And Mother Tethys, who, receiving me
From Rhea, cherished me, and brought me up
In their abodes, when Jove the Thunderer
Cast Saturn down to lie beneath the earth
And barren sea. I go to visit them,
And end their hateful quarrel. For too long
Have they been strangers to the marriage-bed.
But if my words persuade them, and bring back
Their hearts to their old love, my name will be
Honored by them, and dear throughout all time.”
And laughter-loving Venus answered thus:—
“What thou desirest should not be denied,
And shall not, for thou sleepest in the arms
Of Jupiter, the mightiest of the gods.”
She spake, and from her bosom drew the zone,
Embroidered, many-colored, and instinct
With every winning charm—with love, desire,
Dalliance, and gentle speech—that stealthily
O’ercomes the purpose of the wisest mind,
And, placing it in Juno’s hands, she said:—
“This many-colored zone, and all that dwells
Within it, take, and in thy bosom hide,
And thou, I deem, wilt not return and leave
Thy purpose unfulfilled.” As thus she spake,
The large-eyed stately Juno smiled and took,
And, smiling, in her bosom placed the zone,
While Venus, daughter of the Thunderer,
Went to the palace. Juno took her way
From high Olympus o’er Pieria’s realm
And rich Emathia, o’er equestrian Thrace,
With snowy peaks exceeding high; her feet
Touched not the ground. From Athos suddenly
She stooped upon the tossing deep, and came
To Lemnos, seat of Thoas the divine.
And there she met Death’s brother, Sleep, and took
His hand in hers, and thus accosted him:—
“O Sleep, whose sway is over all the gods
And all mankind, if ever thou didst heed
My supplication, hearken to me now,
And I shall be forever grateful. Close
The glorious eyes of Jove beneath his lids
Midst our embracings, and for thy reward
Thou shalt possess a sumptuous throne of gold
Imperishable. Vulcan, my lame son,
Shall forge it for thee, and adorn its sides,
And place below a footstool, upon which
Thy shining feet shall rest in banqueting.”
Then gentle Sleep made answer, speaking thus:—
“Great Saturn’s daughter, Juno the august,
On any other of the deathless gods
Could I bring slumber—even on the tides
Of the swift Ocean, parent of them all;
Yet may I not approach Saturnian Jove
If he command me not. Already once
He made me quail with fright before his threats,
When his magnanimous son, Alcides, sailed
From Troy, which he had ravaged. Then I lulled
The senses of the Aegis-bearer, Jove,
Wrapping myself around him, while thy mind
Was planning mischiefs for his son, and thou
Didst wake the blasts of all the bitter winds
To sweep the ocean, and to bear away
The hero on its billows from his friends
To populous Cos. When Jupiter awoke
His anger rose; he seized and flung the gods
Hither and thither; me he chiefly sought,
And would have cast me to destruction, down
From the great heavens into the deep, if Night,
Whose power o’ercomes the might of gods and men,
Had not preserved me, fleeing to her shade.
So Jove refrained, indignant as he was,
For much he feared to offend the swift-paced Night.
And now thou bid’st me tempt my fate again.”
Imperial, large-eyed Juno thus rejoined:—
“Why rise such thoughts, O Sleep, within thy heart?
Deem’st thou that Jove the Thunderer favors Troy
As much as he was angered for the sake
Of Hercules, his son? Do what I ask,
And thou shalt have from me a wedded spouse.
One of the younger Graces shall be thine—
Pasithea, whom thou hast desired so long.”
She spake, and Sleep, delighted, answered thus:—
“Swear now to me, O goddess, by the Styx,
The inviolable river. Lay one hand
Upon the food-producing earth, and place
The other on the glimmering; sea, that all
The gods below, round Saturn, may attest
Thy promise—that thou wilt bestow on me
One of the younger Graces for my bride—
Pasithea, whom I have desired so long.”
He spake, and white-armed Juno willingly
Complied; she took the oath, and called on all
The gods who dwell in Tartarus below,
And bear the name of Titans. When the oath
Was taken, and the accustomed rites performed,
From Lemnos and from Imbrus forth they went,
Shrouded in mist; and swiftly moving on
Toward Ida, seamed with rivulets and nurse
Of savage beasts, they came to Lectos first,
And there they left the sea. Their way was now
Over the land, and underneath their feet
The forest summits shook. Sleep halted there
Ere yet the eye of Jupiter descried
His coming, and upon a lofty fir,
The tallest growing on the Idaean mount,
High in the air among the clouds of heaven,
Springing from earth, he took his perch within
The screen of branches, like the shrill-voiced bird,
Called Chalcis by the immortals, and by men
Cymindis, haunting the high mountain-side.
And Juno hastened on to Gargarus,
The peak of lofty Ida. Jupiter,
The Cloud-compeller, saw her, and at once
Love took possession of his mighty heart,
As when they first were wedded, and withdrew
From their dear parents’ sight. The God drew near
And stood before her, and addressed her thus:—
“Why art thou hastening from Olympus thus,
And whither; yet without thy steeds and car?”
And Juno answered with dissembled guile:—
“To the far ends of the green earth I go,
To visit Ocean, father of the gods,
And Mother Tethys, in whose palace halls
They nourished me, and brought me up. I go
To end their hateful quarrels, for too long
Have they been strangers to the marriage-bed,
Incensed against each other. Now my steeds,
Waiting to bear me over land and sea,
Stand at the foot of Ida seamed with rills,
And now I come to thee, lest thou perchance
Be wroth if I unknown to thee repair
To where old Ocean dwells amid his deeps.”
The Cloud-compeller, Jupiter, rejoined:—
“Hereafter, Juno, there will be a time
For such a journey; meantime let us give
This hour to rest and dalliance. Never yet
Did love of goddess or of mortal maid
Possess and overcome my heart as now;
Not even when I loved Ixion’s dame,
Who bore Pirithoüs, prudent as a god
Among the counsellors; nor when I loved
Acrisius’ daughter with the dainty feet,
Danae, who brought forth Perseus, eminent
Above the other warrior-chiefs; nor when
I carried off from Phoenix the renowned
His daughter, who bore Minos afterward,
And Rhadamanthus. Never so I loved
Semele, nor Alcmena who in Thebes
Brought forth to me the great-souled Hercules,
My valiant son, while Bacchus, the delight
Of men, was born of Semele; nor yet
So loved I Ceres, fair-haired queen, nor yet
Latona, gloriously beautiful,
Nor even thee, as now I love, and yield
My spirit to the sweetness of desire.”
Imperial Juno artfully replied:—
“Importunate Saturnius, what