flees from danger, even by night,
Deserves no blame; and better is his fate
Who flees from harm than his whom harm o’ertakes.”

Then wise Ulysses, with stern look, replied:⁠—
“What words, Atrides, have escaped thy lips?
Unhappy man, thou shouldst have held command
O’er some effeminate army, and not ours⁠—
Ours to whom Jupiter, from youth to age,
Hath granted to accomplish difficult wars,
Until we pass away. And wouldst thou then
Depart from Troy, the city of broad streets,
For which we have endured so much and long?
Nay, be thou silent, lest the other Greeks
Hear words that never should be said by one
Who knows to speak with wisdom, and who bears
The sceptre, and who rules so many Greeks
As thou dost. I contemn with my whole soul
The counsel thou hast given, commanding us,
While yet the battle rages, to draw down
Our good ships to the sea, that so the foe
May see his wish more easily fulfilled,
Even in the hour of triumph, and our fate
Be certain ruin; for the Greeks no more
Will combat when they draw their galleys down,
But, looking backward to the shore, will leave
The battle there; and thus, O king of men!
Will mischief flow from what thou counsellest.”

And Agamemnon, king of men, rejoined:⁠—
“Thou touchest me, Ulysses, to the heart
With thy harsh censure; yet I did not give
Command to drag our good ships to the sea,
Against the will of the Greeks. And would there were
Some other, young or old, to counsel them
More prudently, for that would please me well.”

Then spake the great in battle, Diomed:⁠—
“The man is here, nor have ye far to look
If ye will be persuaded, and refrain
To blame me angrily, because my years
Are fewest midst you all. I too can boast
Of noble birth; my father, Tydeus, lies
Buried beneath a mound of earth at Thebes.
To Portheus three illustrious sons were born,
Who dwelt in Pleuron, and in Calydon
The lofty⁠—Agrius, Melas, and the knight,
My father’s father, Oeneus, eminent
Among the rest for valor; he remained
At home, but, wandering thence, my father went
To Argos, for the will of Jove was such⁠—
Jove and the other gods. He wedded there
A daughter of Adrastus, and he dwelt
Within a mansion filled with wealth; broad fields
Fertile in corn were his, and many rows
Of trees and vines around him; large his flocks,
And great his fame as one expert to wield,
Beyond all other Greeks, the spear in war.
This should ye know, for this is true; nor yet
Contemn my counsel given with careful thought
And for your good, nor deem it comes from one
Unwarlike and low-born. Now let us join
The battle, wounded as we are, for much
It needs our presence, keeping carefully
Beyond the reach of weapons, to avoid
Wound upon wound, and, cheering on the rest,
Send back into the combat those who stand
Apart, indulgent to their weariness.”

He spake: they hearkened, and with hasty steps
Went on, King Agamemnon at their head.

Nor was the glorious power that shakes the earth
Unmindful of his charge. He went among
The warriors in the semblance of a man
Stricken in years, and, seizing the right hand
Of Agamemnon, spake these wingèd words:⁠—

“O son of Atreus, the revengeful heart
Of Peleus’ son must leap within his breast
For joy, to see the slaughter and the rout
Of the Achaians, since with him there dwells
No touch of pity. May he perish too,
Like us, and may some god o’erwhelm his name
With infamy. With thee the blessed gods
Are not so far incensed, and thou shalt see
The Trojan chiefs and princes of their host
Raising the dust-clouds on the spacious plain
In fleeing from our ships and tents to Troy.”

He spake, and, shouting, strode across the field.
As loud a cry as from nine thousand men,
Or from ten thousand hurrying to engage
In battle, such the cry that ocean’s king
Uttered from his deep lungs. It woke anew
Invincible resolve in every heart
Among the Greeks to combat to the end.

Now, Juno of the golden throne beheld
As, standing on the Olympian height, she cast
Downward her eyes to where her brother moved,
Bearing his part with glory in the fray;
And inly she rejoiced. She also saw
Jove on the peak of Ida, down whose side
Glide many brooks, and greatly was displeased.
Then the majestic goddess with large eyes
Mused how to occupy the mind of him
Who bears the aegis. This at length seemed best:
To deck herself in fair array, and haste
To Ida, that the God might haply yield
To amorous desire, and in that hour
Her hand might pour into his lids, and o’er
His watchful mind, a soft and pleasant sleep.
She went to her own chamber, which her son
Vulcan had framed, with massive portals made
Fast to the lintels by a secret bolt,
Which none but she could draw. She entered in
And closed the shining doors; and first she took
Ambrosial water, washing every stain
From her fair limbs, and smoothed them with rich oil,
Ambrosial, soft, and fragrant, which, when touched
Within Jove’s brazen halls, perfumed the air
Of earth and heaven. When thus her shapely form
Had been anointed, and her hands had combed
Her tresses, she arranged the lustrous curls,
Ambrosial, beautiful, that clustering hung
Round her immortal brow. And next she threw
Around her an ambrosial robe, the work
Of Pallas, all its web embroidered o’er
With forms of rare device. She fastened it
Over the breast with clasps of gold, and then
She passed about her waist a zone which bore
Fringes an hundred-fold, and in her ears
She hung her three-gemmed ear-rings, from whose gleam
She won an added grace. Around her head
The glorious goddess drew a flowing veil,
Just from the loom, and shining like the sun;
And, last, beneath her bright white feet she bound
The shapely sandals. Gloriously arrayed
In all her ornaments, she left her bower,
And calling Venus to herself, apart
From all the other gods, addressed her thus:⁠—

“Wilt thou, dear child, comply with what I ask?
Or, angered that I aid the Greeks, while thou
Dost favor Troy, wilt thou deny my suit?”

And thus Jove’s daughter, Venus, made reply:⁠—
“O Juno, whom I reverence, speak thy thought,
Daughter of mighty Saturn! For my heart
Commands me to obey thy wish in all
That I can do, and all that can be done.”

And thus imperial Juno, planning guile,
Rejoined: “Give me the charm and the desire
With which thou overcomest gods and men.
I go to the far end of this green earth,
To visit Ocean, father of

Вы читаете The Iliad
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату