dames. He fell
Without a thought of flight or of retreat.”

And thus the aged, godlike king rejoined:
“Keep me not back from going, nor be thou
A bird of evil omen in these halls,
For thou shalt not persuade me. This I say:
If any of the dwellers of the earth,
Soothsayer, seer, or priest, had said to me
What I have heard, I well might deem the words
A lie, and heed them not. But since I heard
Myself the mandate from a deity,
And saw her face to face, I certainly
Will go, nor shall the message be in vain.
And should it be my fate to perish there
Beside the galleys of the mail-clad Greeks,
So be it; for Achilles will forthwith
Put me to death embracing my poor son,
And satisfying my desire to weep.”

He spake, and, raising the fair coffer-lids,
Took out twelve robes of state most beautiful,
Twelve single cloaks, as many tapestried mats,
And tunics next and mantles twelve of each,
And ten whole talents of pure gold, which first
He weighed. Two burnished tripods from his store
He added, and four goblets and a cup
Of eminent beauty, which the men of Thrace
Gave him when, as an envoy to their coast,
He came from Troy⁠—a sumptuous gift, and yet
The aged king reserved not even this
To deck his palace, such was his desire
To ransom his dear son. And then he drave
Away the Trojans hovering round his porch,
Rebuking them with sharp and bitter words:⁠—

“Hence with you, worthless wretches! Have ye not
Sorrow enough at home, that ye are come
To vex me thus? Or doth it seem to you
Of little moment, that Saturnian Jove
Hath sent such grief upon me in the loss
Of my most valiant son? Ye yet will know
How great that loss has been; for it will be
A lighter task for the beleaguering Greeks
To work our ruin, now that he is dead.
But I shall sink to Hades ere mine eyes
Behold the city sacked and made a spoil.”

He spake, and with his staff he chased away
The loiterers; forth before the aged man
They went. With like harsh words he chid his sons.
Helenus, Paris, noble Agathon,
Pammon, Antiphonus, Deïphobus,
Polites, great in war, Hippothoüs,
And gallant Dios, nine in all he called,
And thus bespake them with reproachful words:⁠—

“Make haste, ye idle fellows, my disgrace!
Would ye had all been slain beside the fleet
Instead of Hector! Woe is me! The most
Unhappy of mankind am I, who had
The bravest sons in all the town of Troy,
And none of them, I think, are left to me.
Mestor, divine in presence, Troilus,
The gallant knight, and Hector, he who looked
A god among his countrymen⁠—no son
Of man he seemed, but of immortal birth⁠—
Those Mars has slain, but these who are my shame
Remain⁠—these liars, dancers, excellent
In choirs, whose trade is public robbery
Of lambs and kids. Why haste ye not to get
My chariot ready, and bestow these things
Within it, that my journey may begin?”

He spake, and they, in fear of his rebuke,
Lifted from out its place the strong-wheeled car,
Framed to be drawn by mules, and beautiful,
And newly built, and on it they made fast
The coffer. From its pin they next took down
The boxwood mule-yoke, fitted well with rings,
And carved with a smooth boss. With this they brought
A yoke-band nine ells long, which carefully
Adjusting to the polished pole’s far end,
They cast the ring upon the bolt, and thrice
Wound the long band on each side of the bolt
Around the yoke, and made it fast, and turned
The loose ends under. Then they carried forth
The treasures that should ransom Hector’s corse;
And having piled them in the polished car,
They yoked the hardy, strong-hoofed mules which once
The Mysians gave to Priam, princely gifts.
To bear the yoke of Priam they led forth
The horses which the aged man himself
Fed at the polished manger. These the king
Yoked, aided by the herald, while in mind,
Within the palace court, they both revolved
Their prudent counsels. Hecuba, the queen,
Came to them in deep sorrow. In her hand
She bore a golden cup of delicate wine,
That they might make libations and depart.
She stood before the steeds, and thus she spake:⁠—

“Take this, and pour to Father Jove, and pray
That thou mayst safely leave the enemy’s camp
For home, since ’tis thy will, though I dissuade,
To go among the ships. Implore thou then
The god of Ida and the gatherer
Of the black tempest, Saturn’s son, who looks
Down on all Troy, to send his messenger,
His swift and favorite bird, of matchless strength,
On thy right hand, that, with thine eye on him,
Thou mayst with courage journey to the ships
Of the Greek horsemen. But if Jupiter
All-seeing should withhold his messenger,
I cannot bid thee, eager as thou art,
Adventure near the galleys of the Greeks.”

And thus the godlike Priam made reply:
“Dear wife, indeed, I will not disobey
Thy counsel; meet it is to raise our hands
To Jove, and ask him to be merciful.”

He spake, and bade the attendant handmaid pour
Pure water on his hands, for near him stood
A maid who came and held a basin forth
And ewer. When his hands were washed, he took
The goblet from the queen, and then, in prayer,
Stood in the middle of the court, and poured
The wine, and, looking heavenward, spake aloud:⁠—

“O Father Jove, most glorious and most great,
Who rulest all from Ida, let me find
Favor and pity with Achilles. Send
A messenger, thy own swift, favorite bird,
Of matchless strength, on my right hand, that I,
Beholding him, may confidently pass
To where the fleet of the Greek horsemen lies!”

Thus in his prayer he spake, and Jupiter,
The All-disposer, hearkened, and sent forth
An eagle, bird of surest augury,
Named the Black Chaser, and by others called
Percnos, with wings as broad as is the door
Skilfully fashioned for the lofty hall
Of some rich man, and fastened with a bolt.
Such ample wings he spread on either side
As townward on the right they saw him fly.
They saw and they rejoiced; their hearts grew light
Within their bosoms. Then the aged king
Hastened to mount the polished car, and drave
Through vestibule and echoing porch. The mules,
Harnessed to draw the four-wheeled car, went first,
Driven by the sage Idaeus; after them,
The horses, urged by Priam with the lash
Rapidly through the city. All his friends
Followed lamenting, as for one who went
To meet his death. And now when they had reached
The plain

Вы читаете The Iliad
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату