“The procession concluded, there began the mass rendered by the orchestra and the theatrical artists. After the reading of the Gospel, the Very Reverend Fray Manuel Martin, an Augustinian from the province of Batangas, ascended the pulpit and kept the whole audience enraptured and hanging on his words, especially the Spaniards, during the exordium in Castilian, as he spoke with vigor and in such flowing and well-rounded periods that our hearts were filled with fervor and enthusiasm. This indeed is the term that should be used for what is felt, or what we feel, when the Virgin of our beloved Spain is considered, and above all when there can be intercalated in the text, if the subject permits, the ideas of a prince of the Church, the Señor Monescillo,83 which are surely those of all Spaniards.
“At the conclusion of the services all of us went up into the convento with the leading citizens of the town and other persons of note. There we were especially honored by the refinement, attention, and prodigality that characterize the Very Reverend Fray Salví, there being set before us cigars and an abundant lunch which the hermano mayor had prepared under the convento for all who might feel the necessity for appeasing the cravings of their stomachs.
“During the day nothing has been lacking to make the fiesta joyous and to preserve the animation so characteristic of Spaniards, and which it is impossible to restrain on such occasions as this, showing itself sometimes in singing and dancing, at other times in simple and merry diversions of so strong and noble a nature that all sorrow is driven away, and it is enough for three Spaniards to be gathered together in one place in order that sadness and ill-humor be banished thence. Then homage was paid to Terpsichore in many homes, but especially in that of the cultured Filipino millionaire, where we were all invited to dine. Needless to say, the banquet, which was sumptuous and elegantly served, was a second edition of the wedding-feast in Cana, or of Camacho,84 corrected and enlarged. While we were enjoying the meal, which was directed by a cook from ‘La Campana,’ an orchestra played harmonious melodies. The beautiful young lady of the house, in a mestiza gown85 and a cascade of diamonds, was as ever the queen of the feast. All of us deplored from the bottom of our hearts a light sprain in her shapely foot that deprived her of the pleasures of the dance, for if we have to judge by her other conspicuous perfections, the young lady must dance like a sylph.
“The alcalde of the province arrived this afternoon for the purpose of honoring with his presence the ceremony of tomorrow. He has expressed regret over the poor health of the distinguished landlord, Señor Ibarra, who in God’s mercy is now, according to report, somewhat recovered.
“Tonight there was a solemn procession, but of that I will speak in my letter tomorrow, because in addition to the explosions that have bewildered me and made me somewhat deaf I am tired and falling over with sleep. While, therefore, I recover my strength in the arms of Morpheus—or rather on a cot in the convento—I desire for you, my distinguished friend, a pleasant night and take leave of you until tomorrow, which will be the great day.
Thus wrote the worthy correspondent. Now let us see what Capitan Martin wrote to his friend, Luis Chiquito:
“Dear Choy—Come a-running if you can, for there’s something doing at the fiesta. Just imagine, Capitan Joaquin is almost broke. Capitan Tiago has doubled up on him three times and won at the first turn of the cards each time, so that Capitan Manuel, the owner of the house, is growing smaller every minute from sheer joy. Padre Dámaso smashed a lamp with his fist because up to now he hasn’t won on a single card. The Consul has lost on his cocks and in the bank all that he won from us at the fiesta of Biñan and at that of the Virgin of the Pillar in Santa Cruz.
“We expected Capitan Tiago to bring us his
