“Not yet, O wife, have we attained the close
Of all our labors. One remains which yet
I must achieve, toilsome, and measureless
In difficulty; for so prophesied
The spirit of Tiresias, on the day
When to the abode of Pluto I went down
To ask the seer concerning the return
Of my companions, and my own. But now
Seek we our couch, dear wife, that, softly laid,
We may refresh ourselves with welcome sleep.”
Then spake in turn the sage Penelope:
“Whenever thou desirest it thy couch
Shall be made ready, since the gods vouchsafe
To bring thee back into thy pleasant home
And to thy native land. But now that thou
Hast spoken of it, and some deity
Is prompting thee, declare what this new task
May be. Hereafter I shall hear of it,
No doubt, nor were it worse to know it now.”
Ulysses, the sagacious, answered thus:
“Dear wife, why wilt thou ask? why press me thus?
Yet will I tell thee truly, nor will keep
Aught from thee, though thou wilt not gladly hear,
Nor I relate. Tiresias bade me pass
Through city after city, till I found
A people who know not the sea, nor eat
Their food with salt, who never yet beheld
The red-prowed galley, nor the shapely oars,
Which are the wings of ships. And this plain sign
He gave, nor will I keep it back from thee,
That when another traveller whom I meet
Shall say it is a winnowing-fan I bear
On my stout shoulder, there he bade me plant
The oar upright in earth, and offer up
To monarch Neptune there a ram, a bull,
And sturdy boar, and then, returning home,
Burn hallowed hecatombs to all the gods
Who dwell in the broad heaven, each one in turn.
At last will death come over me, afar
From ocean, such a death as peacefully
Shall take me off in a serene old age,
Amid a people prosperous and content
All this, the prophet said, will come to pass.”
And then the sage Penelope rejoined:
“If thus the immortals make thy later age
The happier, there is hope that thou wilt find
Escape from evil in the years to come.”
So talked they with each other. Meantime went
Eurynomè, attended by the nurse,
And in the light of blazing torches dressed
With soft fresh drapery a bed; and when
Their busy hands had made it full and high,
The aged dame withdrew to take her rest
In her own chamber, while Eurynomè,
Who kept the royal bower, upheld a torch
And thither led the pair, and, when they both
Were in the chamber, went her way. They took
Their place delighted in the ancient bed.
The prince, the herdsman, and the swineherd ceased
Meantime to tread the dance, and bade the maids
Cease also, and within the palace-rooms
Dark with night’s shadow, sought their place of rest.
Then came the time of pleasant mutual talk,
In which that noblest among women spake
Of wrongs endured beneath her roof from those
Who came to woo her—an insatiate crew—
Who made of beeves and fatlings of the flock
Large slaughter, and drained many a wine-cask dry.
Then nobly born Ulysses told what woes
His valor brought on other men; what toils
And suffering he had borne; he told her all,
And she, delighted, heard him, nor did sleep
Light on her eyelids till his tale was done.
And first he told her how he overcame
The people of Ciconia; how he passed
Thence to the rich fields of the race who feed
Upon the lotus; what the Cyclops did,
And how upon the Cyclops he avenged
The death of his brave comrades, whom the wretch
Had piteously slaughtered and devoured.
And how he came to Aeolus, and found
A friendly welcome, and was sent by him
Upon his voyage; yet ’twas not his fate
To reach his native land; a tempest caught
His fleet, and far across the fishy deep
Bore him away, lamenting bitterly.
And how he landed at Telepylus,
Among the Laestrigonians, who destroyed
His ships and warlike comrades, he alone
In his black ship escaping. Then he told
Of Circè, her deceit and many arts,
And how he went to Pluto’s dismal realm
In his good galley, to consult the soul
Of him of Thebes, Tiresias, and beheld
All his lost comrades and his mother—her
Who brought him forth, and trained him when a child.
And how he heard the Sirens afterward,
And how he came upon the wandering rocks,
The terrible Charybdis, and the crags
Of Scylla—which no man had ever passed
In safety; how his comrades slew for food
The oxen of the Sun; how Jupiter,
The Thunderer, with a bolt of fire from heaven
Smote his swift barque; and how his gallant crew
All perished, he alone escaped with life.
And how he reached Ogygia’s isle, he told,
And met the nymph Calypso, who desired
That he would be her husband, and long time
Detained and fed him in her vaulted grot,
And promised that he ne’er should die, nor know
Decay of age, through all the days to come;
Yet moved she not the purpose of his heart.
And how he next through many hardships came
To the Phaeacians, and they welcomed him
And honored him as if he were a god,
And to his native country in a barque
Sent him with ample gifts of brass and gold
And raiment. As he uttered this last word,
Sleep softly overcame him; all his limbs
Lay loose in rest, and all his cares were calmed.
The blue-eyed Pallas had yet new designs;
And when she deemed Ulysses was refreshed
With rest and sleep, in that accustomed bed,
She called the Morning, daughter of the Dawn,
To rise from ocean in her car of gold,
And shed her light on men. Ulysses rose
From his soft couch, and thus enjoined his spouse:—
“O wife! enough of misery have we borne
Already—thou in weeping for my long
Unhappy absence—I for years withheld
By Jupiter and all the other gods
From my return to this dear land, although
I pined for home. Now since upon this couch
We take the place so earnestly desired,
Take thou the charge of all that I possess
Here in the palace. For the herds and flocks
Which those high-handed suitors have devoured,
I shall seize many others as a spoil;
The rest the Greeks will bring me, till my stalls
Are filled again. I hasten to my farm
Embowered in trees, to greet the aged man
My excellent father, who continually
Grieves for me. Prudent as thou art, I give
This charge; a rumor, with the rising sun,
Will quickly go abroad that I have slain
The suitors in the palace. Now withdraw,
Thou and