proceeded to deposit myself on the other side of the object named.

My prompt agility was not without its effect. He seemed somewhat taken aback. He came to a halt, and, for about the space of time required to allow a bead of persp. to trickle from the top of the brow to the tip of the nose, stood gazing at me in silence.

“So!” he said at length, and it came as a complete surprise to me that fellows ever really do say “So!” I had always thought it was just a thing you read in books. Like “Quotha!” I mean to say, or “Odds bodikins!” or even “Eh, ba goom!”

Still, there it was. Quaint or not quaint, bizarre or not bizarre, he had said “So!” and it was up to me to cope with the situation on those lines.

It would have been a duller man than Bertram Wooster who had failed to note that the dear old chap was a bit steamed up. Whether his eyes were actually shooting forth flame, I couldn’t tell you, but there appeared to me to be a distinct incandescence. For the rest, his fists were clenched, his ears quivering, and the muscles of his jaw rotating rhythmically, as if he were making an early supper off something.

His hair was full of twigs, and there was a beetle hanging to the side of his head which would have interested Gussie Fink-Nottle. To this, however, I paid scant attention. There is a time for studying beetles and a time for not studying beetles.

“So!” he said again.

Now, those who know Bertram Wooster best will tell you that he is always at his shrewdest and most levelheaded in moments of peril. Who was it who, when gripped by the arm of the law on boat-race night not so many years ago and hauled off to Vine Street police station, assumed in a flash the identity of Eustace H. Plimsoll, of The Laburnums, Alleyn Road, West Dulwich, thus saving the grand old name of Wooster from being dragged in the mire and avoiding wide publicity of the wrong sort? Who was it⁠ ⁠…

But I need not labour the point. My record speaks for itself. Three times pinched, but never once sentenced under the correct label. Ask anyone at the Drones about this.

So now, in a situation threatening to become every moment more scaly, I did not lose my head. I preserved the old sangfroid. Smiling a genial and affectionate smile, and hoping that it wasn’t too dark for it to register, I spoke with a jolly cordiality:

“Why, hallo, Tuppy. You here?”

He said, yes, he was here.

“Been here long?”

“I have.”

“Fine. I wanted to see you.”

“Well, here I am. Come out from behind that bench.”

“No, thanks, old man. I like leaning on it. It seems to rest the spine.”

“In about two seconds,” said Tuppy, “I’m going to kick your spine up through the top of your head.”

I raised the eyebrows. Not much good, of course, in that light, but it seemed to help the general composition.

“Is this Hildebrand Glossop speaking?” I said.

He replied that it was, adding that if I wanted to make sure I might move a few feet over in his direction. He also called me an opprobrious name.

I raised the eyebrows again.

“Come, come, Tuppy, don’t let us let this little chat become acrid. Is ‘acrid’ the word I want?”

“I couldn’t say,” he replied, beginning to sidle round the bench.

I saw that anything I might wish to say must be said quickly. Already he had sidled some six feet. And though, by dint of sidling, too, I had managed to keep the bench between us, who could predict how long this happy state of affairs would last?

I came to the point, therefore.

“I think I know what’s on your mind, Tuppy,” I said. “If you were in those bushes during my conversation with the recent Angela, I dare say you heard what I was saying about you.”

“I did.”

“I see. Well, we won’t go into the ethics of the thing. Eavesdropping, some people might call it, and I can imagine stern critics drawing in the breath to some extent. Considering it⁠—I don’t want to hurt your feelings, Tuppy⁠—but considering it un-English. A bit un-English, Tuppy, old man, you must admit.”

“I’m Scotch.”

“Really?” I said. “I never knew that before. Rummy how you don’t suspect a man of being Scotch unless he’s Mac-something and says ‘Och, aye’ and things like that. I wonder,” I went on, feeling that an academic discussion on some neutral topic might ease the tension, “if you can tell me something that has puzzled me a good deal. What exactly is it that they put into haggis? I’ve often wondered about that.”

From the fact that his only response to the question was to leap over the bench and make a grab at me, I gathered that his mind was not on haggis.

“However,” I said, leaping over the bench in my turn, “that is a side issue. If, to come back to it, you were in those bushes and heard what I was saying about you⁠—”

He began to move round the bench in a nor’-nor’-easterly direction. I followed his example, setting a course sou’-sou’-west.

“No doubt you were surprised at the way I was talking.”

“Not a bit.”

“What? Did nothing strike you as odd in the tone of my remarks?”

“It was just the sort of stuff I should have expected a treacherous, sneaking hound like you to say.”

“My dear chap,” I protested, “this is not your usual form. A bit slow in the uptake, surely? I should have thought you would have spotted right away that it was all part of a well-laid plan.”

“I’ll get you in a jiffy,” said Tuppy, recovering his balance after a swift clutch at my neck. And so probable did this seem that I delayed no longer, but hastened to place all the facts before him.

Speaking rapidly and keeping moving, I related my emotions on receipt of Aunt Dahlia’s telegram, my instant rush to the scene of

Вы читаете Right Ho, Jeeves
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату