nobody seemed to derive much satisfaction from this remark. It was so evident that no great faith could be put in the map. Now it was gradually growing light, and as we sat staring blankly at each other, I observed the Hottentot Ventvögel rise and begin to walk about with his eyes on the ground. Presently he stopped short, and uttering a guttural exclamation, pointed to the earth.

“What is it?” we exclaimed; and rising simultaneously we went to where he was standing staring at the sand.

“Well,” I said, “it is fresh Springbok spoor; what of it?”

“Springbucks do not go far from water,” he answered in Dutch.

“No,” I answered, “I forgot; and thank God for it.”

This little discovery put new life into us; for it is wonderful, when a man is in a desperate position, how he catches at the slightest hope, and feels almost happy. On a dark night a single star is better than nothing.

Meanwhile Ventvögel was lifting his snub nose, and sniffing the hot air for all the world like an old Impala ram who scents danger. Presently he spoke again.

“I smell water,” he said.

Then we felt quite jubilant, for we knew what a wonderful instinct these wild-bred men possess.

Just at that moment the sun came up gloriously, and revealed so grand a sight to our astonished eyes that for a moment or two we even forgot our thirst.

There, not more than forty or fifty miles from us, glittering like silver in the early rays of the morning sun, soared Sheba’s Breasts; and stretching away for hundreds of miles on either side of them ran the great Suliman Berg. Now that, sitting here, I attempt to describe the extraordinary grandeur and beauty of that sight, language seems to fail me. I am impotent even before its memory. Straight before us, rose two enormous mountains, the like of which are not, I believe, to be seen in Africa, if indeed there are any other such in the world, measuring each of them at least fifteen thousand feet in height, standing not more than a dozen miles apart, linked together by a precipitous cliff of rock, and towering in awful white solemnity straight into the sky. These mountains placed thus, like the pillars of a gigantic gateway, are shaped after the fashion of a woman’s breasts, and at times the mists and shadows beneath them take the form of a recumbent woman, veiled mysteriously in sleep. Their bases swell gently from the plain, looking at that distance perfectly round and smooth; and upon the top of each is a vast hillock covered with snow, exactly corresponding to the nipple on the female breast. The stretch of cliff that connects them appears to be some thousands of feet in height, and perfectly precipitous, and on each flank of them, so far as the eye can reach, extent similar lines of cliff, broken only here and there by flat table-topped mountains, something like the world-famed one at Cape Town; a formation, by the way, that is very common in Africa.

To describe the comprehensive grandeur of that view is beyond my powers. There was something so inexpressibly solemn and overpowering about those huge volcanoes⁠—for doubtless they are extinct volcanoes⁠—that it quite awed us. For a while the morning lights played upon the snow and the brown and swelling masses beneath, and then, as though to veil the majestic sight from our curious eyes, strange vapours and clouds gathered and increased around the mountains, till presently we could only trace their pure and gigantic outlines, showing ghostlike through the fleecy envelope. Indeed, as we afterwards discovered, usually they were wrapped in this gauze-like mist, which doubtless accounted for one not having seen them more clearly before.

Sheba’s Breasts had scarcely vanished into cloud-clad privacy, before our thirst⁠—literally a burning question⁠—reasserted itself.

It was all very well for Ventvögel to say that he smelt water, but we could see no signs of it, look which way we would. So far as the eye might reach there was nothing but arid sweltering sand and karoo scrub. We walked round the hillock and gazed about anxiously on the other side, but it was the same story, not a drop of water could be found; there was no indication of a pan, a pool, or a spring.

“You are a fool,” I said angrily to Ventvögel; “there is no water.”

But still he lifted his ugly snub nose and sniffed.

“I smell it, Baas” (master), he answered; “it is somewhere in the air.”

“Yes,” I said, “no doubt it is in the clouds, and about two months hence it will fall and wash our bones.”

Sir Henry stroked his yellow beard thoughtfully. “Perhaps it is on the top of the hill,” he suggested.

“Rot,” said Good; “whoever heard of water being found at the top of a hill!”

“Let us go and look,” I put in, and hopelessly enough we scrambled up the sandy sides of the hillock, Umbopa leading. Presently he stopped as though he was petrified.

Nanzia manzie!” that is, “Here is water!” he cried with a loud voice.

We rushed up to him, and there, sure enough, in a deep cut or indentation on the very top of the sand koppie, was an undoubted pool of water. How it came to be in such a strange place we did not stop to inquire, nor did we hesitate at its black and unpleasant appearance. It was water, or a good imitation of it, and that was enough for us. We gave a bound and a rush, and in another second we were all down on our stomachs sucking up the uninviting fluid as though it were nectar fit for the gods. Heavens, how we did drink! Then when we had done drinking we tore off our clothes and sat down in the pool, absorbing the moisture through our parched skins. You, Harry, my boy, who have only to turn on a couple of taps to summon “hot” and “cold” from an unseen, vasty

Вы читаете King Solomon’s Mines
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату