be done with the children. Our two had had breakfast with Alfred; there had been a long, perfectly fruitless argument on lines which were becoming all too familiar. In a sincere effort to use language that Alfred could understand they explained that members of the Showbiz were the aristocracy of the modern world; that Yanky was its King and that as Yanky’s gentlemen-in-waiting they had the most covetable position of any living teenagers. Alfred asked what their plans were for the immediate future. ‘Driftin’ with Yank to Russia,’ was the reply. (Driftin’, it seems, is Showbiz for touring.) They were to drift through France, Switzerland, and Czechoslovakia, possibly taking in the Balkans; their final objective was Moscow. ‘So lucky we all opted to learn Russian at school.’

‘And wherever we appear,’ Fabrice said, ‘the kids will go screaming, raving mad because in those countries everybody has Yanky’s discs which they buy on the black market. You should see the fan-mail he gets from iron teenagers.’

Alfred then spoke, in the tongue of our ancestors. He summoned up all his wisdom, all his eloquence, he drew tears from his own eyes as he argued his case for civilization. They listened politely for an hour. When they were quite sure he had finished and that they were in no way interrupting him they replied that his fate had been an example to them. They couldn’t help noticing that he had led a sorrowful existence year after year, growing old without having known any pleasure, fun, or enjoyment and that as a result he had landed up in this deplorable, antiquated giggle-academy, the English Embassy at Paris.

‘When I left the room,’ he said, after telling us all this, ‘I heard Charlie say to Fabrice “Poor Dud, he’s had it!” I think that pretty well sums up their attitude. We are duds, Valhubert, and we’ve had it. Yes, even you.’

‘I don’t know why you should say even me. Specially me, I should have thought.’

‘You are a man of action and as such they might have had a certain respect for you. Of course they know quite well that you had a good war, but I’m afraid that means nothing to them because what were you fighting for? They don’t care a fig for liberty, equality, fraternity, or any of our values – still less for their King and Country. The be-all and end-all of their existence is to have a good time. They think they could have rocked and rolled quite well under Hitler and no doubt so they could.’ Alfred buried his face in his hands and said despairingly, ‘The black men affirm that we are in full decadence. Nothing could be truer, if these boys are typical of their generation and if they really mean all the things they told me just now. The barbarians had better take over without more ado. We made the last stand against them. At least we have that to be proud of. But you have fought in vain, my life’s work has come to nothing – this job the most pointless part of it, very likely.’

‘My dear Ambassador,’ said Valhubert, ‘you take it all too tragically. Young persons in prosperous circumstances live for pleasure. They always have and no doubt they always will. When I think what Fabrice and I were like, right up to the war! Between women and hunting, we never had a serious thought. Of course when we were Sigi’s age, our noses were pressed in the direction of a grindstone by force of economic sanctions. If we could have earned £9 a week packing shavers do you really think we would have stayed at the lycée another hour? And I bet we’d have found some watertight method of nicking, by the way.’

‘I’m sorry, Valhubert, but I cannot agree with you. Many adolescents, even rich ones, have a love of learning for its own sake. I know, because as a don I have had hundreds of civilized rich young men through my hands.’

‘But with these boys you must face the fact that they are not, and never will be, intellectuals. Hard for you, I know – still two out of four in your family took firsts, quite an honourable percentage. The other two never will, in a hundred years. In the end they will probably be the most conformist all the same.’

‘But nowadays no respectable career is open to people without degrees.’

‘To speak practically. Sigi will be very rich – I have never had to work so I can’t exactly blame him if he doesn’t, can I? Little Fabrice only has to play his cards well enough to refrain from throwing them in Tante Odile’s face to be in the same circumstances.’

‘But Charlie must earn his living.’

‘Don’t you see, darling,’ I intervened, ‘the point is that he can. He was making this huge amount in London, and now, at sixteen, he is one of the kings of Showbiz!’ I trust that a note of pride could not be detected as I said these words.

‘You torture me. Have we brought a human soul to this stage of development only to see him promoting pop sessions?’

‘But, dearest, how can we prevent it? Charles-Edouard is quite right. We can’t do more for the boys now (any of them) than look on at their vagaries with tolerance and provide a background when they need one.’ Twinge of conscience here. Had I been nice enough to David?

Valhubert said, ‘Exactly. They are grown up. Each man in the last resort is responsible for himself. Let them be – let them go. Sigi tells me they are drifting off tomorrow with Yanky Fonzy, taking 20 per cent of his earnings, plus their expenses and anything else they can nick. All right. Count it as the Grand Tour; they’ll see the world; it’s better than packing. When they come back, if they are eighteen by then, they can go to the wars like everybody else. Only do send Fabrice this afternoon to see Tante

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату