and stretched out his arm. The skilled Greek in the twinkle of an eye opened the vein at the bend of the arm. Blood spurted on the cushion, and covered Eunice, who, supporting the head of Petronius, bent over him and said⁠—

“Didst thou think that I would leave thee? If the gods gave me immortality, and Caesar gave me power over the earth, I would follow thee still.”

Petronius smiled, raised himself a little, touched her lips with his, and said⁠—

“Come with me.”

She stretched her rosy arm to the physician, and after a while her blood began to mingle and be lost in his blood.

Then he gave a signal to the leader of the music, and again the voices and citharae were heard. They sang “Harmodius”; next the song of Anacreon resounded⁠—that song in which he complained that on a time he had found Aphrodite’s boy chilled and weeping under trees; that he brought him in, warmed him, dried his wings, and the ungrateful child pierced his heart with an arrow⁠—from that moment peace had deserted the poet.

Petronius and Eunice, resting against each other, beautiful as two divinities, listened, smiling and growing pale. At the end of the song Petronius gave directions to serve more wine and food; then he conversed with the guests sitting near him of trifling but pleasant things, such as are mentioned usually at feasts. Finally, he called to the Greek to bind his arm for a moment; for he said that sleep was tormenting him, and he wanted to yield himself to Hypnos before Thanatos put him to sleep forever.

In fact, he fell asleep. When he woke, the head of Eunice was lying on his breast like a white flower. He placed it on the pillow to look at it once more. After that his veins were opened again.

At his signal the singers raised the song of Anacreon anew, and the citharae accompanied them so softly as not to drown a word. Petronius grew paler and paler; but when the last sound had ceased, he turned to his guests again and said⁠—

“Friends, confess that with us perishes⁠—”

But he had not power to finish; his arm with its last movement embraced Eunice, his head fell on the pillow, and he died.

The guests looking at those two white forms, which resembled two wonderful statues, understood well that with them perished all that was left to their world at that time⁠—poetry and beauty.

Epilogue

At first the revolt of the Gallic legions under Vindex did not seem very serious. Caesar was only in his thirty-first year, and no one was bold enough to hope that the world could be freed so soon from the nightmare which was stifling it. Men remembered that revolts had occurred more than once among the legions⁠—they had occurred in previous reigns⁠—revolts, however, which passed without involving a change of government; as during the reign of Tiberius, Drusus put down the revolt of the Pannonian legions. “Who,” said the people, “can take the government after Nero, since all the descendants of the divine Augustus have perished?” Others, looking at the Colossus, imagined him a Hercules, and thought that no force could break such power. There were those even who since he went to Achaea were sorry for him, because Helios and Polythetes, to whom he left the government of Rome and Italy, governed more murderously than he had.

No one was sure of life or property. Law ceased to protect. Human dignity and virtue had perished, family bonds existed no longer, and degraded hearts did not even dare to admit hope. From Greece came accounts of the incomparable triumphs of Caesar, of the thousands of crowns which he had won, the thousands of competitors whom he had vanquished. The world seemed to be one orgy of buffoonery and blood; but at the same time the opinion was fixed that virtue and deeds of dignity had ceased, that the time of dancing and music, of profligacy, of blood, had come, and that life must flow on for the future in that way. Caesar himself, to whom rebellion opened the road to new robberies, was not concerned much about the revolt of the legions and Vindex; he even expressed his delight on that subject frequently. He did not wish to leave Achaea even; and only when Helios informed him that further delay might cause the loss of dominion did he move to Naples.

There he played and sang, neglecting news of events of growing danger. In vain did Tigellinus explain to him that former rebellions of legions had no leaders, while at the head of affairs this time was a man descended from the ancient kings of Gaul and Aquitania, a famous and tried soldier. “Here,” answered Nero, “the Greeks listen to me⁠—the Greeks, who alone know how to listen, and who alone are worthy of my song.” He said that his first duty was art and glory. But when at last the news came that Vindex had proclaimed him a wretched artist, he sprang up and moved toward Rome. The wounds inflicted by Petronius, and healed by his stay in Greece, opened in his heart anew, and he wished to seek retribution from the Senate for such unheard-of injustice.

On the road he saw a group cast in bronze, representing a Gallic warrior as overcome by a Roman knight; he considered that a good omen, and thenceforward, if he mentioned the rebellious legions and Vindex, it was only to ridicule them. His entrance to the city surpassed all that had been witnessed earlier. He entered in the chariot used by Augustus in his triumph. One arch of the Circus was destroyed to give a road to the procession. The Senate, knights, and innumerable throngs of people went forth to meet him. The walls trembled from shouts of “Hail, Augustus! Hail, Hercules! Hail, divinity, the incomparable, the Olympian, the Pythian, the immortal!” Behind him were borne the crowns, the names of cities in which he

Вы читаете Quo Vadis
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату