Raskolnikov raised his eyebrows inquiringly. The words of Ilya Petrovitch, who had obviously been dining, were for the most part a stream of empty sounds for him. But some of them he understood. He looked at him inquiringly, not knowing how it would end.
“I mean those crop-headed wenches,” the talkative Ilya Petrovitch continued. “Midwives is my name for them. I think it a very satisfactory one, ha-ha! They go to the Academy, study anatomy. If I fall ill, am I to send for a young lady to treat me? What do you say? Ha-ha!” Ilya Petrovitch laughed, quite pleased with his own wit. “It’s an immoderate zeal for education, but once you’re educated, that’s enough. Why abuse it? Why insult honourable people, as that scoundrel Zametov does? Why did he insult me, I ask you? Look at these suicides, too, how common they are, you can’t fancy! People spend their last halfpenny and kill themselves, boys and girls and old people. Only this morning we heard about a gentleman who had just come to town. Nil Pavlitch, I say, what was the name of that gentleman who shot himself?”
“Svidrigaïlov,” someone answered from the other room with drowsy listlessness.
Raskolnikov started.
“Svidrigaïlov! Svidrigaïlov has shot himself!” he cried.
“What, do you know Svidrigaïlov?”
“Yes … I knew him. … He hadn’t been here long.”
“Yes, that’s so. He had lost his wife, was a man of reckless habits and all of a sudden shot himself, and in such a shocking way. … He left in his notebook a few words: that he dies in full possession of his faculties and that no one is to blame for his death. He had money, they say. How did you come to know him?”
“I … was acquainted … my sister was governess in his family.”
“Bah-bah-bah! Then no doubt you can tell us something about him. You had no suspicion?”
“I saw him yesterday … he … was drinking wine; I knew nothing.”
Raskolnikov felt as though something had fallen on him and was stifling him.
“You’ve turned pale again. It’s so stuffy here …”
“Yes, I must go,” muttered Raskolnikov. “Excuse my troubling you. …”
“Oh, not at all, as often as you like. It’s a pleasure to see you and I am glad to say so.”
Ilya Petrovitch held out his hand.
“I only wanted … I came to see Zametov.”
“I understand, I understand, and it’s a pleasure to see you.”
“I … am very glad … goodbye,” Raskolnikov smiled.
He went out; he reeled, he was overtaken with giddiness and did not know what he was doing. He began going down the stairs, supporting himself with his right hand against the wall. He fancied that a porter pushed past him on his way upstairs to the police office, that a dog in the lower storey kept up a shrill barking and that a woman flung a rolling-pin at it and shouted. He went down and out into the yard. There, not far from the entrance, stood Sonia, pale and horror-stricken. She looked wildly at him. He stood still before her. There was a look of poignant agony, of despair, in her face. She clasped her hands. His lips worked in an ugly, meaningless smile. He stood still a minute, grinned and went back to the police office.
Ilya Petrovitch had sat down and was rummaging among some papers. Before him stood the same peasant who had pushed by on the stairs.
“Hulloa! Back again! have you left something behind? What’s the matter?”
Raskolnikov, with white lips and staring eyes, came slowly nearer. He walked right to the table, leaned his hand on it, tried to say something, but could not; only incoherent sounds were audible.
“You are feeling ill, a chair! Here, sit down! Some water!”
Raskolnikov dropped on to a chair, but he kept his eyes fixed on the face of Ilya Petrovitch, which expressed unpleasant surprise. Both looked at one another for a minute and waited. Water was brought.
“It was I …” began Raskolnikov.
“Drink some water.”
Raskolnikov refused the water with his hand, and softly and brokenly, but distinctly said:
“It was I killed the old pawnbroker woman and her sister Lizaveta with an axe and robbed them.”
Ilya Petrovitch opened his mouth. People ran up on all sides.
Raskolnikov repeated his statement.
Epilogue
I
Siberia. On the banks of a broad solitary river stands a town, one of the administrative centres of Russia; in the town there is a fortress, in the fortress there is a prison. In the prison the second-class convict Rodion Raskolnikov has been confined for nine months. Almost a year and a half has passed since his crime.
There had been little difficulty about his trial. The criminal adhered exactly, firmly, and clearly to his statement. He did not confuse nor misrepresent the facts, nor soften them in his own interest, nor omit the smallest detail. He explained every incident of the murder, the secret of the pledge (the piece of wood with a strip of metal) which was found in the murdered woman’s hand. He described minutely how he had taken her keys, what they were like, as well as the chest and its contents; he explained the mystery of Lizaveta’s murder; described how Koch and, after him, the student knocked, and repeated all they had said to one another; how he afterwards had run downstairs and heard Nikolay and Dmitri shouting; how he had hidden in the empty flat and afterwards gone home. He ended by indicating the stone in the yard off the Voznesensky Prospect under which the purse and the trinkets were found. The whole thing, in fact, was perfectly clear. The lawyers and the judges were very much struck, among other things, by the fact that he had hidden the trinkets and the purse under a stone, without making use