restless to sit down.
Hedda
Oh no, you’re not. Come here.
She draws Mrs. Elvsted down upon the sofa and sits at her side.
Tesman
Well? What is it, Mrs. Elvsted—?
Hedda
Has anything particular happened to you at home?
Mrs. Elvsted
Yes—and no. Oh—I am so anxious you should not misunderstand me—
Hedda
Then your best plan is to tell us the whole story, Mrs. Elvsted.
Tesman
I suppose that’s what you have come for—eh?
Mrs. Elvsted
Yes, yes—of course it is. Well then, I must tell you—if you don’t already know—that Eilert Lövborg is in town, too.
Hedda
Lövborg—!
Tesman
What! Has Eilert Lövborg come back? Fancy that, Hedda!
Hedda
Well well—I hear it.
Mrs. Elvsted
He has been here a week already. Just fancy—a whole week! In this terrible town, alone! With so many temptations on all sides.
Hedda
But, my dear Mrs. Elvsted—how does he concern you so much?
Mrs. Elvsted
Looks at her with a startled air, and says rapidly. He was the children’s tutor.
Hedda
Your children’s?
Mrs. Elvsted
My husband’s. I have none.
Hedda
Your stepchildren’s, then?
Mrs. Elvsted
Yes.
Tesman
Somewhat hesitatingly. Then was he—I don’t know how to express it—was he—regular enough in his habits to be fit for the post? Eh?
Mrs. Elvsted
For the last two years his conduct has been irreproachable.
Tesman
Has it indeed? Fancy that, Hedda!
Hedda
I hear it.
Mrs. Elvsted
Perfectly irreproachable, I assure you! In every respect. But all the same—now that I know he is here—in this great town—and with a large sum of money in his hands—I can’t help being in mortal fear for him.
Tesman
Why did he not remain where he was? With you and your husband? Eh?
Mrs. Elvsted
After his book was published he was too restless and unsettled to remain with us.
Tesman
Yes, by the by, Aunt Julia told me he had published a new book.
Mrs. Elvsted
Yes, a big book, dealing with the march of civilisation—in broad outline, as it were. It came out about a fortnight ago. And since it has sold so well, and been so much read—and made such a sensation—
Tesman
Has it indeed? It must be something he has had lying by since his better days.
Mrs. Elvsted
Long ago, you mean?
Tesman
Yes.
Mrs. Elvsted
No, he has written it all since he has been with us—within the last year.
Tesman
Isn’t that good news, Hedda? Think of that.
Mrs. Elvsted
Ah yes, if only it would last!
Hedda
Have you seen him here in town?
Mrs. Elvsted
No, not yet. I have had the greatest difficulty in finding out his address. But this morning I discovered it at last.
Hedda
Looks searchingly at her. Do you know, it seems to me a little odd of your husband—h’m—
Mrs. Elvsted
Starting nervously. Of my husband! What?
Hedda
That he should send you to town on such an errand—that he does not come himself and look after his friend.
Mrs. Elvsted
Oh no, no—my husband has no time. And besides, I—I had some shopping to do.
Hedda
With a slight smile. Ah, that is a different matter.
Mrs. Elvsted
Rising quickly and uneasily. And now I beg and implore you, Mr. Tesman—receive Eilert Lövborg kindly if he comes to you! And that he is sure to do. You see you were such great friends in the old days. And then you are interested in the same studies—the same branch of science—so far as I can understand.
Tesman
We used to be at any rate.
Mrs. Elvsted
That is why I beg so earnestly that you—you too—will keep a sharp eye upon him. Oh, you will promise me that, Mr. Tesman—won’t you?
Tesman
With the greatest of pleasure, Mrs. Rysing—
Hedda
Elvsted.
Tesman
I assure you I shall do all I possibly can for Eilert. You may rely upon me.
Mrs. Elvsted
Oh, how very, very kind of you! Presses his hands. Thanks, thanks, thanks! Frightened. You see, my husband is so very fond of him!
Hedda
Rising. You ought to write to him, Tesman. Perhaps he may not care to come to you of his own accord.
Tesman
Well, perhaps it would be the right thing to do, Hedda? Eh?
Hedda
And the sooner the better. Why not at once?
Mrs. Elvsted
Imploringly. Oh, if you only would!
Tesman
I’ll write this moment. Have you his address, Mrs.—Mrs. Elvsted.
Mrs. Elvsted
Yes. Takes a slip of paper from her pocket, and hands it to him. Here it is.
Tesman
Good, good. Then I’ll go in—Looks about him. By the by—my slippers? Oh, here. Takes the packet and is about to go.
Hedda
Be sure you write him a cordial, friendly letter. And a good long one too.
Tesman
Yes, I will.
Mrs. Elvsted
But please, please don’t say a word to show that I have suggested it.
Tesman
No, how could you think I would? Eh?
He goes out to the right, through the inner room.
Hedda
Goes up to Mrs. Elvsted, smiles, and says in a low voice. There! We have killed two birds with one stone.
Mrs. Elvsted
What do you mean?
Hedda
Could you not see that I wanted him to go?
Mrs. Elvsted
Yes, to write the letter—
Hedda
And that I might speak to you alone.
Mrs. Elvsted
Confused. About the same thing?
Hedda
Precisely.
Mrs. Elvsted
Apprehensively. But there is nothing more, Mrs. Tesman! Absolutely nothing!
Hedda
Oh yes, but there is. There is a great deal more—I can see that. Sit here—and we’ll have a cosy, confidential chat.
She forces Mrs. Elvsted to sit in the easy chair beside the stove, and seats herself on one of the footstools.
Mrs. Elvsted
Anxiously, looking at her watch. But, my dear Mrs. Tesman—I was really on the point of going.
Hedda
Oh, you can’t be in such a hurry.—Well? Now tell me something about your life at home.
Mrs. Elvsted
Oh, that is just what I care least to speak about.
Hedda
But to me, dear—? Why, weren’t we schoolfellows?
Mrs. Elvsted
Yes, but you were in the class above me. Oh, how dreadfully afraid of you I was then!
Hedda
Afraid of me?
Mrs. Elvsted
Yes, dreadfully. For when we met on the stairs you used always to pull my hair.
Hedda
Did I, really?
Mrs. Elvsted
Yes, and once you said you would burn it off my head.
Hedda
Oh that was all nonsense, of course.
Mrs. Elvsted
Yes, but I was so silly in those days.—And since then, too—we have drifted
Вы читаете Hedda Gabler