Госпожа Хаднъл отвори вратата и излезе. Някой се вмъкна в стаята. Едно момиче — една жена, с бледи страни, с полуотворени устни, с големи, черни, сияещи очи. Можеше ли това да бъде Мили Файър?
— О, Том! — извика тя с треперещ и тих глас. Пристъпи напред, протегна ръце и залитна към вратата. — Не ме ли познаваш?
— Бях загубил всяка надежда — прошепна Том сякаш в просъница. — Всичко стана много бързо. Не мога да повярвам… Ти, далечен образ! Ти, дивно създание, очи, които винаги съм обичал!
Това е твоята Мили, тя е жива, жива е! И Мили се хвърли в обятията му.
Информация за текста
© 1925 Зейн Грей
© 1946 Атанас Шопов, превод от английски
Zane Grey
The Thundering Herd, 1925
Сканиране, разпознаване и редакция: vens, 2009
Допълнителна редакция: Светослав Иванов, 2010
Издание:
Зейн Грей. Гърмящото стадо
Второ издание
Издателско сдружение „Евразия-Абагар“, 1992
Художник на корицата: Красимир Праматаров
Худ. редактор: Господин Пейчински
Коректор: Иличка Пелова
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/15408]
Последна редакция: 2010-01-25 08:00:00