Prince Yeremi Vishnyevetski; but that which in the prince was an inborn gift of nature special to his lofty birth and his position might astonish one when found in a man of unknown name wandering in the wild steppe.

Pan Skshetuski1 deliberated long. It occurred to him that this might be some powerful outlaw who, hunted by justice, had taken refuge in the Wilderness⁠—or the leader of a robber band; but the latter was not probable. The dress and speech of the man showed something else. The lieutenant was quite at a loss what course to take. He kept simply on his guard. Meanwhile Abdank ordered his horse.

“Lieutenant, ’tis time for him to go who has the road before him. Let me thank you again for your succor. God grant me to show you a service of equal value!”

“I do not know whom I have saved, therefore I deserve no thanks.”

“Your modesty, which equals your courage, is speaking now. Accept from me this ring.”

The lieutenant frowned and took a step backward, measuring with his eyes Abdank, who then spoke on with almost paternal dignity in his voice and posture⁠—

“But look, I offer you not the wealth of this ring, but its other virtues. When still in the years of youth, a captive among infidels, I got this from a pilgrim returning from the Holy Land. In the seal of it is dust from the grave of Christ. Such a gift might not be refused, even if it came from condemned hands. You are still a young man and a soldier; and since even old age, which is near the grave, knows not what may strike it before the last hour, youth, which has before it a long life, must meet with many an adventure. This ring will preserve you from misfortune, and protect you when the day of judgment comes; and I tell you that that day is even now on the road through the Wilderness.”

A moment of silence followed; nothing was heard but the crackling of the fire and the snorting of the horses. From the distant reeds came the dismal howling of wolves. Suddenly Abdank repeated still again, as if to himself⁠—

“The day of judgment is already on the road through the Wilderness, and when it comes all God’s world will be amazed.”

The lieutenant took the ring mechanically, so much was he astonished at the words of this strange man. But the man was looking into the dark distance of the steppe. Then he turned slowly and mounted his horse. His Cossacks were waiting at the foot of the height.

“Forward! forward! Good health to you, my soldier friend!” said he to the lieutenant. “The times are such at present that brother trusts not brother. This is why you know not whom you have saved, for I have not given you my name.”

“You are not Abdank, then?”

“That is my escutcheon.”

“And your name?”

“Bogdan Zenovi Hmelnitski.”

When he had said this, he rode down from the height, and his Cossacks moved after him. Soon they were hidden in the mist and the night. When they had gone about half a furlong, the wind bore back from them the words of the Cossack song⁠—

“O God, lead us forth, poor captives,
From heavy bonds,
From infidel faith,
To the bright dawn,
To quiet waters,
To a gladsome land,
To a Christian world.
Hear, O God, our prayers⁠—
The prayers of the hapless,
The prayers of poor captives.”

The voices grew fainter by degrees, and then were melted in the wind sounding through the reeds.

II

Reaching Chigirin next morning, Pan Skshetuski stopped at the house of Prince Yeremi in the town, where he was to spend some time in giving rest to his men and horses after their long journey from the Crimea, which by reason of the floods and unusually swift currents of the Dnieper had to be made by land, since no boat could make head against the stream that winter. Skshetuski himself rested awhile, and then went to Pan Zatsvilikhovski, former commissioner of the Commonwealth⁠—a sterling soldier, who, though he did not serve with the prince, was his confidant and friend. The lieutenant wanted to ask him if there were instructions from Lubni; but the prince had sent nothing special. He had ordered Skshetuski, in the event of a favorable answer from the Khan, to journey slowly, so that his men and horses might be in good health. The prince had the following business with the Khan: He desired the punishment of certain Tartar murzas, who had raided his estates beyond the Dnieper, and whom he himself had punished severely. The Khan had in fact given a favorable answer⁠—had promised to send a special envoy in to punish the disobedient; and wishing to gain the goodwill of so famous a warrior as the prince, he had sent him by Skshetuski a horse of noted stock and also a sable cap.

Pan Skshetuski, having acquitted himself of his mission with no small honor, the mission itself being a proof of the high favor of the prince, was greatly rejoiced at the permission to stop in Chigirin without hastening his return. But old Zatsvilikhovski was greatly annoyed by what had been taking place for some time in Chigirin. They went together to the house of Dopula, a Wallachian, who kept an inn and a wine-shop in the place. There they found a crowd of nobles, though the hour was still early; for it was a market-day, and besides there happened to be a halt of cattle driven to the camp of the royal army, which brought a multitude of people together. The nobles generally assembled in the square at Dopula’s, at the so-called Bell-ringers’ Corner. There were assembled tenants of the Konyetspolskis, and Chigirin officials, owners of neighboring lands, settlers on crown lands, nobles on their own soil and dependent on no one, land stewards, some Cossack elders, and a few inferior

Вы читаете With Fire and Sword
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату