“Dan wuz mighty nigh ’stracted, but w’en Mahaly wuz dead en he got his min’ straighten’ out a little, it didn’ take ’im mo’ d’n a minute er so fer ter see th’oo all de cunjuh man’s lies, en how de cunjuh man had fooled ’im en made ’im kill Mahaly, fer ter git eben wid ’im fer killin’ er his son. He kep’ gittin’ madder en madder, en Mahaly hadn’ much mo’ d’n drawed her’ las bref befo’ he sta’ted back ter de cunjuh man’s cabin ha’d ez he could run.
“W’en he got dere, de do’ wuz stan’in’ open; a lighterd-knot wuz flick’rin’ on de h’a’th, en de ole cunjuh man wuz settin’ dere noddin’ in de corner. Dan le’p’ in de do’ en jump’ fer dis man’s th’oat, en got de same grip on ’im w’at de cunjuh man had tol’ ’im ’bout half a’ hour befo’. It wuz ha’d wuk dis time, fer de ole man’s neck wuz monst’us tough en stringy, but Dan hilt on long ernuff ter be sho’ his job wuz done right. En eben den he didn’ hol’ on long ernuff; fer w’en he tu’nt de cunjuh man loose en he fell ober on de flo’, de cunjuh man rollt his eyes at Dan, en sezee:—
“ ‘I’s eben wid you, Brer Dan, en you er eben wid me; you killt my son en I killt yo’ ’oman. En ez I doan want no mo’ d’n w’at’s fair ’bout dis thing, ef you’ll retch up wid yo’ paw en take down dat go’d hangin’ on dat peg ober de chimbly, en take a sip er dat mixtry, it’ll tu’n you back ter a nigger ag’in, en I kin die mo’ sad’sfied ’n ef I lef’ you lack you is.’
“Dan nebber ’lowed fer a minute dat a man would lie wid his las’ bref, en co’se he seed de sense er gittin’ tu’nt back befo’ de cunjuh man died; so he clumb on a chair en retch’ fer de go’d, en tuk a sip er de mixtry. En ez soon ez he’d done dat de cunjuh man lafft his las’ laf, en gapsed out wid ’is las’ gaps:—
“ ‘Uh huh! I reckon I’s square wid you now fer killin’ me, too; fer dat goopher on you is done fix’ en sot now fer good, en all de cunj’in’ in de worl’ won’t nebber take it off.
‘Wolf you is en wolf you stays,
All de rest er yo’ bawn days.’
“Co’se Brer Dan couldn’ do nuffin. He knowed it wa’n’t no use, but he clumb up on de chimbly en got down de go’ds en bottles en yuther cunjuh fixin’s, en tried ’em all on hisse’f, but dey didn’ do no good. Den he run down ter ole Aun’ Peggy, but she didn’ know de wolf langwidge, en couldn’t ’a’ tuk off dis yuther goopher nohow, eben ef she’d ’a’ unnerstood w’at Dan wuz sayin’. So po’ Dan wuz bleedgd ter be a wolf all de rest er his bawn days.
“Dey foun’ Mahaly down by her own cabin nex’ mawnin’, en eve’ybody made a great ’miration ’bout how she’d be’n killt. De niggers ’lowed a wolf had bit her. De w’ite folks say no, dey ain’ be’n no wolves ’roun’ dere fer ten yeahs er mo’; en dey didn’ know w’at ter make out’n it. En w’en dey couldn’ fin’ Dan nowhar, dey ’lowed he’d quo’lled wid Mahaly en killt her, en run erway; en dey didn’ know w’at ter make er dat, fer Dan en Mahaly wuz de mos’ lovin’ couple on de plantation. Dey put de dawgs on Dan’s scent, en track’ ’im down ter ole Unk’ Jube’s cabin, en foun’ de ole man dead, en dey didn’ know w’at ter make er dat; en den Dan’s scent gun out, en dey didn’ know w’at ter make er dat. Mars Dugal’ tuk on a heap ’bout losin’ two er his bes’ han’s in one day, en ole missis ’lowed it wuz a jedgment on ’im fer sump’n he’d done. But dat fall de craps wuz monst’us big, so Mars Dugal’ say de Lawd had temper’ de win’ ter de sho’n ram, en make up ter ’im fer w’at he had los’.
“Dey buried Mahaly down in dat piece er low groun’ you er talkin’ ’bout cl’arin’ up. Ez fer po’ Dan, he didn’ hab nowhar e’se ter go, so he des stayed ’roun’ Mahaly’s grabe, w’en he wa’n’t out in de yuther woods gittin’ sump’n ter eat. En sometimes, w’en night would come, de niggers useter heah him howlin’ en howlin’ down dere, des fittin’ ter break his hea’t. En den some mo’ un ’em said dey seed Mahaly’s ha’nt dere ’bun’ance er times, colloguin’ wid dis gray wolf. En eben now, fifty yeahs sence, long atter ole Dan has died en dried up in de woods, his ha’nt en Mahaly’s hangs ’roun’ dat piece er low groun’, en eve’body w’at goes ’bout dere has some bad luck er ’nuther; fer ha’nts doan lack ter be ’sturb’ on dey own stompin’-groun’.”
The air had darkened while the old man related this harrowing tale. The rising wind whistled around the eaves, slammed the loose window-shutters, and, still increasing, drove the rain in fiercer gusts into the piazza. As Julius finished his story and we rose to seek shelter within doors, the blast caught the angle of some chimney or gable in the rear of the house, and bore to our ears a long, wailing note, an epitome, as it were, of remorse and hopelessness.
“Dat’s des lack po’ ole Dan useter howl,” observed Julius, as he reached for his umbrella, “en w’at I be’n tellin’ you is de reason I doan lack ter see dat neck er woods cl’ared up. Co’se it b’longs ter you, en a man kin do ez he choose’