God. … Weeps. My dear, dear sisters, don’t believe me, don’t believe me. … Exit.
Fire-alarm. The stage is clear.
Irina
Behind her screen. Olga, who’s knocking on the floor?
Olga
It’s doctor Ivan Romanovitch. He’s drunk.
Irina
What a restless night! Pause. Olga! Looks out. Did you hear? They are taking the brigade away from us; it’s going to be transferred to some place far away.
Olga
It’s only a rumour.
Irina
Then we shall be left alone. … Olga!
Olga
Well?
Irina
My dear, darling sister, I esteem, I highly value the Baron, he’s a splendid man; I’ll marry him, I’ll consent, only let’s go to Moscow! I implore you, let’s go! There’s nothing better than Moscow on earth! Let’s go, Olga, let’s go!
Act IV
The old garden at the house of the Prosorovs. There is a long avenue of firs, at the end of which the river can be seen. There is a forest on the far side of the river. On the right is the terrace of the house: bottles and tumblers are on a table here; it is evident that champagne has just been drunk. It is midday. Every now and again passersby walk across the garden, from the road to the river; five soldiers go past rapidly.
Chebutikin, in a comfortable frame of mind which does not desert him throughout the act, sits in an armchair in the garden, waiting to be called. He wears a peaked cap and has a stick. Irina, Kuligin with a cross hanging from his neck and without his moustaches, and Tuzenbach are standing on the terrace seeing off Fedotik and Rode, who are coming down into the garden; both officers are in service uniform. | |
Tuzenbach | Exchanges kisses with Fedotik. You’re a good sort, we got on so well together. Exchanges kisses with Rode. Once again. … Goodbye, old man! |
Irina | Au revoir! |
Fedotik | It isn’t au revoir, it’s goodbye; we’ll never meet again! |
Kuligin | Who knows! Wipes his eyes; smiles. Here I’ve started crying! |
Irina | We’ll meet again sometime. |
Fedotik | After ten years—or fifteen? We’ll hardly know one another then; we’ll say, “How do you do?” coldly. … Takes a snapshot. Keep still. … Once more, for the last time. |
Rode | Embracing Tuzenbach. We shan’t meet again. … Kisses Irina’s hand. Thank you for everything, for everything! |
Fedotik | Grieved. Don’t be in such a hurry! |
Tuzenbach | We shall meet again, if God wills it. Write to us. Be sure to write. |
Rode | Looking round the garden. Goodbye, trees! Shouts. Yo-ho! Pause. Goodbye, echo! |
Kuligin | Best wishes. Go and get yourselves wives there in Poland. … Your Polish wife will clasp you and call you “kochanku!”6 Laughs. |
Fedotik | Looking at the time. There’s less than an hour left. Soleni is the only one of our battery who is going on the barge; the rest of us are going with the main body. Three batteries are leaving today, another three tomorrow and then the town will be quiet and peaceful. |
Tuzenbach | And terribly dull. |
Rode | And where is Maria Sergeyevna? |
Kuligin | Masha is in the garden. |
Fedotik | We’d like to say goodbye to her. |
Rode | Goodbye, I must go, or else I’ll start weeping. … Quickly embraces Kuligin and Tuzenbach, and kisses Irina’s hand. We’ve been so happy here. … |
Fedotik | To Kuligin. Here’s a keepsake for you … a notebook with a pencil. … We’ll go to the river from here. … They go aside and both look round. |
Rode | Shouts. Yo-ho! |
Kuligin | Shouts. Goodbye! |
At the back of the stage Fedotik and Rode meet Masha; they say goodbye and go out with her. | |
Irina | They’ve gone. … Sits on the bottom step of the terrace. |
Chebutikin | And they forgot to say goodbye to me. |
Irina | But why is that? |
Chebutikin | I just forgot, somehow. Though I’ll soon see them again, I’m going tomorrow. Yes … just one day left. I shall be retired in a year, then I’ll come here again, and finish my life near you. I’ve only one year before I get my pension. … Puts one newspaper into his pocket and takes another out. I’ll come here to you and change my life radically … I’ll be so quiet … so agree … agreeable, respectable. … |
Irina | Yes, you ought to change your life, dear man, somehow or other. |
Chebutikin | Yes, I feel it. Sings softly. “Tarara-boom-deay. …” |
Kuligin | We won’t reform Ivan Romanovitch! We won’t reform him! |
Chebutikin | If only I was apprenticed to you! Then I’d reform. |
Irina | Feodor has shaved his moustache! I can’t bear to look at him. |
Kuligin | Well, what about it? |
Chebutikin | I could tell you what your face looks like now, but it wouldn’t be polite. |
Kuligin | Well! It’s the custom, it’s modus vivendi. Our Director is clean-shaven, and so I too, when I received my inspectorship, had my moustaches removed. Nobody likes it, but it’s all one to me. I’m satisfied. Whether I’ve got moustaches or not, I’m satisfied. … Sits. |
At the back of the stage Andrey is wheeling a perambulator containing a sleeping infant. | |
Irina | Ivan Romanovitch, be a darling. I’m awfully worried. You were out on the boulevard last night; tell me, what happened? |
Chebutikin | What happened? Nothing. Quite a trifling matter. Reads paper. Of no importance! |
Kuligin | They say that Soleni and the Baron met yesterday on the boulevard near the theatre. … |
Tuzenbach | Stop! What right … Waves his hand and goes into the house. |
Kuligin | Near the theatre … Soleni started behaving offensively to the Baron, who lost his temper and said something nasty. … |
Chebutikin | I don’t know. It’s all bunkum. |
Kuligin | At some seminary or other a master wrote “bunkum” on an essay, and the student couldn’t make the letters out—thought it was a Latin word “luckum.” Laughs. Awfully funny, that. They say that Soleni is in love with Irina and hates the Baron. … That’s quite natural. Irina is a very nice girl. She’s even like Masha, she’s so thoughtful. … Only, Irina your character is gentler. Though |
Вы читаете Three Sisters