinced, that no human agency could have lent her the necessary strength, and that she could owe it only to that “Faith which overcomes the world.” Prascovia saw the will of heaven in every event: “My confidence in God,” said she often afterwards, “has been frequently put to severe trials, but was never deceived.” An incident which occurred, a few days after the arrival of the messenger, would have strengthened her courage, if it had not been still more calculated to diminish the resistance of her parents. Her mother could not be called a superstitious woman, but she endeavoured often to beguile her actual cares, by endeavouring to explain certain incidents of her monotonous life, as prognostics of better times; and, without believing in good or evil days, she carefully avoided beginning anything on a Sunday; and, when salt was dropped on the table, regarded it as an accident, if not absolutely ominous, at least not perfectly indifferent. She sometimes opened the Bible, to find in the first passage that should present itself, something that might bear on her situation, or furnish a lucky omen, a practice quite common in Russia, for investigating the secrets of futurity. If the passage in Scripture is insignificant, the book is closed and consulted again, and, by a “liberal construction,” an ingenious mind is not long without finding what it desires. Those who are under the pressure of misfortune, readily believe all that can mitigate their sorrows; and, without giving implicit faith to such presages, experience some relief, never probably remembering their fallacy, when wanting and seeking new consolation.

Lopouloff ordinarily read to his family, every evening, a chapter of Scripture, and explained the Sclavonish words which his wife and daughter did not understand; the latter waited always anxiously for such instruction. At the close of a melancholy evening, they were sitting silently at the table, the Bible before them, after the usual lecture, when Prascovia, without any other view than to reanimate the conversation,

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату