The Inferno
By August Strindberg.
Translated by Claud Field.
Imprint
This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.
This particular ebook is based on a transcription produced for Project Gutenberg and on digital scans available at the Internet Archive.
The writing and artwork within are believed to be in the U.S. public domain, and Standard Ebooks releases this ebook edition under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.
Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.
Introduction1
An American critic says “Strindberg is the greatest subjectivist of all time.” Certainly neither Augustine, Rousseau, nor Tolstoy have laid bare their souls to the finest fibre with more ruthless sincerity than the great Swedish realist. He fulfilled to the letter the saying of Robertson of Brighton, “Woman and God are two rocks on which a man must either anchor or be wrecked.” His four autobiographical works, The Son of a Servant, The Confessions of a Fool, Inferno, and Legends, are four segments of an immense curve tracing his progress from the childish pietism of his early years, through a period of atheism and rebellion, to the sombre faith in a “God that punishes” of the sexagenarian. In his spiritual wanderings he grazed the edge of madness, and madmen often see deeper into things than ordinary folk. At the close of the Inferno he thus sums up the lesson of his life’s pilgrimage: “Such then is my life: a sign, an example to serve for the improvement of others; a proverb, to show the nothingness of fame and popularity; a proverb, to show young men how they ought not to live; a proverb—because I who thought myself a prophet am now revealed as a braggart.”
It is strange that though the names of Ibsen and Nietzsche have long been familiar in England, Strindberg, whom Ibsen is reported to have called “One greater than I,” as he pointed to his portrait, and with whom Nietzsche corresponded, is only just beginning to attract attention, though for a long time past most of his works have been accessible in German. Even now not much more is known about him than that he was a pessimist, a misogynist, and writer of Zolaesque novels. To quote a Persian proverb, “They see the mountain, but not the mine within it.” No man admired a good wife and mother more than he did, but he certainly hated the Corybantic, “emancipated” women of the present time. No man had a keener appreciation of the gentle joys of domesticity, and the intensity of his misogyny was in strict proportion to the keenness of his disappointment. The Inferno relates how grateful and even reverential he was to the nurse who tended him in hospital, and to his mother-in-law. He felt profoundly the charm of innocent childhood, and paternal instincts were strong in him. All his life long he had to struggle with four terrible inner foes—doubt, suspicion, fear, sensuality. His doubts destroyed his early faith, his ceaseless suspicions made it impossible for him to be happy in friendship or love, his fear of the “invisible powers,” as he calls them, robbed him of all peace of mind, and his sensuality dragged him repeatedly into the mire. A “strange mixture of a man” indeed, whose soul was the scene of an internecine lifelong warfare between diametrically-opposed forces! Yet he never ceased to struggle blindly upwards, and Goethe’s words were verified in him:
“Wer immer strebend sich bemüht
Den Können wir erlösen.”2
He never relapsed into the stagnant cynicism of the outworn debauchee, nor did he with Nietzsche try to explain away conscience as an old wife’s tale. Conscience persistently tormented him, and finally drove him back to belief in God, not the collective Karma of the Theosophists, which he expressly repudiated, nor to any new god expounded in New Thought magazines, but to the transcendent God who judges and requites, though not at the end of every week. It seems almost as if there were lurking an old Hebrew vein in him, so frequently in his later works does he express himself in the language of psalmists and prophets. “The psalms of David express my feelings best, and Jehovah is my God,” he says in the Inferno.
At one time he seems to have been nearly entering the Roman Catholic Church, but, even after he had recovered his belief, his inborn independence of spirit would not let him attach himself to any religious body. His fellow-countryman, Swedenborg, seems to have influenced him more deeply than anyone else, and to him he attributes his escape from madness.
His work Inferno may certainly serve a useful purpose in calling attention to the fact, that, whatever may be the case hereafter, there are certainly hells on earth, hells into which the persistently selfish inevitably come. Because