the intelligence of these country bumpkins, relics of an epoch that had passed away. But all the same how on earth could they bring themselves to ignore the very data of the problem presented by the age they attributed to this woman? However credulous they might be, had they not eyes to see?

Again the attitude of the Countess to them appeared even more strange. Why this silence which, when all was said and done, was an acceptance of their theory, practically, at times, a confession? Was she refusing to demolish a legend of eternal youth which was pleasing to her and helpful to the execution of her plans? Or was it that, ignorant of the terrible danger hanging over her head, she looked upon all this theatrical display as merely a practical joke?

“Such is this woman’s past,” continued the Baron d’Etigues solemnly. “I shall not dwell on the intermediate episodes which link that past with today. Always keeping behind the scenes, Josephine Balsamo, the Countess of Cagliostro, played a part in the tragicomedy of Boulangism, in the sordid drama of Panama. One finds her hand in every event which is disastrous to our country. But in these matters we have only indications of the secret part she played. We have no direct proof. Let us leave them and come to this actual epoch. One word before we do so, however. Have you no observations to make about any of these matters, Madam?”

“Yes,” she said.

“Let us have them.”

“Well,” said the young woman, with the same note of mocking irony in her delightful voice, “I should like to know, since I appear to be on my trial and you to have formed yourselves into a really medieval tribunal⁠—of the German brand, of course⁠—whether you attach any real importance to the charges you have heaped up against me. If you do you may as well condemn me to be burnt alive on the spot, as a witch, a spy, and a renegade⁠—all crimes which the Inquisition never pardoned.”

“No,” replied Godfrey d’Etigues. “I have only narrated these different adventures of yours in order to paint, in a few strokes, as vivid a picture of you as possible.”

“You think you have painted as vivid a picture of me as possible?”

“Yes; from the point of view that concerns us.”

“You are certainly easily satisfied,” she said in a faintly contemptuous tone. “And what are the links you think you see between these different adventures?”

“I see three kinds of links,” said the Baron with some heat. “First there is the evidence of all the people who have recognized you, thanks to whom we can go back, step by step, to the end of the eighteenth century. Next your own avowal of your claims.”

“What avowal?”

“You have repeated to the Prince of Arcola the very terms of a conversation which took place between the two of you in the station at Modena.”

“So I did!” she said. “And then?”

“And then I have here three portraits, all three of which are portraits of you. Are they not?”

She looked at them and said: “Yes. They are portraits of me.”

“Well,” said Godfrey d’Etigues in a tone of triumph, “the first is a miniature, painted at Moscow in 1816, of Josine, Countess of Cagliostro. The second is this photograph taken in the year 1870. This is the last, taken recently in Paris. The miniature has your signature on the back, after the words presenting it to Prince Serge Dolgorouki; the two photographs have your signature across the face. All the three signatures are letter for letter the same with the same flourish.”

“What does that prove?” she asked in the same mocking, ironical accents.

“That proves that the same woman retains in 1892 her face of 1816 and of 1870.”

“Then to the stake with her!” she cried and laughed a silvery, rippling laugh.

“Do not laugh, Madam. You know that between you and us a laugh is an abominable blasphemy!” cried the Baron sternly.

She struck the arm of the bench with an impatient hand.

“Look here, Monsieur: we’ve had enough of this nonsense!” she exclaimed, frowning at the Baron. “What is it exactly that you have against me? What am I here for?”

“You’re here, Madam, to pay the penalty of the crimes you have committed.”

“What crimes?”

“My friends and I were twelve, twelve men who were seeking the same end. Now we are only nine. The three others are dead. You murdered them!”


A shadow, perhaps⁠—at least Ralph d’Andresy thought that he saw one⁠—veiled for a moment, like a cloud, the smile of the Giaconda. Then on the instant her beautiful face resumed its usual expression as if nothing could ruffle its serenity, not even this frightful accusation launched at her with so violent a virulence. You might very well have said that the ordinary feelings of humanity were unknown to her, or that at any rate they did not betray themselves by those symptoms of indignation, revolt, and horror with which all human beings are overwhelmed. What an anomaly she was! Guilty or not, any other woman would have risen in revolt. She said never a word. It might have been cynicism; it might have been innocence. There was no saying.

The friends of the Baron remained motionless, their brows knitted, their faces stern. Behind those who hid him almost entirely from the eyes of Josephine Balsamo, Ralph perceived Beaumagnan. His arms still resting on the back of the chair in front of him, he kept his face buried in his hands. But his eyes, gleaming between his parted fingers, never left the face of his enemy.

In a complete silence Godfrey d’Etigues proceeded to develop his indictment, or rather his three terrible indictments. He did so coldly, without raising his voice. It was as if a clerk were reading an indictment in which he had no personal interest.

“Eighteen months ago,” he began, “Denis Saint-Hébert, the youngest of us, was out shooting on his estate in the neighborhood of Le Havre. At the end of the afternoon, he left his bailiff and

Вы читаете Memoirs of Arsène Lupin
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату