“We understand, citoyen.”
“The man who is tall above the average is probably also strong above the average; it will take four or five of you at least to overpower him.”
There was a little pause, then Chauvelin continued—
“If the royalist traitors are still alone, which is more than likely to be the case, then warn your comrades who are lying in wait there, and all of you creep and take cover behind the rocks and boulders round the hut, and wait there, in dead silence, until the tall Englishman arrives; then only rush the hut, when he is safely within its doors. But remember that you must be as silent as the wolf is at night, when he prowls around the pens. I do not wish those royalists to be on the alert—the firing of a pistol, a shriek or call on their part would be sufficient, perhaps, to warn the tall personage to keep clear of the cliffs, and of the hut, and,” he added emphatically, “it is the tall Englishman whom it is your duty to capture tonight.”
“You shall be implicitly obeyed, citoyen.”
“Then get along as noiselessly as possible, and I will follow you.”
“What about the Jew, citoyen?” asked Desgas, as silently like noiseless shadows, one by one the soldiers began to creep along the rough and narrow footpath.
“Ah, yes; I had forgotten about the Jew,” said Chauvelin, and, turning towards the Jew, he called him peremptorily.
“Here, you … Aaron, Moses, Abraham, or whatever your confounded name may be,” he said to the old man, who had quietly stood beside his lean nag, as far away from the soldiers as possible.
“Benjamin Rosenbaum, so it please your Honour,” he replied humbly.
“It does not please me to hear your voice, but it does please me to give you certain orders, which you will find it wise to obey.”
“So it please your Honour …”
“Hold your confounded tongue. You shall stay here, do you hear? with your horse and cart until our return. You are on no account to utter the faintest sound, or to even breathe louder than you can help; nor are you, on any consideration whatever, to leave your post, until I give you orders to do so. Do you understand?”
“But your Honour—” protested the Jew pitiably.
“There is no question of ‘but’ or of any argument,” said Chauvelin, in a tone that made the timid old man tremble from head to foot. “If, when I return, I do not find you here, I most solemnly assure you that, wherever you may try to hide yourself, I can find you, and that punishment swift, sure and terrible, will sooner or later overtake you. Do you hear me?”
“But your Excellency …”
“I said, do you hear me?”
The soldiers had all crept away; the three men stood alone together in the dark and lonely road, with Marguerite there, behind the hedge, listening to Chauvelin’s orders, as she would to her own death sentence.
“I heard your Honour,” protested the Jew again, while he tried to draw nearer to Chauvelin, “and I swear by Abraham, Isaac and Jacob that I would obey your Honour most absolutely, and that I would not move from this place until your Honour once more deigned to shed the light of your countenance upon your humble servant; but remember, your Honour, I am a poor man; my nerves are not as strong as those of a young soldier. If midnight marauders should come prowling round this lonely road, I might scream or run in my fright! and is my life to be forfeit, is some terrible punishment to come on my poor old head for that which I cannot help?”
The Jew seemed in real distress; he was shaking from head to foot. Clearly he was not the man to be left by himself on this lonely road. The man spoke truly; he might unwittingly, in sheer terror, utter the shriek that might prove a warning to the wily Scarlet Pimpernel.
Chauvelin reflected for a moment.
“Will your horse and cart be safe alone, here, do you think?” he asked roughly.
“I fancy, citoyen,” here interposed Desgas, “that they will be safer without that dirty, cowardly Jew than with him. There seems no doubt that, if he gets scared, he will either make a bolt of it, or shriek his head off.”
“But what am I to do with the brute?”
“Will you send him back to Calais, citoyen?”
“No, for we shall want him to drive back the wounded presently,” said Chauvelin, with grim significance.
There was a pause again—Desgas waiting for the decision of his chief, and the old Jew whining beside his nag.
“Well, you lazy, lumbering old coward,” said Chauvelin at last, “you had better shuffle along behind us. Here, Citoyen Desgas, tie this handkerchief tightly round the fellow’s mouth.”
Chauvelin handed a scarf to Desgas, who solemnly began winding it round the Jew’s mouth. Meekly Benjamin Rosenbaum allowed himself to be gagged; he, evidently, preferred this uncomfortable state to that of being left alone, on the dark St. Martin Road. Then the three men fell in line.
“Quick!” said Chauvelin, impatiently, “we have already wasted much valuable time.”
And the firm footsteps of Chauvelin and Desgas, the shuffling gait of the old Jew, soon died away along the footpath.
Marguerite had not lost a single one of Chauvelin’s words of command. Her every nerve was strained to completely grasp the situation first, then to make a final appeal to those wits which had so often been called the sharpest in Europe, and which alone might be of service now.
Certainly the situation was desperate enough; a tiny band of unsuspecting men, quietly awaiting the arrival of their rescuer, who was equally unconscious of the trap laid for them all. It seemed so horrible, this net, as it were