She was right; the day could not be passed over in silence. It was not long before a notice appeared in the papers, calling attention to the coming anniversary and giving a detailed history of the old and estimable firm—but it was really hardly necessary. In the family, Justus Kröger was the first to mention the approaching event, on the Thursday afternoon; and Frau Permaneder saw to it that the venerable leather portfolio was solemnly brought out after dessert was cleared away, and the whole family, by way of foretaste, perused the dates and events in the life of the first Johann Buddenbrook, Hanno’s great-great-grandfather: when he had varioloid and when genuine smallpox, when he fell out of the third-storey window on to the floor of the drying-house, and when he had fever and delirium—she read all that aloud with pious fervour. Not content with that, she must go back into the 16th century, to the oldest Buddenbrook of whom there was knowledge, to the one who was Councillor in Grabau, and the Rostock tailor who had been “very well off” and had so many children, living and dead. “What a splendid man!” she cried; and began to rummage through yellow papers and read letters and poems aloud.
On the morning of the , Herr Wenzel was naturally the first with his congratulations.
“Well, Herr Sen’ter, many happy returns!” he said, gesturing freely with razor and strop in his red hands. “A hundred years! And nearly half of it, I may say, I have been shaving in the respected family—oh, yes, one goes through a deal with the family, when one sees the head of it the first thing in the morning! The deceased Herr Consul was always the most talkative in the morning, too: ‘Wenzel,’ he would ask me, ‘Wenzel, what do you think about the rye? Should I sell or do you think it will go up again?’ ”
“Yes, Wenzel, and I cannot think of these years without you, either. Your calling, as I’ve often said to you, has a certain charm about it. When you have made your rounds, you are wiser than anybody: you have had the heads of nearly all the great houses under your hand, and know the mood of each one. All the others can envy you that, for it is really valuable information.”
“ ’s a good bit of truth in that, Herr Sen’ter. But what about the Herr Sen’ter’s own mood, if I may be so bold to ask? Herr Sen’ter’s looking a trifle pale again this morning.”
“Am I? Well, I have a headache—and so far as I can see, it will get worse before it gets better, for I suspect they’ll put a good deal of strain on it today.”
“I’m afraid so, Herr Sen’ter. The interest is great—the interest is very great. Just look out o’ window when I’ve done with you. Hosts of flags! And down at the bottom of the Street the Wullenwewer and the Friederike Överdieck with all their pennons flying.”
“Well, let’s be quick, then, Wenzel; there’s no time to lose, evidently.”
The Senator did not don his office jacket, as he usually did of a morning, but put on at once a black cutaway coat with a white waistcoat and light-coloured trousers. There would certainly be visits. He gave a last glance in the mirror, a last pressure of the tongs to his moustache, and turned with a little sigh to go. The dance was beginning. If only the day were well over! Would he have a single minute to himself, a single minute to relax the muscles of his face? All day long he should certainly have to receive, with tact and dignity, the congratulations of a host of people, find just the right word and just the right tone for everybody, be serious, hearty, ironic, jocose, and respectful by turns; and from afternoon late into the night there would be the dinner at the Ratskeller.
It was not true that his head ached. He was only tired. Already, though he had just risen, with his nerves refreshed by sleep, he felt his old, indefinable burden upon him. Why had he said his head ached—as though he always had a bad conscience where his own health was concerned? Why? Why? However, there was no time now to brood over the question.
He went into the dining-room, where Gerda met him gaily. She too was already arrayed to meet their guests, in a plaid skirt, a white blouse, and a thin silk zouave jacket over it, the colour of her heavy hair. She smiled and showed her white teeth, so large and regular, whiter than her white face; her eyes, those close-set, enigmatic brown eyes, were smiling too, today.
“I’ve been up for hours—you can tell from that how excited I am,” she said, “and how hearty my congratulations are.”
“Well, well! So the hundred years make an impression on you too?”
“Tremendous. But perhaps it is only the excitement of the celebration. What a day! Look at that, for instance.” She pointed to the breakfast-table, all garlanded with garden flowers. “That is Fräulein Jungmann’s work. But you are mistaken if you think you can drink tea now. The family is in the drawing-room already, waiting to make a presentation—something in which I too have had a share. Listen, Thomas. This is, of course, only the beginning of a stream of callers. At first I can stand it, but at about I shall have to withdraw, I am sure. The barometer has fallen a little, but the sky is still the most staring blue. It makes the flags look lovely, of course, and the whole town is flagged—but it will be frightfully hot. Come into the salon.