putting it up for auction next week,” said Mynheer van Zilcken.

“It will fetch in the open market sixteen thousand at least,” commented Mynheer van der Meer sententiously.

“I would give that for it and more,” rejoined the other, “if it is as perfect as the man declares it to be.”

“Too late,” now interposed Mynheer Beresteyn with a curt laugh, “I purchased the bulb from the man at Overveen this afternoon. He did not exaggerate its merits. I never saw a finer bulb.”

“You bought it?” exclaimed the Burgomaster in tones that were anything but friendly toward his fellow councillor.

“This very afternoon,” replied the other. “I have it in the inner pocket of my doublet at this moment.”

And he pressed his hand to his side, making sure that the precious bulb still reposed next to his heart.

“I gave the lout fifteen thousand florins for it,” he added airily, “he was glad not to take the risks of an auction, and I equally glad to steal a march on my friends.”

The three men, who were leaning up against the wall of the Stadhuis, and who had overheard this conversation, declared subsequently that they learned then and there an entirely new and absolutely comprehensive string of oaths, the sound of which they had never even known of before, from the two solemn and sober town-councillors who found themselves baulked of a coveted prize. But this I do not altogether believe; for the three eavesdroppers had already forgotten more about swearing than all the burghers of Haarlem put together had ever known.

In the meantime the town councillors had reached the foot of the steps: here they parted company and there was a marked coldness in the manner of some of them toward Mynheer Beresteyn, who still pressed his hand against his doublet, in the inner pocket of which reposed a bit of dormant vegetation for which he had that same afternoon paid no less a sum than fifteen thousand florins.

“There goes a lucky devil,” said a mocking voice in tones wherein ripples of laughter struggled forever for mastery. It came from one of the three men who had listened to the conversation between the town-councillors on the subject of tulips and of tulip bulbs.

“To think,” he continued, “that I have never even seen as much as fifteen thousand florins all at once. By St. Bavon himself do I swear that for the mere handling of so much money I would be capable of the most heroic deeds⁠ ⁠… such as killing my worst enemy⁠ ⁠… or⁠ ⁠… or⁠ ⁠… knocking that obese and self-complacent councillor in the stomach.”

“Say but the word, good Diogenes,” said a gruff voice in response, “the lucky devil ye speak of need not remain long in possession of that bulb. He hath name Beresteyn.⁠ ⁠… I think I know whereabouts he lives⁠ ⁠… the hour is late⁠ ⁠… the fog fairly dense in the narrow streets of the city⁠ ⁠… say but the word.⁠ ⁠…”

“There is an honest man I wot of in Amsterdam,” broke in a third voice, one which was curiously high-pitched and dulcet in its tones, “an honest dealer of Judaic faith, who would gladly give a couple of thousand for the bulb and ask no impertinent questions.”

“Say but the word, Diogenes⁠ ⁠…” reiterated the gruff voice solemnly.

“And the bulb is ours,” concluded the third speaker in his quaint high-pitched voice.

“And three philosophers will begin the New Year with more money in their wallets than they would know what to do with,” said he of the laughter-filled voice. “ ’Tis a sound scheme, O Pythagoras, and one that under certain circumstances would certainly commend itself to me. But just now.⁠ ⁠…”

“Well?” queried the two voices⁠—the gruff and the high-pitched⁠—simultaneously, like a bassoon and a flute in harmony, “just now what?”

“Just now, worthy Socrates and wise Pythagoras, I have three whole florins in my wallet, and my most pressing creditor died a month ago⁠—shot by a Spanish arquebuse at the storming of Breda⁠—he fell like a hero⁠—God rest his soul! But as to me I can afford a little while⁠—at any rate for tonight⁠—to act like a gentleman rather than a common thief.”

“Bah!” came in muffled and gruff tones of disgust, “you might lend me those three florins⁠—’twere the act of a gentleman.⁠ ⁠…”

“An act moreover which would effectually free me from further scruples, eh?” laughed the other gaily.

“The place is dull,” interposed the flute-like tones, “ ’twill be duller still if unworthy scruples do cause us to act like gentlemen.”

“Why! ’tis the very novelty of the game that will save our lives from dullness,” said Diogenes lightly, “just let us pretend to be gentlemen for this one night. I assure you that good philosophers though ye both are, you will find zest in the entertainment.”

It is doubtful whether this form of argument would have appealed to the two philosophers in question. The point was never settled, for at that precise moment Chance took it on herself to forge the second link in that remarkable chain of events which I have made it my duty to relate.

From across the Grootemarkt there, where stands the cathedral backed by a network of narrow streets, there came a series of ear-piercing shrieks, accompanied by threatening cries and occasional outbursts of rough, mocking laughter.

“A row,” said Socrates laconically.

“A fight,” suggested Pythagoras.

Diogenes said nothing. He was already halfway across the Markt. The others followed him as closely as they could. His figure which was unusually tall and broad loomed weirdly out of the darkness and out of the fog ahead of them, and his voice with that perpetual undertone of merriment rippling through it, called to them from time to time.

Now he stopped, waiting for his companions. The ear-piercing shrieks, the screams and mocking laughter came more distinctly to their ears, and from the several bye-streets that gave on the Market Place, people came hurrying along, attracted by the noise.

“Let us go round behind the Fleischmarkt,” said Diogenes, as soon as his two friends had come within earshot of him, “and reach the rear of the cathedral that way. Unless

Вы читаете The Laughing Cavalier
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату