“Uncle Oelbermann,” said Trina, “let me give you another helping of prunes.”
The Sieppes paid great deference to Uncle Oelbermann, as indeed did the whole company. Even Marcus Schouler lowered his voice when he addressed him. At the beginning of the meal he had nudged the harness-maker and had whispered behind his hand, nodding his head toward the wholesale toy dealer, “Got thirty thousand dollars in the bank; has, for a fact.”
“Don’t have much to say,” observed Heise.
“No, no. That’s his way; never opens his face.”
As the evening wore on, the gas and two lamps were lit. The company were still eating. The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. McTeague’s cheeks were distended, his eyes wide, his huge, salient jaw moved with a machine-like regularity; at intervals he drew a series of short breaths through his nose. Mrs. Sieppe wiped her forehead with her napkin.
“Hey, dere, poy, gif me some more oaf dat—what you call—‘bubble-water.’ ”
That was how the waiter had spoken of the champagne—“bubble-water.” The guests had shouted applause, “Outa sight.” He was a heavy josher was that waiter.
Bottle after bottle was opened, the women stopping their ears as the corks were drawn. All of a sudden the dentist uttered an exclamation, clapping his hand to his nose, his face twisting sharply.
“Mac, what is it?” cried Trina in alarm.
“That champagne came to my nose,” he cried, his eyes watering. “It stings like everything.”
“Great beer, ain’t ut?” shouted Marcus.
“Now, Mark,” remonstrated Trina in a low voice. “Now, Mark, you just shut up; that isn’t funny any more. I don’t want you should make fun of Mac. He called it beer on purpose. I guess he knows.”
Throughout the meal old Miss Baker had occupied herself largely with Owgooste and the twins, who had been given a table by themselves—the black walnut table before which the ceremony had taken place. The little dressmaker was continually turning about in her place, inquiring of the children if they wanted for anything; inquiries they rarely answered other than by stare, fixed, ox-like, expressionless.
Suddenly the little dressmaker turned to Old Grannis and exclaimed:
“I’m so very fond of little children.”
“Yes, yes, they’re very interesting. I’m very fond of them, too.”
The next instant both of the old people were overwhelmed with confusion. What! They had spoken to each other after all these years of silence; they had for the first time addressed remarks to each other.
The old dressmaker was in a torment of embarrassment. How was it she had come to speak? She had neither planned nor wished it. Suddenly the words had escaped her, he had answered, and it was all over—over before they knew it.
Old Grannis’s fingers trembled on the table ledge, his heart beat heavily, his breath fell short. He had actually talked to the little dressmaker. That possibility to which he had looked forward, it seemed to him for years—that companionship, that intimacy with his fellow-lodger, that delightful acquaintance which was only to ripen at some far distant time, he could not exactly say when—behold, it had suddenly come to a head, here in this overcrowded, overheated room, in the midst of all this feeding, surrounded by odors of hot dishes, accompanied by the sounds of incessant mastication. How different he had imagined it would be! They were to be alone—he and Miss Baker—in the evening somewhere, withdrawn from the world, very quiet, very calm and peaceful. Their talk was to be of their lives, their lost illusions, not of other people’s children.
The two old people did not speak again. They sat there side by side, nearer than they had ever been before, motionless, abstracted; their thoughts far away from that scene of feasting. They were thinking of each other and they were conscious of it. Timid, with the timidity of their second childhood, constrained and embarrassed by each other’s presence, they were, nevertheless, in a little Elysium of their own creating. They walked hand in hand in a delicious garden where it was always autumn; together and alone they entered upon the long retarded romance of their commonplace and uneventful lives.
At last that great supper was over, everything had been eaten; the enormous roast goose had dwindled to a very skeleton. Mr. Sieppe had reduced the calf’s head to a mere skull; a row of empty champagne bottles—“dead soldiers,” as the facetious waiter had called them—lined the mantelpiece. Nothing of the stewed prunes remained but the juice, which was given to Owgooste and the twins. The platters were as clean as if they had been washed; crumbs of bread, potato parings, nutshells, and bits of cake littered the table; coffee and ice-cream stains and spots of congealed gravy marked the position of each plate. It was a devastation, a pillage; the table presented the appearance of an abandoned battlefield.
“Ouf,” cried Mrs. Sieppe, pushing back, “I haf eatun und eatun, ach, Gott, how I haf eatun!”
“Ah, dot kaf’s het,” murmured her husband, passing his tongue over his lips.
The facetious waiter had disappeared. He and Maria Macapa foregathered in the kitchen. They drew up to the washboard of the sink, feasting off the remnants of the supper, slices of goose, the remains of the lobster salad, and half a bottle of champagne. They were obliged to drink the latter from teacups.
“Here’s how,” said the waiter gallantly, as he raised his teacup, bowing to Maria across the sink. “Hark,” he added, “they’re singing inside.”
The company had left the table and had assembled about the melodeon, where Selina was seated. At first they attempted some