and insulting.

Andrew looked at the card, and tore it in halves. He looked at the side of Parnassus where the fresh red lettering was still damp.

“Well, upon my word,” he said, “you must be crazy.” He burst into a violent fit of sneezing⁠—a last touch of hay fever, I suspect, as there was still goldenrod in the meadows. He coughed and sneezed furiously, which made him madder than ever. At last he turned to Mifflin who was sitting bald-headed with a flushed face and very bright eyes. Andrew took him all in, the shabby Norfolk jacket, the bulging memorandum book in his pocket, the stuffed portmanteau under his foot, even the copy of Happiness and Hayseed which had dropped to the floor and lay back up.

“Look here, you,” said Andrew, “I don’t know by what infernal arts you cajoled my sister away to go vagabonding in a huckster’s wagon, but I know this, that if you’ve cheated her out of her money I’ll have the law on you.”

I tried to insert a word of protest, but matters had gone too far. The Professor was as mad as Andrew now.

“By the bones of Piers Plowman,” he said, “I had expected to meet a man of letters and the author of this book”⁠—he held up Happiness and Hayseed⁠—“but I see I was mistaken. I tell you, sir, a man who would insult his sister before a stranger, as you have done, is an oaf and a cad.” He threw the book over the hedge, and before I could say a word he had vaulted over the off wheel and ran round behind the van.

“Look here sir,” he said, with his little red beard bristling, “your sister is over age and acting of her own free will. By the bones of the Baptist, I don’t blame her for wanting a vacation if this is the way you treat her. She is nothing to me, sir, and I am nothing to her, but I propose to be a teacher to you. Put up your hands and I’ll give you a lesson!”

This was too much for me. I believe I screamed aloud, and started to clamber from the van. But before I could do anything the two fanatics had begun to pummel each other. I saw Andrew swing savagely at Mifflin, and Mifflin hit him square on the chin. Andrew’s hat fell on the road. Peg stood placidly, and Bock made as if to grab Andrew’s leg, but I hopped out and seized him.

It was certainly a weird sight. I suppose I should have wrung my hands and had hysterics, but as a matter of fact I was almost amused, it was so silly. Thank goodness the road was deserted.

Andrew was a foot taller than the Professor, but awkward, loosely knit, and unmuscular, while the little Redbeard was wiry as a cat. Also Andrew was so furious that he was quite beside himself, and Mifflin was in the cold anger that always wins. Andrew landed a couple of flailing blows on the other man’s chest and shoulders, but in thirty seconds he got another punch on the chin followed by one on the nose that tumbled him over backward.

Andrew sat in the road fishing for a handkerchief, and Mifflin stood glaring at him, but looking very ill at ease. Neither of them said a word. Bock broke away from me and capered and danced about Mifflin’s feet as if it were all a game. It was an extraordinary scene.

Andrew got up, mopping his bleeding nose.

“Upon my soul,” he said, “I almost respect you for that punch. But by Jove I’ll have the law on you for kidnapping my sister. You’re a fine kind of a pirate.”

Mifflin said nothing.

“Don’t be a fool, Andrew,” I said. “Can’t you see that I want a little adventure of my own? Go home and bake six thousand loaves of bread, and by the time they’re done I’ll be back again. I think two men of your age ought to be ashamed of yourselves. I’m going off to sell books.” And with that I climbed up to the seat and clucked to Pegasus. Andrew and Mifflin and Bock remained standing in the road.

I was mad all the way through. I was mad at both men for behaving like schoolboys. I was mad at Andrew for being so unreasonable, yet in a way I admired him for it; I was mad at Mifflin for giving Andrew a bloody nose, and yet I appreciated the spirit in which it was done. I was mad at myself for causing all the trouble, and I was mad at Parnassus. If there had been a convenient cliff handy I would have pushed the old thing over it. But now I was in for it, and just had to go on. Slowly I rolled up a long grade, and then saw Port Vigor lying ahead and the broad blue stretches of the Sound.

Parnassus rumbled on with its pleasant creak, and the mellow sun and sweep of the air soon soothed me. I began to taste salt in the wind, and above the meadows two or three seagulls were circling. Like all women, my angry mood melted into a reaction of exaggerated tenderness and I began to praise both Andrew and Mifflin in my heart. How fine to have a brother so solicitous of his sister’s welfare and reputation! And yet, how splendid the little, scrawny Professor had been! How quick to resent an insult and how bold to avenge it! His absurd little tweed cap was lying on the seat, and I picked it up almost sentimentally. The lining was frayed and torn. From my suitcase in the van I got out a small sewing kit, and hanging the reins on a hook I began to stitch up the rents as Peg jogged along. I thought with amusement of the quaint life Mr. Mifflin had led in his “caravan of culture.” I imagined him addressing the

Вы читаете Parnassus on Wheels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату