and the servants knew it to be the same whence the figure had appeared. Having relocked it, “Lift that trapdoor; we will desend into the vaults,” said the marquis. “What trapdoor, my Lord?” said Robert, with encreased agitation; “I see none.” The marquis pointed, and Robert, perceived a door, which lay almost concealed beneath the stones that had fallen from the staircase above. He began to remove them, when the marquis suddenly turning⁠—“I have already sufficiently indulged your folly,” said he, “and am weary of this business. If you are capable of receiving conviction from truth, you must now be convinced that these buildings are not the haunt of a supernatural being; and if you are incapable, it would be entirely useless to proceed. You, Robert, may therefore spare yourself the trouble of removing the rubbish; we will quit this part of the fabric.”

The servants joyfully obeyed, and the marquis locking the several doors, returned with the keys to the habitable part of the castle.

Every enquiry after Julia had hitherto proved fruitless; and the imperious nature of the marquis, heightened by the present vexation, became intolerably oppressive to all around him. As the hope of recovering Julia declined, his opinion that Emilia had assisted her to escape strengthened, and he inflicted upon her the severity of his unjust suspicions. She was ordered to confine herself to her apartment till her innocence should be cleared, or her sister discovered. From Madame de Menon she received a faithful sympathy, which was the sole relief of her oppressed heart. Her anxiety concerning Julia daily encreased, and was heightened into the most terrifying apprehensions for her safety. She knew of no person in whom her sister could confide, or of any place where she could find protection; the most deplorable evils were therefore to be expected.

One day, as she was sitting at the window of her apartment, engaged in melancholy reflection, she saw a man riding towards the castle on full speed. Her heart beat with fear and expectation; for his haste made her suspect he brought intelligence of Julia; and she could scarcely refrain from breaking through the command of the marquis, and rushing into the hall to learn something of his errand. She was right in her conjecture; the person she had seen was a spy of the marquis’s, and came to inform him that the lady Julia was at that time concealed in a cottage of the forest of Marentino. The marquis, rejoiced at this intelligence, gave the man a liberal reward. He learned also, that she was accompanied by a young cavalier; which circumstance surprised him exceedingly; for he knew of no person except the Count de Vereza with whom she could have entrusted herself, and the count had fallen by his sword! He immediately ordered a party of his people to accompany the messenger to the forest of Marentino, and to suffer neither Julia nor the cavalier to escape them, on pain of death.

When the Duke de Luovo was informed of this discovery, he entreated and obtained permission of the marquis to join in the pursuit. He immediately set out on the expedition, armed, and followed by a number of his servants. He resolved to encounter all hazards, and to practice the most desperate extremes, rather than fail in the object of his enterprize. In a short time he overtook the marquis’s people, and they proceeded together with all possible speed. The forest lay several leagues distant from the castle of Mazzini, and the day was closing when they entered upon the borders. The thick foliage of the trees spread a deeper shade around; and they were obliged to proceed with caution. Darkness had long fallen upon the earth when they reached the cottage, to which they were directed by a light that glimmered from afar among the trees. The duke left his people at some distance; and dismounted, and accompanied only by one servant, approached the cottage. When he reached it he stopped, and looking through the window, observed a man and woman in the habit of peasants seated at their supper. They were conversing with earnestness, and the duke, hoping to obtain farther intelligence of Julia, endeavoured to listen to their discourse. They were praising the beauty of a lady, whom the duke did not doubt to be Julia, and the woman spoke much in praise of the cavalier. “He has a noble heart,” said she; “and I am sure, by his look, belongs to some great family.”⁠—“Nay,” replied her companion, “the lady is as good as he. I have been at Palermo, and ought to know what great folks are, and if she is not one of them, never take my word again. Poor thing, how she does take on! It made my heart ache to see her.”

They were some time silent. The duke knocked at the door, and enquired of the man who opened it concerning the lady and cavalier then in his cottage. He was assured there were no other persons in the cottage than those he then saw. The duke persisted in affirming that the persons he enquired for were there concealed; which the man being as resolute in denying, he gave the signal, and his people approached, and surrounded the cottage. The peasants, terrified by this circumstance, confessed that a lady and cavalier, such as the duke described, had been for some time concealed in the cottage; but that they were now departed.

Suspicious of the truth of the latter assertion, the duke ordered his people to search the cottage, and that part of the forest contiguous to it. The search ended in disappointment. The duke, however, resolved to obtain all possible information concerning the fugitives; and assuming, therefore, a stern air, bade the peasant, on pain of instant death, discover all he knew of them.

The man replied, that on a very dark and stormy night, about a week before, two persons had come to the cottage, and desired shelter. That they were

Вы читаете A Sicilian Romance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату