independent members. Political opinions not very clearly defined, but electoral position exceedingly strong, because of the enormous sums which he spends in nursing his constituency. No private income. Nevertheless, has a house in Paris, a villa at Enghien and another at Nice and loses heavily at play, though no one knows where the money comes from. Has great influence and obtains all he wants without making up to ministers or, apparently, having either friends or connections in political circles.”

“That’s a trade docket,” said Lupin to himself. “What I want is a domestic docket, a police docket, which will tell me about the gentleman’s private life and enable me to work more easily in this darkness and to know if I’m not getting myself into a tangle by bothering about the Daubrecq bird. And time’s getting short, hang it!”

One of the residences which Lupin occupied at that period and which he used oftener than any of the others was in the Rue Chateaubriand, near the Arc de l’Etoile. He was known there by the name of Michel Beaumont. He had a snug flat here and was looked after by a manservant, Achille, who was utterly devoted to his interests and whose chief duty was to receive and repeat the telephone-messages addressed to Lupin by his followers.

Lupin, on returning home, learnt, with great astonishment, that a woman had been waiting to see him for over an hour:

“What! Why, no one ever comes to see me here! Is she young?”

“No⁠ ⁠… I don’t think so.”

“You don’t think so!”

“She’s wearing a lace shawl over her head, instead of a hat, and you can’t see her face⁠ ⁠… She’s more like a clerk⁠ ⁠… or a woman employed in a shop. She’s not well-dressed⁠ ⁠…”

“Whom did she ask for?”

M. Michel Beaumont,” replied the servant.

“Queer. And why has she called?”

“All she said was that it was about the Enghien business⁠ ⁠… So I thought that⁠ ⁠…”

“What! The Enghien business! Then she knows that I am mixed up in that business⁠ ⁠… She knows that, by applying here⁠ ⁠…”

“I could not get anything out of her, but I thought, all the same, that I had better let her in.”

“Quite right. Where is she?”

“In the drawing-room. I’ve put on the lights.”

Lupin walked briskly across the hall and opened the door of the drawing-room:

“What are you talking about?” he said, to his man. “There’s no one here.”

“No one here?” said Achille, running up.

And the room, in fact, was empty.

“Well, on my word, this takes the cake!” cried the servant. “It wasn’t twenty minutes ago that I came and had a look, to make sure. She was sitting over there. And there’s nothing wrong with my eyesight, you know.”

“Look here, look here,” said Lupin, irritably. “Where were you while the woman was waiting?”

“In the hall, governor! I never left the hall for a second! I should have seen her go out, blow it!”

“Still, she’s not here now⁠ ⁠…”

“So I see,” moaned the man, quite flabbergasted.

“She must have got tired of waiting and gone away. But, dash it all, I should like to know how she got out!”

“How she got out?” said Lupin. “It doesn’t take a wizard to tell that.”

“What do you mean?”

“She got out through the window. Look, it’s still ajar. We are on the ground-floor⁠ ⁠… The street is almost always deserted, in the evenings. There’s no doubt about it.”

He had looked around him and satisfied himself that nothing had been taken away or moved. The room, for that matter, contained no knickknack of any value, no important paper that might have explained the woman’s visit, followed by her sudden disappearance. And yet why that inexplicable flight?

“Has anyone telephoned?” he asked.

“No.”

“Any letters?”

“Yes, one letter by the last post.”

“Where is it?”

“I put it on your mantelpiece, governor, as usual.”

Lupin’s bedroom was next to the drawing-room, but Lupin had permanently bolted the door between the two. He, therefore, had to go through the hall again.

Lupin switched on the electric light and, the next moment, said:

“I don’t see it⁠ ⁠…”

“Yes⁠ ⁠… I put it next to the flower-bowl.”

“There’s nothing here at all.”

“You must be looking in the wrong place, governor.”

But Achille moved the bowl, lifted the clock, bent down to the grate, in vain: the letter was not there.

“Oh blast it, blast it!” he muttered. “She’s done it⁠ ⁠… she’s taken it⁠ ⁠… And then, when she had the letter, she cleared out⁠ ⁠… Oh, the slut!⁠ ⁠…”

Lupin said:

“You’re mad! There’s no way through between the two rooms.”

“Then who did take it, governor?”

They were both of them silent. Lupin strove to control his anger and collect his ideas. He asked:

“Did you look at the envelope?”

“Yes.”

“Anything particular about it?”

“Yes, it looked as if it had been written in a hurry, or scribbled, rather.”

“How was the address worded?⁠ ⁠… Do you remember?” asked Lupin, in a voice strained with anxiety.

“Yes, I remembered it, because it struck me as funny⁠ ⁠…”

“But speak, will you? Speak!”

“It said, ‘Monsieur de Beaumont, Michel.’ ”

Lupin took his servant by the shoulders and shook him:

“It said ‘de’ Beaumont? Are you sure? And ‘Michel’ after ‘Beaumont’?”

“Quite certain.”

“Ah!” muttered Lupin, with a choking throat. “It was a letter from Gilbert!”

He stood motionless, a little pale, with drawn features. There was no doubt about it: the letter was from Gilbert. It was the form of address which, by Lupin’s orders, Gilbert had used for years in corresponding with him. Gilbert had at last⁠—after long waiting and by dint of endless artifices⁠—found a means of getting a letter posted from his prison and had hastily written to him. And now the letter was intercepted! What did it say? What instructions had the unhappy prisoner given? What help was he praying for? What stratagem did he suggest?

Lupin looked round the room, which, contrary to the drawing-room, contained important papers. But none of the locks had been forced; and he was compelled to admit that the woman had no other object than to get hold of Gilbert’s letter.

Constraining himself to keep his temper, he asked:

“Did the letter come while the woman was here?”

“At the same time.

Вы читаете The Crystal Stopper
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×